Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Единое мѣсто вопросовъ V.'а объ Арабскомъ

Автор Versteher, сентября 14, 2011, 13:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Ещё не ясно-съ:

كان قائد هذه الثورة التحررية الذي أذهلت العالم بانتصاراتها هو дальше идёт имя..

А что аалим - это женского рода? Тогда ещё складывается предложение в смысл:
Предводитель освободительного восстания, который (он, Предводитель) мир забыл свои (мира) победы.

Если аалим мужеского рода, то я вообще в толк не возьму, к чему относятся Та нисваия и дамир гаа в предложении.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от июля 24, 2017, 11:45
فان مرسوم تعيين الجنرال غورو جاء يحدد  نيابته عن القيم العام.
Указ о назначении генерала Горо был призван определить (стал определять) его представительство от имени генерального уполномоченного.

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от июля 24, 2017, 15:07
А что аалим - это женского рода?
Нет, мужского.

Цитата: Versteher от июля 24, 2017, 15:07
كان قائد هذه الثورة التحررية الذي أذهلت العالم بانتصاراتها هو

Предводителем этого освободительного восстания, потрясшего (или удивившего) мир своими победами, был...

Тут должно быть التي вместо الذي. Опечатка, наверное.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Место из путевых заметок шейха Тантауи:

راست فيه خمسة عميان و بصيرأ يقرأون البردة كنا في مصر،

Как это бурду, то есть одежду Магомета, мир ему, читают, да ещё и слепые..это как?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 10:53
Место из путевых заметок шейха Тантауи:

راست فيه خمسة عميان و بصيرأ يقرأون البردة كنا في مصر،

Как это бурду, то есть одежду Магомета, мир ему, читают, да ещё и слепые..это как?
Под бурдой в данном случае подразумевается поэма "аль-Бурда" суфийского поэта аль-Бусайри, посвященная пророку Мухаммаду ﷺ.

Versteher

Большое спасибо!  Но как слепые то читают: пишет же: якрау басыран..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 19:32
Большое спасибо!  Но как слепые то читают: пишет же: якрау басыран..
Там же написано "пять слепых и один зрячий читают Бурду". Слепые читают наизусть, естественно. :)

Versteher

Я прочиталъ какъ нарѣчie! :))

"видѣлъ пятерыхъ слѣпыхъ, которые читаютъ зряче.." :) а что, "уа + мѣстоимѣнie" = "который"; "басыран" - какъ? Или для свѣдующихъ и опытныхъ мужей нѣтъ противорѣчiя?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 21:26
Я прочиталъ какъ нарѣчie! :))

"видѣлъ пятерыхъ слѣпыхъ, которые читаютъ зряче.." :) а что, "уа + мѣстоимѣнie" = "который"; "басыран" - какъ? Или для свѣдующихъ и опытныхъ мужей нѣтъ противорѣчiя?

رَأَيْتُ خَمْسَةَ عُمْيَانٍ وَبَصِيرًا يَقْرَؤُونَ الْبُرْدَةَ

"Ра'айту" = "я увидел", "хамсата 'умйанин" = "пятерых слепых", "ва-басыран" = "и одного зрячего", "йакра'уна-ль-бурдата" = "читающих аль-Бурду".

Думаю, так яснее будет.

Abu_Muhammad

Цитата: Abu_Muhammad от сентября  5, 2017, 21:52
"видѣлъ пятерыхъ слѣпыхъ, которые читаютъ зряче.."
Эта фраза будет звучать так:

رَأَيْتُ خَمْسَةَ عُمْيَانٍ يَقْرَؤُونَ مُبْصِرِينَ

Но сама фраза звучит нелепо.

Versteher

Дыкъ да!

Райту хамсат умйан, видѣлъ пятерыхъ слѣпыхъ. Не спорю!

Но:

уа басыран якраун - "которые (слѣпые) зряче (какъ) читали". Это какъ

ريتُ رجلأ و يحمل حقيبةً
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Можно было понять такъ? (возможно, это какъ "какъ вамъ получается высыпаться? - куда высыпаться?, то есть нуждой натянутое прочтенiемъ, но по грамматикѣ можно же было прочитать?). или нѣтъ, нельзя?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:02
уа басыран якраун - "которые (слѣпые) зряче (какъ) читали
Тогда там "ва" лишнее. Кроме того, "слепые" — множественное число, тогда как "басыран" — единственное.

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:02
ريتُ رجلأ و يحمل حقيبةً

Здесь "ва" лишнее. Правильно:

رَأَيْتُ رَجُلاً يَحْمِلُ حَقِيبَةً

Можно также:

رَأَيْتُ رَجُلاً الَّذِي يَحْمِلُ حَقِيبَةً

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:03
Можно было понять такъ? (возможно, это какъ "какъ вамъ получается высыпаться? - куда высыпаться?, то есть нуждой натянутое прочтенiемъ, но по грамматикѣ можно же было прочитать?). или нѣтъ, нельзя?

Нельзя, так как "басыран" там с "ва" — "ва-басыран", к тому же еще и в единственном числе.

Versteher

Меня учили (Karin Ryding, Duncan Forbes, Арабская академiя), что "ва" тоже пойдётъ (уа яхмиль = яхмиль = алязи яхмиль).
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

дыкъ, басыран - это нарѣчie, оно въ даббабѣ, ему не важно, въ какомъ числѣ подлежащее, нѣтъ?

ريتُ رجلأ سؤيعأ يحمل حقيبةً = ريتُ رجال سريعأ يحملون حقيبةً.

Въ обоихъ примѣрахъ сариан, ему какое дѣло, раджль или риджаль, нѣтъ; оно нарѣчiе.. образъ дѣйствiе - онъ и у Семитовъ образъ дѣйствiя, нѣтъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:11
Меня учили (Karin Ryding, Duncan Forbes, Арабская академiя), что "ва" тоже пойдётъ (уа яхмиль = яхмиль = алязи яхмиль).
Возможно, есть такой вариант с "ва", но даже если это так, то это "ва" должно стоять перед глаголом, а не перед наречием. А в приведенном Вами тексте про Бурду "ва" стоит перед "басыран", а не перед "йакра'уна".

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:14
ريتُ رجلأ سؤيعأ يحمل حقيبةً = ريتُ رجال سريعأ يحملون حقيبةً.

Вы неправильно построили предложение. У Вас получилось: «Я увидел быстрого мужчину, несущего сумку». Правильно:

رَأَيْتُ رَجُلاً يَحْمِلُ حَقِيبَةً سَرِيعًا

Наречие обычно должно стоять в конце.

Во множественном числе будет:

رَأَيْتُ رِجَالاً يَحْمِلُونَ حَقِيبَةً سِرَاعًا


Abu_Muhammad

То есть, наречие образа действия тоже изменяется по родам и числам.

Versteher

Хорошо :) а точно измѣняется по числамъ, не в даббабѣ, стало быть?
Чё-т' не припомню.. (надо по текстамъ посмотрѣть)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:33
а точно измѣняется по числамъ

Точно. Возможно, в разговорном языке допускается и в единственном, но в литературном надо во множественном использовать.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


Abu_Muhammad

Цитата: Versteher от сентября  5, 2017, 22:11
Меня учили (Karin Ryding, Duncan Forbes, Арабская академiя), что "ва" тоже пойдётъ (уа яхмиль = яхмиль = алязи яхмиль).
Вспомнил, что "ва" пойдет, но только с местоимением. Например, та же фраза про мужчину (мужчин), несущего (несущих) сумку:

رَأَيْتُ رَجُلاً وَهُوَ يَحْمِلُ حَقِيبَةً

رَأَيْتُ رِجَالاً وَهُمْ يَحْمِلُونَ حَقِيبَةً

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр