Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Чтобы стать умнее...»

Автор Nozya, октября 3, 2011, 23:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nozya

Цитата: Квас от октября  3, 2011, 16:08
Ещё раз пожалуйста. :) Ваши вопросы могут инициировать интересные обсуждения, так что пишите.
Здравствуйте ещё раз, прошу помочь с переводам ещё раз фразы:"чтобы стать умнее-нужно играть с более сильным противником" . Если это возможно то нужен максимально приближенный к значению фразы в максимально сокращённой форме. Спасибо!  :)

Квас

Так пойдёт?

Ut acūtior fīās, oportet cum expertiōre lūdās adversāriō. Чтобы стать более умным (сообразительным, прозорливым), тебе следует играть с более опытным противником.

Здесь cum expertiōre adversāriō можно перевести с весьма опытным противником, но если добавлять quam tē чем ты, получается не очень коротко.

Или что для вас значит «умный»?
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр