Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українська мова

Автор Feruza, октября 20, 2011, 12:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 15:08
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:06
Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:03
вживання ґ (причому, явно неспеціяльне) у грецьких запозиченнях мені доводилося чути лише з боку східняків (типу, ґраматика, орґанічний і т.п.), не уявляю такого в західних областях.
:fp: греки гекають, а не ґекають насправді.
Давні ґекали, взагалі-то. Твльки слов'яни їх вже не застали.
саме так.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Feruza

Цитата: Nekto от ноября 14, 2011, 21:55
Feruza ще не баба, а маленька дівчинка.  :)
Так,мені дванадцять років.

Feruza

Цитата: Sirko от ноября 14, 2011, 22:05
Цитата: Nekto от ноября 14, 2011, 21:55
Feruza ще не баба, а маленька дівчинка.  :)

  А цигарки смалить, як велика!

Цитата: Feruza от ноября 13, 2011, 16:07
Тепер зрозуміло :smoke:
Я просто такий смайлик вибрала. ;)

DarkMax2

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:08
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:06
:fp: греки гекають, а не ґекають насправді.

я про це ж і кажу, читайте уважніще. маю на увазі, що ця помилка (тобто ще більше ґекання, ніж це передбачає харківський правопис) лише у східних українців зустрічається. причому тих, які з харківським правописом не знайомі.

але, узагалі-то, у мовах, із яких українці запозичили транзитом ці грецькі слова, гамму майже всюди траснлітерують через g.
Це ґекання - лише фальшива "освіченість", і транзиту не було - Візантія у нас під боком.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Feruza от ноября 15, 2011, 15:12
Цитата: Nekto от ноября 14, 2011, 21:55
Feruza ще не баба, а маленька дівчинка.  :)
Так,мені дванадцять років.
І як доля завела пані на цей форум? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:07
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:05
Ви думаєте я не був знайомим зі своєю прабабкою? :) Помиляєтесь. Встиг поспілкуватись. Знаю.

вона - носій усіх східних укр. діялектів одночасно? :???
Мені бабця рідніша за Ваш канадський "канадійський" правопис.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:14
Це ґекання - лише фальшива "освіченість", і хто транзиту не було - Візантія.

фальшива освіченість, наявна як явище лише на сході. ну-ну.

це природна ознака частини східноукр. діялектів, ґекання ніяк не пов'язане з зах. традицією.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:16
Мені бабця рідніша за Ваш канадський "канадійський" правопис.

але це не змінює того факту, що вона - носій лише власного говору.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:20
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:16
Мені бабця рідніша за Ваш канадський "канадійський" правопис.

але це не змінює того факту, що вона - носій лише власного говору.
а де носій вашої фігні? Бажано щоб йому було теж 96 років.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:22
а де носій вашої фігні? Бажано щоб йому було теж 96 років.

сказати, скільки мені років насправді? ;)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:27
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:22
а де носій вашої фігні? Бажано щоб йому було теж 96 років.

сказати, скільки мені років насправді? ;)
невже 12? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Не розумію, хіба вам хтось той канадійський варіант нав'язує?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Цитата: LUTS от ноября 15, 2011, 15:56
Не розумію, хіба вам хтось той канадійський варіант нав'язує?
Самі канадійці нам, звичайно, нічого не нав'язують — для них актуальніше питання, як зберегти хоч якийсь правопис в іншомовному середовищі. А от коли наші «еуропейці» починають писати як кому в голову стукне, та ще й при цьому розказувати, які ми всі «совєцькі большевицькі сексоти», бо пишемо як звикли, а не як канадці пишуть, то це бісить.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 16:08
А от коли наші «еуропейці» починають писати як кому в голову стукне, та ще й при цьому розказувати, які ми всі «совєцькі большевицькі сексоти», бо пишемо як звикли, а не як канадці пишуть, то це бісить.

от ніфіґа, харківський правопис якраз своєю санкціонованістю радвладою і Партією й гарний :eat:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 16:10
Цитата: Python от ноября 15, 2011, 16:08
А от коли наші «еуропейці» починають писати як кому в голову стукне, та ще й при цьому розказувати, які ми всі «совєцькі большевицькі сексоти», бо пишемо як звикли, а не як канадці пишуть, то це бісить.

от ніфіґа, харківський правопис якраз своєю санкціонованістю радвладою і Партією й гарний :eat:
Ну так партія спершу прийняла, потім побачила, що він невірний, то й поміняла, хоч, може, й дещо радикально.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 16:12
Ну так партія спершу прийняла, потім побачила, що він невірний, то й поміняла, хоч, може, й дещо радикально.

то вже не така партія була
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 16:13
Цитата: Python от ноября 15, 2011, 16:12
Ну так партія спершу прийняла, потім побачила, що він невірний, то й поміняла, хоч, може, й дещо радикально.

то вже не така партія була
Така-така. Революцій у тому проміжку не було — значить, та ж компартія.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 16:16
Така-така. Революцій у тому проміжку не було — значить, та ж компартія.

особовий склад кер-ва вже не той був. так що не та.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Sirko

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:06
Цитата: Conservator от ноября 15, 2011, 15:03
вживання ґ (причому, явно неспеціяльне) у грецьких запозиченнях мені доводилося чути лише з боку східняків (типу, ґраматика, орґанічний і т.п.), не уявляю такого в західних областях.
:fp: греки гекають, а не ґекають насправді.

:) Який би правопис не був, а люди все ʼдно написане розуміють по-своєму і зовсім не так, як того бажав автор. Хто хоче порозумітися - порозуміється наівіть не знаючи спільної мови, а хто ні - тому й телепатія не допоможе...

Drundia

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:06
:fp: греки гекають, а не ґекають насправді.
Насправді вони ні те ні те.

Feruza

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:14
Цитата: Feruza от ноября 15, 2011, 15:12
Цитата: Nekto от ноября 14, 2011, 21:55
Feruza ще не баба, а маленька дівчинка.  :)
Так,мені дванадцять років.
І як доля завела пані на цей форум? :)
Просто потрапила сюди і вирішила зареєструватися тут.
Бо я більше ніде не зареєстрована.

Python

Цитата: Drundia от ноября 15, 2011, 18:57
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2011, 15:06
:fp: греки гекають, а не ґекають насправді.
Насправді вони ні те ні те.
Те-те. У нас дехто теж так гекає, хочо воно й не нормативно. З іншого боку, Ґ у Смотрицького задумувалась як еквівалент грецької гамми (яку він чомусь не ототожнював з аналогічним звуком знайомої йому білоруської фонетики).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 19:09
У нас дехто теж так гекає, хочо воно й не нормативно.
Таких терміново на курси правильної вимови. Бо таку вже й із зомбоящика почуть можна.

Цитата: Python от ноября 15, 2011, 19:09
З іншого боку, Ґ у Смотрицького задумувалась як еквівалент грецької гамми
От-от.

Python

Чим грецька γ відрізняється від білоруської Г?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр