Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рукописный вариант кириллицы

Автор Skvodo, января 3, 2006, 16:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Йотированное А похожей (хоть и немного другой) формы встречается в великорусских рукописях XVI века. Волапюк появился в конце ХІХ века.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Вообще, І имело тенденции превращаться в тильду. Ю могло бы быть сейчас таким: δ.
Украинское а очень пригодилось бы в польской кириллице. Тогда можно было бы малый юс писать в современной форме - Я.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: Python от июня  7, 2011, 17:17
В наше время в школьных прописях украинская буква Я не отличается от русской, хотя в своих рукописях Шевченко использовал именно украинское Я. Еще приходилось видеть плакаты времен немецкой оккупации с такой формой буквы.
Цитата: Python от июня  7, 2011, 17:48
Йотированное А похожей (хоть и немного другой) формы встречается в великорусских рукописях XVI века. Волапюк появился в конце ХІХ века.
Осторожно, фрикоидея! А не являлось ли употребление подобной формы буквы во времена немецкой оккупации следствием её существования в волапюке (творении немца)?

DarkMax2

Смешно. Шевченко с Гитлером тоже дружил? Или он был адептом волапюка?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toivo

Цитата: DarkMax2 от июня  7, 2011, 17:57
Смешно. Шевченко с Гитлером тоже дружил?
Конечно смешно. Только при чём тут Шевченко? Форма буквы использовалась задолго до оккупации. Но вот почему именно она использовалась во время оккупации? Или в это время использовались обе формы буквы и я просто неправильно понял Пюфона?

DarkMax2

Ну, буква использовалась и диаспорой. Хм, наверное это было сделано для подчеркивания украинскости. Ведь русский алфавит использует курсивный малый юс вместо йотированного а.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Машина времени для отправки волапюкской ä Тарасу Григоровичу у фашистов тоже имелась? :)
Насколько я понимаю, «украинское я» дольше всего просуществовало на Галичине, где гражданский шрифт (вместе с современной буквой Я) распространился позже, чем на Восточной Украине. Видимо, немцы для своей агитации взяли рукописное начертание буквы, типичное для Западной Украины тех времен. На Восточной Украине «украинское я» к тому времени уже, по всей видимости, было архаикой.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Toivo

Цитата: Python от июня  7, 2011, 18:01
Машина времени для отправки волапюкской ä Тарасу Григоровичу у фашистов тоже имелась? :)
Дык не это ж я имел в виду! Вдруг немцы во время оккупации выбрали именно эту форму буквы, потому что она была изобретена немцем и для а-умлаута? Ведь в принципе возможно... (всё возможно...)
Цитата: Python от июня  7, 2011, 18:01Насколько я понимаю, «украинское я» дольше всего просуществовало на Галичине, где гражданский шрифт (вместе с современной буквой Я) распространился позже, чем на Восточной Украине. Видимо, немцы для своей агитации взяли рукописное начертание буквы, типичное для Западной Украины тех времен.
А, понял... Всё было гораздо проще.

DarkMax2

Кстати, о форме букв
Что общего у Д, Ц, Щ, но чего нет у всяких Қ, Ӆ?
Это то, что эти засечки продолжение прямой горизонтальной линии.
Трансформация Ц->ц подобна Т->т. А лингвисты просто увидели крючок на И и стали цеплять его куда-не-попадя.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

кстати, совпадение "украинского я" с ä не случайно, ведь
іа>а̃>ɛı
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

amdf

Оцените вот такой вот вариант рукописной кириллицы:
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Hellerick

Цитата: amdf от сентября 16, 2012, 10:20
Оцените вот такой вот вариант рукописной кириллицы:

:=
А главное, непостижимо как, но всё понятно.

Bhudh

Надо бы показать это китайцам.
Пусть и у них появится выражение «Это для меня русская грамота»!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Python

Вариант кириллического почерка, придуманный мною несколько лет назад. Извиняюсь за кривизну — это все мышка.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

arseniiv


Artiemij

Я тартар!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр