Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Esperanto 1894

Автор maristo, октября 7, 2011, 07:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maristo

Реформа, предложенная самим Заменгофом в 1894 году.

ЦитироватьHik retpagino esten kreate precipe por esperantologi e omnui is, kvu interesisken de reformo de Esperanto farate de Ludoviko Samenhof e publikigate de lu in susekve numeri de "La Esperantisto" in anuo 1894. Nomate de lu ipsu "dialekto", fine lu ne estin aprobate kom oficiale formo de lingvo. Ludoviko Samenhof farin lu influate de reformeme esperantisti, sed nam resulte de vocodaro maksumulto de lektenti de "La Esperantisto" estin kontru reformo, Samenhof resignin de is projekto e postue ne vulin revena al lu timente lingve nestabilito. Nunk in 21-e anucento Esperanto esten stabile e antue timemo ne plu esten grave. Skopo de hik retejo esten haviga al interesemuli fonto de informi e demonstra, kom dialekto proponate de L. Samenhof in anuo 1894 funkzien. Samtempe esten lancate blogo "Esperanto1894", kvu informen pri disvolvisko de hik retpagino.

https://sites.google.com/site/esperanto1894/
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

ЦитироватьTamen la reformita dialekto estas malpli elasta ol oficiala Esperanto, ĉar ĝi ne nur ne havas la diferencon inter adjektivoj kaj adverboj, sed ankaŭ ne posedas indikilon de akuzativo.

:(
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Demetrius

Зато лексика более латинская, кажется. Hik, anuo.

maristo

Цитата: Demetrius от октября  7, 2011, 07:22
Зато лексика более латинская, кажется. Hik, anuo.

Да, значительно. Про matro, однако, я пока не выяснил.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Toivo

Как-то всё уныло получилось с разношёрстными местоимениями и корелятивами, флексии при образовании множ. числа и отсутствием аккузатива. :(

Toivo

Offtop
ЦитироватьEsperanto 1894
Прочитал:..
Esperanto 1984
Задумался...

maristo

ЦитироватьAnstataŭ 6 klasikaj participoj
(aktivaj: -anta, -inta, -onta
kaj pasivaj: -ata, -ita, -ota)

estas nur du:

participo aktiva -ente

skribanta leteron
aŭ skribante leteron
skribente letro

kaj participo pasiva -ate

skribata letero
aŭ skribita letero
skribate letro

Ещё хуже. Даже в идо это не вырезали.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Что-то я сомневаюсь в аутентичности этого конланга. Автор блога мог его сам слепить.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


cetsalcoatle

Maristo, не поймите меня неправильно, но кажется многие говорили, что в эсперанто всё и так прекрасно устроено, а тут сам Заменгоф предлагает реформу...  Не понимаю

Toivo


maristo

Цитата: cetsalcoatle от октября  7, 2011, 13:20
Maristo, не поймите меня неправильно, но кажется многие говорили, что в эсперанто всё и так прекрасно устроено, а тут сам Заменгоф предлагает реформу...  Не понимаю

Диахрония. Заменгофа очень просили, он и выкатил. Кстати, никто не говорит про "прекрасность", все (эсперантисты особенно) говорили и говорят, что изменения ни на что не повлияют - они несущественны. Кстати, Заменгоф сначала имел немного другой лингвопроект(который в печке сожгли), его пример можете прочитать в моей подписи. В принципе, тут не важно как перераспределить - существительные на -o или на -е. Какая разница? Все эсперантоиды изоморфны, и изменения в них ничего не меняют, зато накорню рушат уже достигнутое - литературу, привычки носителей(т.е. уже выучивших). Вывод: либо делаем принципиально иной язык(ложбан, токипона, эльюнди), либо делаем унылый эсперантоид, который, как правило, по любому уступит "наисложнейшему" эсперанто со всеми его падежами и славизмами.

Создатели Идо тоже были ярыми реформистами, но из-за этого у них всё и глохло. Реформы проводились чаще, чем автор успевал дописать книгу. Именно поэтому был провозглашён periodo di stabileso, что по функции аналогично эсперантскому Fundamento. Просто в эсперанто фундаменто был сразу.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

ЦитироватьРеформу не поддержали.

Совершенно верно. Выкидывать всё и вся из-за парочки переделок это просто глупо. Либо делайте совершенно иной язык, либо не насилуйте труп эсперанто.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Кстати, почему нет желающих реформировать токипону, ифкуиль, ложбан или интерлингву? :) Эти языки идеальны?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Artemon

Цитата: maristo от октября  7, 2011, 19:20
Либо делайте совершенно иной язык, либо не насилуйте труп эсперанто.
В точку. Это не тот случай, когда изменили, там, окончание прошедшего времени - и народ тут же потянулся. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тайльнемер

Цитата: maristo от октября  7, 2011, 19:24
Кстати, почему нет желающих реформировать токипону, ифкуиль, ложбан или интерлингву? :) Эти языки идеальны?
Ифкуиль → илакш → ифкуиль II — разве не пример реформ?
Логлан → ложбан с натяжкой тоже.

maristo

ЦитироватьИфкуиль → илакш → ифкуиль II

Это эксперименты самого автора. Никаких целей, кроме как повертеть-покрутить идею, у него не было. Вряд ли он стремился тем самым сделать язык популярнее.

ЦитироватьЛоглан → ложбан с натяжкой тоже.

Именно с натяжкой. Это даже не реформа, а просто форк. И причиной тут стал конфликт авторских прав, а не свойства языка.

Понимаю, что есть языки нулевой растространённости, авторы которых вываливают по сто версий, но это не то. Словио тоже эволюционировало, но это нельзя назвать реформой, это просто постепенное публичное становление. Был форк Slovioski, и его сделал не автор. Может это и подойдёт под мой вопрос. Но всё равно масштабы не те. Всё равно, что рассматривать реформы карманных конлангов из раздела "Лингвопроектирование".
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

cetsalcoatle

Цитата: maristo от октября  7, 2011, 19:24
Кстати, почему нет желающих реформировать токипону, ифкуиль, ложбан или интерлингву? :) Эти языки идеальны?
ИМХО, не существует идеальных языков, поэтому я и в этих трёх много чего поменял бы, а ифкуиль и вовсе запилил.

cetsalcoatle

Кстати о диахронии: мне эсперанто типологически больше напоминает китайский, где корни также могут играть роль суффиксов, нежели латынь.

maristo

Цитироватьпоэтому я и в этих трёх много чего поменял бы

Вот именно. Вы бы поменяли сяк, а другие захотели бы иначе. И что мы имели бы в результате? Правильно - зоопарк карманных конлангов. Поэтому и был создан фундаменто. Почитайте периодику об эсперанто и на эсперанто, которая выходила в период появления языка; там были тонны реформ, и часто совершенно противоречащих друг другу. Если бы на них пошли, то сейчас имели бы то же самое, что имеют любители Новиаля. На всех не угодишь.

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Цитата: cetsalcoatle от октября  8, 2011, 10:53
Кстати о диахронии: мне эсперанто типологически больше напоминает китайский, где корни также могут играть роль суффиксов, нежели латынь.

И суффиксы роль корней. Да. Схематизм это весело. Причём без отрыва от европейской почвы(в чём эсперанто часто упрекают).
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Demetrius

Цитата: cetsalcoatle от октября  8, 2011, 10:53
Кстати о диахронии: мне эсперанто типологически больше напоминает китайский, где корни также могут играть роль суффиксов, нежели латынь.
:wall:
Найдите в китайском аналоги для o, a, i.

В китайском, если суффиксы играют роль корней, обычно у них совсем левое значение (tàihjí виноград, jí первый циклический знак, (в вэньяне) сын, Вы), либо же вообще никакого значения (geijé журналист; jé в вэньяне было грамматической частицей)

Demetrius

Цитата: cetsalcoatle от октября  8, 2011, 10:53
Кстати о диахронии: мне эсперанто типологически больше напоминает китайский, где корни также могут играть роль суффиксов, нежели латынь.
Если мы говорим о диахронии, то корни, играющие роль суффиксов, можно найти в любом языке. Китайский-то тут при чем?

maristo

Ну, в эсперанто они синхронно выполняют эту функцию.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Demetrius

Цитата: maristo от октября  8, 2011, 11:13
Ну, в эсперанто они синхронно выполняют эту функцию.
Вот меня так бесит, что все, начиная с К. Пирона, сравнивают эсперанто с китайским. Ну нет у них общего в грамматике! По крайней мере не больше, чем у двух случайно взятых языков.

Я понимаю, что написание разных морфем одним иероглифом замутняет разум, но не настолько же.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр