Author Topic: Башкирские песни  (Read 144840 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline _Swetlana

  • Posts: 14571
  • Gender: Female
« Reply #450on: January 19, 2015, 21:39 »
Бик зур рәхмәт  :yes:
8 слов я знаю, ещё про 3 есть некоторые догадки  ;D

вроде особо забористого ничего нет, все есть в татарском. Коршату я даже в татарском онлайн словаре подсмотрел, в инете нет такого башкиркого слова.

Только логика автора немного непонятна, даже мне. У первого куплета явно есть какая-то предыстория. Балкантау - это такая гора

И как курай по-башкирски?
һыуһылыу не видать.
ҡурай.
Я ещё не все татарские слова знаю  ;D Продвинусь в татарском, возмусь за перевод.
Странный топоним. Тау, понятно, гора. А что значит Балкан?
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline AlexBel

  • Posts: 60
  • Gender: Male
« Reply #451on: January 19, 2015, 22:07 »
Бик зур рәхмәт  :yes:
8 слов я знаю, ещё про 3 есть некоторые догадки  ;D

вроде особо забористого ничего нет, все есть в татарском. Коршату я даже в татарском онлайн словаре подсмотрел, в инете нет такого башкиркого слова.

Только логика автора немного непонятна, даже мне. У первого куплета явно есть какая-то предыстория. Балкантау - это такая гора

И как курай по-башкирски?
һыуһылыу не видать.
ҡурай.
Я ещё не все татарские слова знаю  ;D Продвинусь в татарском, возмусь за перевод.
Странный топоним. Тау, понятно, гора. А что значит Балкан?
Может быть, "Балҡан" - "Сияющий\ая" от "балҡыу" - искриться, сиять, излучать свет (башк-русс словарь. Ахмеров. К.З,1958 г). ? (пусть меня поправят, лишь догадка)

Offline Пассатижи

  • Posts: 670
  • Gender: Male
« Reply #452on: January 28, 2015, 09:11 »
На мой субъективный взгляд, ребята большие молодцы, в своем творчестве обращаются/возвращаются к истокам.
Здравствуйте.
Ринат Рамазанов просто великолепен, и все, конечно, большие молодцы. Буквально на днях об этой группе узнала, каждый день слушаю.

по-моему какой-то дешевый деревенский трешак, унылый закос под южносибирский фолк, ничего башкирского.
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Offline _Swetlana

  • Posts: 14571
  • Gender: Female
« Reply #453on: January 28, 2015, 10:37 »
На мой субъективный взгляд, ребята большие молодцы, в своем творчестве обращаются/возвращаются к истокам.
Здравствуйте.
Ринат Рамазанов просто великолепен, и все, конечно, большие молодцы. Буквально на днях об этой группе узнала, каждый день слушаю.

по-моему какой-то дешевый деревенский трешак, унылый закос под южносибирский фолк, ничего башкирского.
А татарского?  ;D
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Пассатижи

  • Posts: 670
  • Gender: Male
« Reply #454on: January 28, 2015, 10:46 »
А татарского?  ;D

татарского тем более. Если у башкир пару родов (не более) еще можно гипотетически приписать к Южной Сибири, то у татар нет и этого.

За татарским фолком нужно идти к чувашам и мокше  :yes:
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Offline _Swetlana

  • Posts: 14571
  • Gender: Female
« Reply #455on: January 28, 2015, 12:02 »
Если башкирам не надо, тогда я Рината к сибирским татарам забираю. И так, собственно, все татары, кроме каких-то самоедов.  ;D
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #456on: January 28, 2015, 12:29 »
Если башкирам не надо, тогда я Рината к сибирским татарам забираю. И так, собственно, все татары, кроме каких-то самоедов.  ;D
Поздравляю, Светлана. Истинно татарский подход

Offline _Swetlana

  • Posts: 14571
  • Gender: Female
« Reply #457on: January 28, 2015, 12:40 »
Да, просто к слову.  :-[ Раз курай не всегда башкирский инструмент, пусть он будет татарским. Вместе с Робертом Юлдашевым.

Спасибо за гостеприимство, сходила в "Башкирские песни" кунакка, пора и честь знать. Как грицца, в гостях хорошо, а дома лучше.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #458on: January 28, 2015, 12:48 »
Что даже чаю не попьёте?  :E:

Offline _Swetlana

  • Posts: 14571
  • Gender: Female
« Reply #459on: January 28, 2015, 15:27 »

Ладно, посижу ещё немного  :yes:
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline AlexBel

  • Posts: 60
  • Gender: Male
« Reply #460on: January 30, 2015, 23:16 »
На мой субъективный взгляд, ребята большие молодцы, в своем творчестве обращаются/возвращаются к истокам.
Здравствуйте.
Ринат Рамазанов просто великолепен, и все, конечно, большие молодцы. Буквально на днях об этой группе узнала, каждый день слушаю.

по-моему какой-то дешевый деревенский трешак, унылый закос под южносибирский фолк, ничего башкирского.
Доброго времени суток. Подскажите тогда пожалуйста "специфические черты башкирского фолка", кроме языка исполнения. Вот ниже пример
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Sf7txO1iORE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Sf7txO1iORE</a>
"Степные черты" слышны. Разве не башкорт?

« Reply #461on: April 5, 2015, 22:10 »
Could anybody help me find the lyrics of this Bashkort song ? Spasibo )))
http://v.youku.com/v_show/id_XMzIzMjU1OTA0.html

The sound in the clip is not too good. I couldn't make out some bits and pieces in it. I highlighted such portions in yellow

Мин һине күреп тик ҡанатланам                        Я всегда воодушевляюсь, когда вижу тебя               
Һәм күккә ҡош кеүек осам                                 И улетаю в небо, как птица                               
Мин һине күрһәм тик шатланам                         Я всегда радуюсь, если вижу тебя
Һин булғанда (?) мин ҡыуанам                              Я радуюсь, когда ты есть (рядом?)               

Һин минең өсөн яҙмыш бүләге                         Ты для меня - подарок судьбы
Яҙмыш ... әйтәм
Һәм юғалтҡым килмәй, йәнем, һине                 И я не хочу потерять тебя, душа моя,
Сөнки һине мин яратам                                     Потому что я люблю тебя

Ҡушымта (2 тапҡыр).
    Мөхәббәтемде мин бүләк итәм һиңә, йәнем            Я дарю тебе свою любовь, душа моя,
    Мин йәшәйем тик һинең өсөн                                    Я живу лишь для тебя
    Мин һинең өсөн генә ...нем , һөйгән йәрем              Я только для тебя..., любимый

Мин һинең яндарыңда булғанда                                   Когда я рядом с тобой,
Йөрәккәйем минең яна                                                 Моё сердце горит
Һәм һинең ҡосағыңда батҡанда                                    И когда я тону в твоих объятьях
Сәскәләр кеүек (о?) атам                                               Я расцветаю, как цветок
Был донъяла һөйәм һине генә                                       Я люблю в (этом) мире только тебя
Һинһеҙ мин бит йәшәй алмам                                       Я же не смогу жить без тебя
Һәм юғалтҡым килмәй, йәнем, һине                             И я не хочу тебя терять, душа моя,
Сөнки һине мин яратам                                                 Потому что я люблю тебя

Ҡушымта

Подскажите, пожалуйста, как переводится слово "күрһәм"???? Пожалуйста..... нигде нет перевода(((((.....

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #462on: April 6, 2015, 11:04 »
Подскажите, пожалуйста, как переводится слово "күрһәм"????
күрһәм - если вижу, если увижу

Offline din_sariph

  • Posts: 44
« Reply #463on: May 23, 2015, 18:49 »
Хәсрәтем юғала, | шатлығым юғала
юғала - это что же, одна из пассивных форм от юйыу?
Вау.    :??? Интерсный вопрос.

Вообще- надо подумать. *joq ~ *joğ-al ~ *joy- ?
Может быть "юғал-ыу" от "юҡ"+"ал-ыу"?? Хотя явно видно, что: юҡ->юға-й->юға-л, подобно - күп->күбәй-

« Reply #464on: May 23, 2015, 18:50 »
Шул асҡан темағыҙға ҙур рәхмәт!!!

« Reply #465on: May 23, 2015, 20:19 »
Здравствуйте, помогите перевести на русский песню Мин Башкорт.
Может, подскажите сайт для перевода песен, текстов)))

Йозона бысрак ташлап йораген ярылhа
(Йѳҙѳңә бысраҡ ты(?)шлап, йѳрәгең ярылһа * Если сердце твоё разрывается, покрываясь(??) грязью,)

Онотма тамырзарындан башкорт каны ага
(Онотма - тамырҙарыңдан башҡорт ҡаны аға * Не забывай - в твоих жилах течёт башкирская кровь)

Косло рухлы халыктын уланы hин -онотма!
(Кѳслѳ рухлы халыҡтың уланы, һин, онотма! * Ты - сын сильного и духовного народа, не забывай!)

Миллаттенде алга айза ,сакыр hин корашка
(Милләтеңде алға әйҙә, саҡыр, һин, кѳрәшкә * Зови вперёд нацию свою, на борьбу давай)

Онотма уз тарихынды югалтма хин -хакла
(Онотма, үҙ тарихыңды юғалтма, һин, һаҡла * Не забывай, свою историю не теряй и храни)

Заман афаттарена башкортом бирешма!
(Заман афәттәренә(??), башҡортом, бирешмә! * Временным трудностям(??), башкир мой, не поддавайся!)

Кос гайрат,туземлек бир Аллам
(Кѳс-ғәйрәт, түҙемлек, бир, Аллам * Силы, терпение, дай, Бог мой)

Башкортмон тип кукрагемде кагам!!!
(Башҡортмон, тип, күкрәгемде ҡағам!!! * Бью в грудь себе, говоря, мол, башкир я)

Утканена куз ташлап ярhыймы йораген?
(Үткәнеңә күҙ ташлап, ярһыймы йѳрәгең? * Бросив взгляд на прошлое - разболится (разъярится) ли душа твоя?)

Купме кырылды hинен акыллы йоззарен
(Күпме ҡырылды һинең аҡыллы йѳҙҙәрең? * Много ли раз было брито твоё умное лицо? (??)

Тартып алдылар купме hорамай ерзарен?
(Тартып алдылар күпме һорамай ерҙәрең? * Много ли земель было отобрано у тебя без спроса?)

Якты уйзар менан гена тик алга хин атла
(Яҡты уйҙар менән генә, тик алға һин атла * Только со светлыми мыслями ступай вперёд)

hынып калма бер низан Башкорт Илен данла
............................................................
Косло рухлы халыктын уланы hин-онотма!
Кос гайрат,туземлек бир Аллам
Башкортмон тип кукрагемде кагам!!!
Тура басып горур атла -hин бит уз Еренда
Олтан булма а Солтан бул hин тыуган иленда
Намысынды тапарга бер касан ашыкма!
Теленден киласаге ла тик hинен кулында!
Ул бит беззен хазинабыз-hин шуны онотма!
Аса телен ултереуга башкортом -юл куйма
Кос гайрат,туземлек бир Аллам
Башкортмон тип кукрагемде кагам!!!

« Reply #466on: May 23, 2015, 20:58 »
Здравствуйте, помогите перевести на русский песню Мин Башкорт.
Может, подскажите сайт для перевода песен, текстов)))


1) Йѳҙѳңә бысраҡ ты(?)шлап, йѳрәгең ярылһа * Если сердце твоё разрывается, покрываясь(??) грязью,

Онотма - тамырҙарыңдан башҡорт ҡаны аға * Не забывай - в твоих жилах течёт башкирская кровь

Кѳслѳ рухлы халыҡтың уланы, һин, онотма! * Ты - сын сильного и духовного народа, не забывай!

Милләтеңде алға әйҙә, саҡыр, һин, кѳрәшкә * Зови вперёд нацию свою, на борьбу давай

Онотма, үҙ тарихыңды юғалтма, һин, һаҡла * Не забывай, свою историю не теряй и храни

Заман афәттәренә(??), башҡортом, бирешмә! * Временным трудностям(??), башкир мой, не поддавайся!

(ҡушымта)
Кѳс-ғәйрәт, түҙемлек, бир, Аллам * Силы, терпение, дай, Бог мой

Башҡортмон, тип, күкрәгемде ҡағам!!! * Бью в грудь себе, говоря, мол, башкир я

2) Үткәнеңә күҙ ташлап, ярһыймы йѳрәгең? * Бросив взгляд на прошлое - разболится (разъярится) ли душа твоя?

Күпме ҡырылды һинең аҡыллы йѳҙҙәрең? * Много ли раз было брито твоё умное лицо? (??)

Тартып алдылар күпме һорамай ерҙәрең? * Много ли земель было отобрано у тебя без спроса?

Яҡты уйҙар менән генә, тик алға һин атла * Только со светлыми мыслями ступай вперёд)

Һынып(??) ҡалма бер ниҙән, башҡорт илен данла * Ни от чего не ломаясь (??), прославляй Башкортостан

Кѳслѳ рухлы халыҡтың уланы, һин, онотма! * ------

(ҡушымта)
Кѳс-ғәйрәт, түҙемлек, бир, Аллам

Башҡортмон, тип, ҡукрәгемде ҡағам!!!

3) Тура баҫып ғорур атла - һин бит үҙ ереңдә * Прямо ступая, гордо иди - ведь ты на своей земле

Олтан булма, ә солтан бул - һин тыуған илеңдә * Не будь подмёткой, а султаном будь - ты на родной земле

Намыҫыңды тапарға бер ҡасан ашыҡма! * Честь свою топтать никогда не спеши!

Телеңдең киләсәге лә тик һинең ҡулыңда! * Будущее твоего языка в твоих руках!

Ул бит беҙҙең хазинабыҙ - һин шуны онотма! * Ведь он (язык) - это наше богатство - не забывай этого!

Әсә телен үлтереүгә, башҡортом, юл ҡуйма * Не прокладывай пути к гибели родного языка

(ҡушымта)
Кѳс-ғәйрәт, түҙемлек, бир, Аллам * Силы, терпение, дай, Бог мой

Башкортмон тип кукрагемде кагам!!!

Offline mail

  • Posts: 1477
« Reply #467on: June 28, 2015, 12:30 »
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=nznsy9rUu1A" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=nznsy9rUu1A</a>

Ауырмайды жүрек по-башкирски. Звучит прикольно ;up:

Offline Мерген

  • Posts: 253
« Reply #468on: July 22, 2015, 08:25 »
Мелодика этой песни ближе к казахской, чем к татарской.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=DPicwZLIdpA" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=DPicwZLIdpA</a>

Offline Sp4rk

  • Posts: 114
  • Gender: Male
    • Xeo-Voice
« Reply #469on: January 27, 2016, 17:25 »
Пример синтеза речи и вокализации музыки гимна Республики Башкортостан программой Xeo-Voice.

Текст (в кодировке cyr-2013):

Quote
Code: [Select]
# Башҡортостан Республикаһының Дәүләт гимны

Башқо'о'ртоста'а'н, һӥ'н һөйөклө' ғазӥ'з йě'р,
Ха'лқӹ'ӹ'бӹ'ҙҙӹ'ң ӥ'згě ўата'а'нӹ'ӹ'.
Сал У'у'ралда'а'н қалқа'а' ба'р тара'фқа'а'
Тӹ'ўға'н ӥ'лдě'ě'ң тӹ'нӹс ал та'а'ңӹ'ӹ'.

Да'а'н һӥңә', Башқортоста'а'н!
Ӥлě'н һөйгә'ә'н аза'т халқӹ'ңа да'а'н!
Рә'сә'ә'й мěнә'н бөйө'к бěрҙә'млě'ě'ктә'
Сә'скә а'т, Ба'а'шқо'рто'о'ста'а'н!

Башқо'о'ртоста'а'н, һӥ'н һөрмәтлě' данлӹ' ӥ'л,
Йě'нě'ě'ў йа'ўла'п а'лға бара'а'һӹ'ӹ'ң.
Кӥлә'ә'сәккә'ә' йақтӹ'ӹ' ну'р-моң сә'сә'ә'
Һӥ'нě'ң ғо'ру'у'р ру'хлӹ байра'а'ғӹ'ӹ'ң.

Да'а'н һӥңә', Башқортоста'а'н!
Ӥлě'н һөйгә'ә'н аза'т халқӹ'ңа да'а'н!
Рә'сә'ә'й мěнә'н бөйө'к бěрҙә'млě'ě'ктә'
Сә'скә а'т, Ба'а'шқо'рто'о'ста'а'н!

Респу'у'блика'а'м, йондо'ҙ булӹ'п балқӹ' һӥ'н,
Кү'крә'ә'п йә'шә', гү'зәл ӥлě'ě'бě'ě'ҙ.
Тӹўға'а'н йěрҙә'ә' һүнмә'ә'ҫ усағӹ'бӹ'ӹ'ҙ,
Ту'ға'н тě'лдә'ә' тӹ'нмас йӹрӹ'ӹ'бӹ'ӹ'ҙ.

Да'а'н һӥңә', Башқортоста'а'н!
Ӥлě'н һөйгә'ә'н аза'т халқӹ'ңа да'а'н!
Рә'сә'ә'й мěнә'н бөйө'к бěрҙә'млě'ě'ктә'
Сә'скә а'т, Ба'а'шқо'рто'о'ста'а'н!

Скачать синтезированный WAV-файл (~1МБ):
http://sp4rk.qc.to/xeo-voice/bak/vocal/express_anthem/

Поёт не человек, поёт компьютер.
Xeo-Voice - это бесплатная программа для синтеза речи, чтения стихов и вокализации музыки с функцией записи звука в файл. Поддерживается более 19 языков. Сайт в профиле.

Offline short

  • Posts: 153
« Reply #470on: July 6, 2017, 20:34 »
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=0iHfmLkpFCE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=0iHfmLkpFCE</a>

Offline Bashkortmon

  • Posts: 10
« Reply #471on: August 7, 2017, 20:18 »
Мелодика этой песни ближе к казахской, чем к татарской.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=DPicwZLIdpA" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=DPicwZLIdpA</a>
А причём тут в сравнении татарский? Песня башкирская народная, а точнее демских башкир племени минг, на татарском не существует коверов. А сама песня как и все башкирские народные протяжные.

Offline short

  • Posts: 153
« Reply #472on: August 7, 2017, 22:48 »
Тала тала башкирская?)

Offline Paveldan

  • Posts: 83
  • Gender: Male
« Reply #473on: August 9, 2017, 19:32 »
Тала тала башкирская?)

Насколько мне известно, татарская
Ом мани падме хум

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: