Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Башкирские песни

Автор Borovik, августа 22, 2011, 14:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Пассатижи

Цитата: hotforhammon от декабря  6, 2011, 14:56
Interesnaja narodnaja pesnja, mne nuzhen perevod pesni )))
лучше поздно чем никогда  :)

http://www.youtube.com/watch?v=bdSQ2rlcz1k

Цитата: Пассатижи от декабря  6, 2011, 13:02
это башкирская народная песня

Ҡарағай - сосна

Ҡарағайҡай тигән бейек ағас                        Сосной называемое большое дерево
Ыжғыр елдәргә лә бирешмәй                         и воющим ветрам не поддается

Ирмен генә тигән ир-егеткә                          Мужчиной себя называющему
Башын түбән эйеү килешмәй                          Голову опускать не к лицу

Шарлы урманға керһәң,                                 В болотисный лес если зайдешь
Һыҙғырып кер                                                 Со свистом заходи
Тыңламаған ҡоштар ҡалмаһын                      Не слушающих (тебя) птиц пусть не останется

Егет саҡтарҙа ????????????                                  В молодые годы
Булдыҡлы бул                                                 умелым будь
Һоҡланмаған кеше ҡалмаһын                         Не восхищающихся людей пусть не останется


Цитата: Пассатижи от декабря  6, 2011, 13:02
Offtop
Мин үҙем мындый "оҙон көйҙәрҙе" яратмим һәм аңдап етмим.  Аңдарҙыҡ түгел итеп йырҙайҙар.   :fp:
относительно этой песни (только этой!) беру свои слова обратно, просто невероятное исполнение  ;up:

Боровик, вы опять скажите что она не огубляет а?
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 19:20

Боровик, вы опять скажите что она не огубляет а?
Вполне себе огубляет
Певица более известна под именем Энже Вадутова, что кагбэ намекае

Пассатижи

Цитата: Borovik от января 22, 2012, 19:42
Певица более известна под именем Энҗе Вәдүтова, что кагбэ намекае

белмим инде, ал бит тик башҡортса ғына йырҙай, бөтә халыҡ йырҙарын йырҙап бөттө  ;)

гугл:
Ынйы  Вәдүтова - 183
Энҗе Вәдүтова - 5  (тоже по-башкирски поет)
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

(Yandex) Энже Вадутова

Почему она по-башкирски поет - это, наверно, лично к ней вопрос. Не удивлюсь, если у нее mixed identity

Пассатижи

Цитата: Borovik от января 22, 2012, 20:02
(Yandex) Энже Вадутова
и где там татарские песни? опять все тот же карагай везде.

Цитата: Borovik от января 22, 2012, 20:02
Почему она по-башкирски поет - это, наверно, лично к ней вопрос. Не удивлюсь, если у нее mixed identity
придумываете
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от января 22, 2012, 20:05

и где там татарские песни?
А почему она должна петь по-татарски? И что доказывает это отсутствие?
За неимением личных данных, невозможно убедительно обосновать ни одну из позиций. У меня было соображение, и я его озвучил

ҡунаҡ

Ил-шат - Арҡайым
http://vkontakte.ru/video6367874_160713802

Күп быуаттар элек Урал йортта           Много поколений тому назад в Уральском доме
Йырак ата-бабалар йәшәгән.              Далекие предки жили.
Сәскә атһын ил-ватандар, тип,           Пусть цветут страны-отечества, якобы,
Көн-төн, тирҙәр төгөп, эшләгән.          Днём и ночью, проливая пот, работали.

Припев:
Тарих бите килер һәр ташыңда,          Страница истории проявится на каждом твоём камне,
Ер көндөге, иҙге Арҡайым!                   Пуп земли, священный Аркаим!
Һинең шәжәрәң япраҡтарын тотҡан     Твоя родословная листья держит
Дауылдарҙы еңгән Арҡайым!               Ветра победивший Аркаим!
Мең халыҡтың тыуған бишеге һин,       Тысяч народов родимая колыбель ты
тыуған еркәйем һин Арҡайым!              Родимая земля ты Аркаим!

Мең халыҡтар ошо ерҙә тыуған,            Тысячи народов на этой земле появились,
Ошо ерҙән ергә хибелгән.                     С этой земли по земле рассыпались.   
Сит ерҙәрҙә яңы ватан табып                В чужих краях новую родину найдя
ҡайһы еңгән ҡайһы еңелгән.                 Некоторые победили, некоторые проиграли.

төркө, фарсы, алман, славян халҡы       Тюркские, иранские, германские, славянские народы
барыбер бер бер үҡ тамырҙарҙан.          Все равно из одних и тех же корней.
Ер йыһанде тетрәндереп торған,           Земли всего мира в дрожи державшие,
йыһан еңеп данлы арьялар!                   Весь мир победившие славные арии!

Пассатижи

ого  :D  :D  :D

последний куплет это что-то
кто автор?
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

ҡунаҡ

Бүреләр - Көрәш йәшәү хаҡына  (Борись ради жизни)



Айырылһа ла беҙҙең юлдар,                              Даже если разойдутся наши пути,
Ҡар аҫтында ҡалмаҫ улар.                                 Под снегом не останутся они.
Ҡаш һикертә беҙгә яҙмыш,                                 Подмигивает нам судьба,
Ә күҙҙәре тулы һағыш.                                        А глаза полны грусти.

Юғалтырға мине һин ашыҡма,                            Потерять меня ты не спеши,
Ышанысты тоғро һаҡла.                                      Верность преданно храни.
Сәсрәтһәң дә тирә яҡҡа нәфрәтеңде,                Даже если разбрызгаешь вокруг ненависть свою,
Һин йәшермә хистәреңде.                                  Ты не скрывай свои чувства.

ҡушымта:                                                            припев:

Башыңды юғалтып, һин, йәнем, шашынма,       Голову потеряв ты, любимая, не бесись,
Бар ғәләмгә ҡул һелтәп, сыҡ минең ҡаршыма. На всю вселенную махнув рукой, выходи мне навстречу.
Ҡайғы, хәсрәттәреңде ташла аяҡ аҫтына,         Горе и печали отбрось под ноги,
Бөтәһенә үс итеп, көрәш йәшәү хаҡына.            Всем назло, борись ради жизни. 

Китер булһаң да был донъянан,                       Даже если решишь уйти с этого мира,
Башлармын тип тормошто һин яңынан,            Начну, скажешь ты, жизнь сначала,   
Хәтирәләр яндырыр йөрәгеңде,                        Воспоминания обожгут твоё сердце,
Тешләр булһаң да һин терһәгеңде.                  Даже если будешь кусать ты локти.

Антиромантик

Порадовала песня  ;up:

А фонетика интересная - слышал что-то вроде юлдэр, улэр  :-\

Borovik

Цитата: Антиромантик от февраля 16, 2012, 22:30
А фонетика интересная - слышал что-то вроде юлдэр, улэр  :-\
Ну как бы самый труъ-башкирский вокализм, по моим представлениям

Пассатижи

Цитата: Антиромантик от февраля 16, 2012, 22:30
А фонетика интересная - слышал что-то вроде юлдэр, улэр  :-\
нет, там юлдар, улар. Манера пения у Ильшата такая.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Borovik

Цитата: Пассатижи от февраля 17, 2012, 12:50
Цитата: Антиромантик от февраля 16, 2012, 22:30
А фонетика интересная - слышал что-то вроде юлдэр, улэр  :-\
нет, там юлдар, улар. Манера пения у Ильшата такая.
Пассатижи, откуда он родом?

Пассатижи

Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Пассатижи

еще рока
http://www.youtube.com/watch?v=cT1WVyvCx1w


Ҡараташ - Йырлайым мин           

З. Биишева һүҙҙәре

Илап тыуһам да мин, йырлап үҫтем,        Пусть я родился с плачем, (но) рос с песней
Йырлап йәшәйем мин бөгөн дә.              С песней живу я и сегодня
Сәстәремә ҡырау сәселһә лә,                   Пусть на моих волосах появляется иней
Ҡырау ҡунмаҫ минең күңелгә.                  Иней (холод) никогда не поселится в моем сердце

Йырлап йәшәйем мин, халҡым үҙе,          С песней живу я, мой народ
Йырла, тиеп бирҙе ҡәләмде.                     "Пой" сказал и дал мне карандаш
Данла, тине, һине кеше иткән,                  Славь, сказал, тебя сделавшую человеком
Йырсы иткән бөйөк илеңде.                      Певцом сделавшую великую родину

Илап тыуһам да мин, йырлап үҫтем,          Пусть я родился плача, но рос с песней
Йырлап йәшәйем мин бөгөн дә.                 С песней живу я и сегодня
Йырламайса күңелем түҙә алмай,               Без песни моя душа не может
Йырҙарға тиң гүзәл илемдә.                       (Жить) На как песни красивой моей земле

Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Антиромантик

А у татар и башкир повтор строк просто закон жанра или существуют песни без повторов?

Пассатижи

 Башҡортостан Республикаhының дәүләт гимны

http://www.youtube.com/watch?v=EJc_jgp-x7o



Рәшит Шәкүр, Рауил Бикбаев һүҙҙәре
Фәрит Иҙрисов мелодияһы


Башҡортостан, hин hөйөклө ғәзиз ер,                  Башкортостан, любимая земля
Халҡыбыҙҙың изге Ватаны.                                    Народа нашего священная страна
Сал Уралдан ҡалҡа бар тарафҡа                         С седого Урала рассветают во все стороны
Тыуған илдең тыныс ал таңы                               Родной земли мирные алые зори

    Дан hиңә, Башҡортостан!                                    Слава тебе, Башкорстостан!
    Илен hөйгән азат халҡыңа дан!                           Любящему свою землю твоему свободному  народу слава
    Рәсәй менән бөйөк берҙәмлектә                           С Россией в великом единстве
    Сәскә ат, Башҡортостан!                                       Цвети, Башкортостан!

Башҡортостан, hин хөрмәтле данлы ил,              Башкортостан, уважаемая славная страна
Еңеү яулап алға бараһың.                                      Победы одерживая вперед идешь
Киләсәккә яҡты нур-моң сәсә                               В будущее светлые лучи посылает
Һинең ғорур рухлы байрағың.                               Твое гордое  знамя

Республикам, йондоҙ булып балҡы hин,              Республика моя, как звезды ты сияй
Күҡрәп йәшә, гүзәл илебеҙ.                                   Гремя живи, прекрасная наша страна
Тыуған ерҙә hүнмәҫ усағыбыҙ,                              На родной земле не погаснет наш очаг
Туған телдә тынмаҫ йырыбыҙ                                На родном языке не затихнет наша песня

есть вариант гимна на русском языке, здесь же приведен дословный перевод
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

ҡунаҡ

Илгиз Әбдрахманов — Мин мосолман / Ильгиз Абдрахманов — Я мусульманин

Ҡояш нурын йылмайып сәсә, аяҙ күктәрҙә —                          Солнце, улыбаясь, посылает лучи, на небе чисто —
Был яңы көн Аллам рәһмәте, бүләк ул беҙгә.                          Это нового дня милость Аллаха, это подарок нам.

Ҡушымта:                                                                                  Припев:
Ләә Иләәһә Илләллааһ, МҮхаммӘдүр — Расүүлүллааһ!          Нет божества, кроме Аллаха, Мухаммад — посланник Его!
Әлһәмдү лилләһ, мин мосолман!                                             Хвала Аллаху, я мусульманин!

Тик ожмаһҡа лайыҡ булырға - минең хыялым.                       Лишь рай заслужить — моя мечта.
Ялған һөҙҙән һәм яман юлдан, хаҡла, Хоҙайым!                     От лживых слов и неверного пути, храни, Господь!

Динем миңә - һынмаҫлы ҡалҡан, Ҡорьән - китабым.            Религия для меня - нерушимый щит, книга моя — Коран.
Нығынһын тип, һорайым Аллам, минең иманым!                   Пусть укрепляется вера моя, прошу Аллаха!

Borovik

Шәл бәйләнем                                                          Я вязала шаль
Шуточная песня в исп. вокального ансамбля



Шәл бәйләнем, шәл бәйләнем                                   Шаль вязала, шаль вязала...
Шәл бәйләнем, шәл бәйләнем,                                   
Шәлем түңәрәк түгел дә                                               Шаль не круглая
Шәлем түңәрәк түгел.

Припев:
Әннә-гиҙер, әннә-гиҙер генәйем дә
Әннә-гиҙер, әннә-гиҙер генәйем.

Осоп барып күрер инем,                                            Полетела бы и увидела (тебя)
Осоп барып күрер инем,
Йәнем күбәләк түгел дә,                                           Да душа моя - не бабочка.
Йәнем күбәләк түгел.

Ҡара бәрәс тиреһе лә                                                Шкура чёрного ягненка
Ҡара бәрәс тиреһе лә,
Ҡама булыр тиһеңме лә                                            Выдрой станет, говоришь?
Ҡама булыр тиһеңме?

Шәл бәйләнем, шәл бәйләнем                                 
Шәл бәйләнем, шәл бәйләнем,                                   
Шәлем түңәрәк түгел дә                                             
Шәлем түңәрәк түгел.

Әннә-гиҙер, әннә-гиҙер генәйем дә
Әннә-гиҙер, әннә-гиҙер генәйем.

гость

Цитата: Borovik от ноября 18, 2011, 20:40
Цитата: Borovik от ноября 11, 2011, 10:40
Башкирский Джастин Бибер!!! :green:
Ещё попса

Һауала ай                                             Луна на небе



Моңһоу ҡарай яңғыҙ тулған ай                                                      Грустно смотрит одинокая полная луна
Хистәр дулай инде нисә ай                                                            Чувства лихорадит уже сколько месяцев               
Һинһеҙ, йәнем минең, күңелем йәм таба алмай                     Без тебя, дорогая, духа не может найти покоя
Һине уйлап, йөрәгем илай                                                             Думая о тебе, моё сердце плачет
Һине уйлап, йөрәгем һыҡтай                                                          Думая о тебе, моё сердце рыдает 
Ниңә генә икән һаман да бергә булып булмай                              Почему только до сих пор не получается быть вместе
Белмәйем шул, йәнем, һин ҡайҙа                                                   Не знаю, дорогая, где ты

  Һауала ай моңһоу ҡарай                                                               В небе луна грустно смотрит
  ул да моң-һағыштарға тулған буғай                                           Она, наверно, тоже полна печалью
  Былай булмай, тәгәрәй (?) ай, гел һуңламай                                 Так нельзя, катится луна, не опаздывает

Онотолмай йондоҙло төндәр                                                         Не забываются звёздные ночи
Онотолмай бәхетле көндәр,                                                           Не забываются счастливые дни   
Бергә үткәргән мөхәббәтле йәйге миҙгелдәр                                 Летнее время, проведённое вместе в любви
Онотолмай һылыу буй-һының                                                        Не забывается твоя красивая фигура
Онотолмай шат йылмайыуың                                                         Не забывается твоя радостная улыбка
Хәлдәремде аңлаһа ай ғына аңлай буғай                                       Похоже, только луна понимает моё состояние
Белмәйем шул, йәнем, һин ҡайҙа                                                    Не знаю, дорогая, где ты

(Припев)
другая версия:

.Хан кызы

Не со всеми страницами ознакомился, поэтому не осуждайте за возможное повторение.

"Хан кызы" Юлдашев.

http://www.youtube.com/watch?v=w78S1FBqh9g

Вот еще что , хотелось бы отыскать одну чудесную башкирскую песню, услышанное лет 10 назад по радио.
Пели дети , из текста запомнилось только  примерно : " теле барнын - иле бар" или " жире барнын - иле бар.

Borovik

Спасибо, гость.
Размещу в готовом к просмотру виде.

Хан ҡыҙы      - ханская дочь.

Башкирский народный танец.



Κωνσταντινόπουλου

Мне, как человеку долгое время жившему на Урале, нравится очень сугубо уральский народный инструмент ҡурай. Он изготавливается из срезанных и высушенных стеблей уральского реброплодника и лично мне он очень напоминает фуяру, на которой играют в Словакии и Венгрии.  :yes:

Роберт Юлдашев вроде как непревзойдённый кураист наших дней...
Не знаю,было или нет?..

Ансамбль "Курайсы"


Чайф + Неприкасаемые + Курайсы + Пелагея


p.s. Кстати, а почему данная тема не в музыкальном разделе?

Borovik

Константинопулу, спасибо!
Курай - мой любимый этнический инструмент. После домбыры  :)

Borovik

Йүрүҙән                                              Юрюзань



Башкирская песня, перепетая некой бабушкой по-татарски и стильно смикшированная, видимо внуком  :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр