Экспериментальный конланг с непрерывными элементами

Автор Тайльнемер, августа 17, 2011, 18:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Я уже заводил тему «язык с непрерывными элементами», а теперь хочу придумать пример такого языка. У меня фантазии обычно не хватает, поэтому, я надеюсь, что вы мне подскажете, что можно переделать или  добавить, или, может быть, вообще всё сделать по-другому.

В той теме под «языком с непрерывными элементами» я подразумевал такой язык, в котором:
1) в фонетике смыслоразличительными являются как дискретные фонемы, так и континуумы звуков;
2) в семантике есть как дискретные значения, так и континуумы значений;
3) в лексике (и/или морфологии) каждому континууму значений соответствует континуум слов, отличающихся друг от друга только звуками из звукового континуума;
4) эти соответствия непрерывны (то есть, малым изменениям звуков соответствуют малые изменения значений).
Как-то коряво получилось, но, думаю, идея понятна.

В общем, вот — экспериментальный конланг с непрерывными элементами. Это упрощённый язык, что-то вроде токи-поны.
(Предупреждение: Дальше пойдёт нудное и лингвистически неграмотное описание конланга.)

Тайльнемер

1. Фонетика

Для простоты я решил, что образовывать континуумы будут только гласные и паузы. Фонемы же будут как гласными, так и согласными.

Я буду пользоваться символами МФА как для фонем, так и для приближённых конкретных значений звуковых континуумов, однако с одним исключением:
В силу специфики вокализма языка будет удобнее обозначать символами [a], [ə], [ɨ] соответствующие полуогублённые звуки (т. е. средние между неогублёнными и огублёнными). А неогублённые будут обозначаться как [a̜], [ə̜], [ɨ̜] (диакритический знак  ̜ обозначает в МФА неогублённость).

Фонемы будут в угловых скобках, звуки — естественно, в квадратных (и если форум сочтёт некоторые из них ВВ-кодом, я не виноват!).
Для обозначения множеств звуков буду использовать цифры и заглавные кириллические буквы.

1.1. Согласные фонемы
Мне было неважно, какие согласные брать, поэтому взял самые «обычные»:
‹p›‹b› ‹t›‹d› ‹k›‹ɡ›
‹f›‹v› ‹s›‹z› ‹h›
‹m› ‹n› ‹l› ‹r›

1.2. Гласные фонемы
‹ɨ› ‹i› ‹ɛ› ‹a› ‹ɔ› ‹u›
Общее обозначение для любой гласной фонемы: ‹Д› (от слова «дискретный»).

1.3. Фонемы-дифтонги
‹ei› ‹ai› ‹oi›

1.4. Континуум пауз
Паузы между словами могут варьироваться по длительности.
В транскрипции я буду обозначать приближённые значения пауз следующим образом:
[∙] слитное произношение
[-] незначительная пауза (почти слитное произношение)
[–] небольшая пауза
[—] средняя пауза
[ — ] большая пауза

1.5. Континуумы гласных
«Континуумами гласных» я буду условно называть не просто континуальные подмножества всех возможных гласных, а ещё и с заданными в них координатами.

Гласные не будут варьироваться по долготе. Только по качеству.
Для начала возьмём трапецию гласных. Так как форма трапеции весьма условна, немного погнём её, и будем считать, что это квадрат или круг. Я буду рисовать вот такой круго-квадрат:

Огублённость гласных — тоже недискретный параметр. Пустим его по третьей координате: ближе к нам будут огублённые звуки, дальше от нас — неогублённые. Тогда вместо круго-квадрата получаем шаро-куб:

Однако координаты «ряд, подъём, огублённость» мне показались не очень удобными для практического применения, поэтому я решил ввести немного другие координаты.
В качестве начала координат возьмём центр пространства гласных — полуогублённую шву [ə]. Рассмотрим плоскость, проходящую через [ə], неогублённые гласные переднего ряда и огублённые заднего:

Назовём её главной плоскостью. В главной плоскости выделим вертикальную ось «вверх-вниз» («верх» соответствует верхнему подъёму гласных, «низ» — нижнему) и перпендикулярную ей ось «вперёд-назад» («перед» будет со стороны неогублённых передних, а «зад» — со стороны огублённых задних гласных). Перпендикулярно главной плоскости проведём ось «влево-вправо» («лево» — со стороны огублённых передних, «право» — неогублённых задних):

Континуум, состоящий из всех гласных, с такими координатами назовём пространственным континуумом, и будем обозначать символом ‹3›, так как он трёхмерный. Чаще всего звуки из этого континуума будут соответствовать в значениях слов положению или направлению в пространстве.

На том же пространстве звуков можно ввести другую систему координат: если главную плоскость сопоставить оттенкам цветов, а перпендикулярную ось — яркости, так, как это показано на рисунке:

то мы получим трёхмерный цветовой континуум, который я буду обозначать символом ‹Ц›. Правда, он используется только в одном корне — со значением «цвет».

Отдельно взятую главную плоскость пространственного континуума с её двумя осями будем называть плоским континуумом и обозначать ‹2›, так как он двумерный.
Не знаю, пригодится ли он — пока я его не использовал.

Далее, рассмотрим периметр плоского континуума с направлением движения против часовой стрелки:

Назовём этот одномерный континуум циклическим континуумом и обозначим ‹О› (буква О похожа на цикл). В значениях слов он будет соответствовать каким-либо циклическим процессам, например:

(В этом случае привычным было бы направление по часовой стрелке, но это всего лишь условность.)

Наконец, разорвём циклический континуум, изъяв из него гласные среднего ряда верхнего подъёма:

Получившийся одномерный звуковой континуум назовём линейным континуумом и обозначим символом ‹1›. Чаще всего его звуки будут использоваться для задания относительных значений каких-либо величин. Это самый частоиспользуемый тип звукового континуума.
Линейный континуум я выбрал таким кривым, чтобы он содержал много отличимых друг от друга звуков (для 11 из них есть отдельные обозначения в МФА : [і]–[ɪ]–[e]–[ɛ]–[æ]–[a]–[ɒ]–[ɔ]–[о]–[ʊ]–) — это позволяет довольно сносно различать континуальные слова между собой.

Итак, мы имеем 5 континуумов 4 континуума гласных:
‹1› — линейный
‹2› — плоский
‹3› — пространственный
‹О› — циклический
‹Ц› — цветовой

Таким образом, гласный звук в языке может быть реализацией либо фонемы, либо одного из 4 звуковых континуумов.

1.6. Фонотактика
Слог имеет структуру (C)V(C). На стыках слогов разрешены любые сочетания согласных, ассимиляции не происходит.

1.7. Просодия
Ударения нет. Интонаций тоже нет. Хотя интонации и являются непрерывным элементом в естественных языках, я решил в конланге их не задействовать.

Тайльнемер

2. Морфология

2.1. Состав слова
Любое слово состоит из корня и аргумента.
Корень состоит из 0—2 согласных (вокруг гласного звука, не входящего в корень). Для каждого корня также фиксирован тип аргумента.
Аргумент состоит из гласного звука, реализующего либо фонему, либо один из континуумов. Что именно реализует этот гласный — это и есть тип аргумента.
Например:
Слово [sɒm] «полуживой» раскладывается на корень ‹s1m› «мёртвый—живой» и аргумент [ɒ] «чуть более, чем наполовину». Тип аргумента здесь — ‹1› (линейный континуум).
Слово [ni] «два» раскладывается на корень ‹nД› «число» и аргумент ‹i›. Тип аргумента — ‹Д› (дискретный).

Любое слово состоит из одного слога.
Так как согласных фонем в языке 15, то количество (неомонимичных) корней ограничивается числом (1+15)^2 = 256. Если учесть, что язык примитивный, а каждый корень имеет не одно, а диапазон или набор значений, то этого вполне должно хватить.

2.2. Сочетания слов
Язык изолирующий. Слова могут только следовать друг за другом, не меняя своих форм, и отделяться паузами той или иной длительности. Грамматические морфемы тоже приравниваются к отдельным словам.

2.3. Части речи
Части речи конвертируются друг в друга без изменения формы; либо можно считать, что части речи не выделяются вообще.
Например: [sɪm] «мёртвый; мертвец; умирать»


3. Немного лексики

Все слова языка делятся на континуальные и дискретные.

3.1. Континуальные слова
Корень континуального слова имеет диапазон значений, из которого конкретное значение выбирается с помощью аргумента, при этом шкала для каждого корня может быть своя.
Если диапазон значений корня с линейным или пространственным аргументом подразумевает наличие среднего (нейтрального) значения, то оно выражается звуком [a] для линейного и [ə] для пространственного континуума. В противном случае эти звуки выражают просто одно из значений диапазона.

Чтобы потом приводить примеры предложений, нужно ввести некоторое количество слов.
Для начала — примеры континуальных слов с аргументом линейного типа:

‹ɡ1l› «маленький—большой» (это корень)
Тип аргумента у этого корня — ‹1› (линейный). С различными аргументами из линейного континуума он может образовывать такие значения, как:
[ɡil]—[ɡɪl] «крошечный»
[ɡɪl]—[ɡel] «малюсенький»
[ɡel]—[ɡɛl] «маленький»
[ɡɛl]—[ɡæl] «небольшой»
[ɡæl]—[ɡal] «чуть меньше среднего»
[ɡal] «средней величины»
[ɡal]—[ɡɒl] «чуть больше среднего»
[ɡɒl]—[ɡɔl] «немаленький»
[ɡɔl]—[ɡol] «большой»
[ɡol]—[ɡʊl] «огромный»
[ɡʊl]—[ɡul] «гигантский»
Примечание: Эти слова указывают не на абсолютный размер предмета, а на его относительный или субъективный размер, также как и слова маленький, большой в русском языке.
(Дальше я буду просто приводить примеры слов, не охватывая весь диапазон значений. При этом подразумевается, что  все промежуточные звуки имеют промежуточные значения)

‹z1n› «злой—добрый»:
[zin] «страшно злой»
[zɛn] «довольно злой»
[zan] «нейтральный»
[zɔn] «довольно добрый»
[zun] «неимоверно добрый»
и т. п.

‹d1n› «ложь—истина; нет—да»:
[dɪn] «совсем нет»
[dɛn] «не очень»
[dan] «ни да, ни нет; и да, и нет»
[dɔn] «ну, да»
[dʊn] «конечно»

‹v1z› «медленный—быстрый; двигаться»:
[viz] «неподвижный; стоять на месте»
[vez] «медленный; медленно двигаться»
[voz] «быстрый; быстро двигаться»

‹h1s› «молодой—старый»:
[his] «новорождённый»
[his]—[hɪs] «младенец»
[hɪs]—[hes] «ребёнок»
[hes]—[hɛs] «подросток»
[hɛs]—[has] «молодой человек»
[has]—[hos] «человек средних лет»
[hos]—[hus] «старик»

‹t1f› «холодно—жарко»:
[tɪf] «холодно»
[tɛf] «прохладно»
[tɔf] «тепло»
[tʊf] «жарко»

‹k1k› «здесь—там»:
[kik]—[kek] «вот тут вот»
[kek]—[kæk] «здесь»
[kæk]—[kɒk] что-то среднее между «здесь» и «там»
[kɒk]—[kok] «там»
[kok]—[kuk] «во-о-он там»

‹t1b› «брать—давать»
[tib] «отбирать»
[tɛb] «брать»
[tɔb] «давать»
[tub] «вручать»

‹l1h› «грязный—чистый»
[lih] «изгвазданный»
[luh] «стерильный»

‹p1f› «грустный—весёлый»
Ну, понятно...

‹n1v› «ненавидеть—любить; ненавистный—любимый»
Тоже понятно...

А вот слова с другими типами аргументов:

‹hОr› «время года»:
[hɨr] «середина зимы, январь»
[hɪr]—[her] «ранняя весна, март»
[hɔr] «начало осени, сентябрь»
Примечание: Данный корень используется для указания времени года, а не конкретного месяца. Для образования дат типа «1 сентября» необходимо использовать дискретные корни.

‹tОɡ› «время суток»:
[tuɡ]—[tiɡ] «ночь»
[tiɡ]—[tɛɡ] «утро»
[tæɡ]—[tɒɡ] «день»
[tɒɡ]—[tuɡ] «вечер»

‹zОɡ› «сон» (цикл сна и бодрствования):
[zuɡ]—[ziɡ] «спать»
[ziɡ]—[zɛɡ] «просыпаться»
[zɛɡ]—[zɔɡ] «бодрствовать»
[zɔɡ]—[zuɡ] «засыпать»

‹fЦf› «цвет»:

[fø̞f] «белый»
[fɤ̞f] «чёрный»
[fæf] «жёлтый»
[fɒf] «красный»
[fif] «бирюзовый»
[fɶf] «розовый»
[fɑf] «коричневый»
[fəf] «серый»
[fʏf] «небесно-голубой»
и т. п.

‹v3l› «направление»:

[vɨl] «вверх»
[vo̞l] «назад»
[vyl] «влево-вверх»
[vil] «вверх-вперёд»

‹ɡ3ɡ› «форма (пропорции)»
Аргумент в этом корне показывает, какой размер имеет тело по каждому из трёх измерений:
звуки «вниз» от [ə] обозначают маленькую высоту, а «вверх» — большую;
звуки «назад» от [ə] обозначают маленькую длину, а «вперёд» — большую;
звуки «влево» от [ə] обозначают маленькую ширину, а «вправо» — большую:
[ɡʉɡ] «очень узкая, вытянутая в высоту форма» (напр.: столб; висящая верёвка; ...)
[ɡa̜ɡ] «горизонтальная плоская форма» (напр.: тарелка; половик; ...)
[ɡɛɡ] «немного вытянутая в длину и немного приплюснутая форма» (напр.: кровать; спичечный коробок; ...)
[ɡəɡ] «форма с равной шириной, длиной и высотой» (напр.: мяч; кубик Рубика; ...)

Тайльнемер

Ещё несколько слов с линейным аргументом:

‹k1t› «(сухопутный) зверь»
Аргумент в этом корне определяет величину зверя, а не его вид (примерно как русское слово куст указывает не на вид растения, а только на то, что это уже не трава, но ещё не дерево).
[kit]—[ket] «мышь; хомяк; белка; ...»
[kеt]—[kɛt] «кошка; опоссум; ...»
[kɛt]—[kat] «выдра; собака; лиса; ...»
[kat]—[kɔt] «баран; волк; леопард; ...»
[kɔt]—[kot] «корова; тигр; лев; медведь; ...»
[kot]—[kʊt] «носорог; бегемот; ...»
[kʊt]—[kut] «слон; мамонт; ...»
Примечание: Аргумент корня соответствует типичному размеру взрослого животного данного вида или породы. Он не зависит от возраста или индивидуального размера особи. Например: [ɡul∙kɪt] «гигантская мышь»; [his∙kʊt] «новорождённый слонёнок».

Аналогично,
‹l1z› «растение»:
[liz]—[lez] «мох»
[lez]—[læz] «трава»
[læz]—[lɔz] «кустарник»
[lɔz]—[luz] «дерево»
Как видно, мелкий мох ([liz]) можно отличить от высокого мха ([lɪz]—[lez]) (что для некоторых важно ː).

‹b1r› «оружие»
Этот корень не обозначает конкретного вида оружия, а выражает нечто вроде степени причиняемого им вреда:
[bɪr] «рогатка; палка»
[ber] «дубинка; нож»
[bɛr] «меч; топор»
[bar] «пистолет; ружьё»
[bor] «граната»
[bur] «ракета, бомба»

‹h1d› «дикий—домашний; небытовой—бытовой»
Например:
[hʊd∙ket] «домашняя кошка»; [had∙ket] «уличная кошка»; [hɪd∙ket] «дикая кошка»
[hod∙ber] «оружие бытового назначения, например, столовый нож»

‹m1b› «содержимое—ёмкость»:
[mib]—[meb] «содержимое, полностью находящееся внутри, напр.: косточка плода; внутренности животного; ...»
[meb]—[mæb] «содержимое, находящееся частично внутри, напр.: груз в кузове автомобиля; ...»
[mæb]—[mab] «содержимое, находящееся почти снаружи, напр.: семена подсолнуха; еда на тарелке; ...»
[mab]—[mɒb] «ёмкость, незначительно закрывающая своё содержимое, напр.: поднос; тарелка; сковорода; ...»
[mɒb]—[mob] «ёмкость, частично закрывающая содержимое, напр.: чашка; кастрюля; корзина; вагон; ...»
[mob]—[mub] «ёмкость, полностью закрывающая содержимое, напр.: бутылка; консервная банка; оболочка; ...»

‹s1s› «видимый; видеть; смотреть»:
[sɪs] «елевидный; видеть краем глаза»
[sas] «видимый; видеть»
[sʊs] «бросающийся в глаза; отлично видеть»
Например:
[sas–mu] — «тебя видно»
[ɛ∙mi-sas–mu] — «я тебя вижу»
[o∙mi-sas–mu] — «я смотрю на тебя»
(‹mi› «я», ‹mu› «ты» (см. далее, в разделе дискретные слова); [ɛ∙] и [o∙] перед [mi] — это степени эргативности (см. далее, в разделе синтаксис))

‹m1r› «тихо—громко; слышать»
Аналогично.

‹n1m› «мало—много»
Указывает на субъективное количество. Для указания конкретного количества используются дискретные корни.


‹p1p› «часть»:
[pip] «маленькая частичка»
[pɛp] «небольшая часть»
[pap] «часть»
[pop] «большая часть»
Указывает на субъективный размер части.
Есть также корень, указывающий на объективный размер части:
‹p1t› «доля»:
[pit] «нисколько»
[pɛt] «четверть»
[pat] «половина»
[pɔt] «три четверти»
[put] «целиком»

‹r1k› «враг—друг»:
[rik] «злейший враг»
[rak] «и не друг, и не враг, а так...»
[rɔk] «приятель»
[rʊk] «близкий друг»

Пол я хотел сделать дискретным, но по совету Demetrius'а делаю континуальным:
‹f1› «женский пол — мужской пол»:
[fi] «очень женственная женщина»
[fɛ] «женщина с мужскими чертами»
[fa] «гермафродит»
[fʊ] «мужчина»

Родственные отношения:
‹p1› «родитель»:
[pi] «биологический родитель»
[pu] «приёмный родитель»
[pæ]—[pɒ] нейтральное обозначение родителя (может быть как приёмный, так и биологический)
Аналогично:
‹b1› «ребёнок (сын/дочь)»:
[bi] «биологический сын/дочь»
[bu] «приёмный ребёнок»
[bæ]—[bɒ] нейтральное обозначение сына/дочери (может быть как приёмный, так и биологический)
‹h1v› «супруг»:
[hiv] «сексуальный партнёр»
[hev]—[hɛv] «бой/гёрл-френд»
[hɔv]—[hov] «гражданский муж/жена»
[huv] «официальный супруг»
Нейтральным считается называть подобные отношения, опять же, [hæv]—[hɒv].

Примеры: (значения используемых в примерах корней ‹lД›, ‹nД›, ‹dДt›, ‹mД›, ‹t1› и ‹1› см. в разделах ниже)
[fo∙ba] «сын»
[fɪ∙pɪ] «родная мать»
[pa∙pa] «дедушка/бабушка» (досл. «родитель родителя»)
[pa∙ba] нейтр. «брат/сестра» (досл. «ребёнок родителя»; значение «я сам» исключается)
[lu∙pe-be] «родной брат/сестра по обоим родителям»
[lɛ∙pe-be] «родной брат/сестра только по одному из родителей»
[fɪ∙pɪ-fʊ∙bɪ] «молочный брат» (сын матери)
[hɒs-fɪ∙ba] «взрослая дочь»
[lɛ∙bæ] «единственный ребёнок»
[ni∙dat-fʊ∙ba] «второй сын»
[fʊ-ni∙dat∙ba] «второй ребёнок, при этом сын»
[pa∙pa∙ba] «дядя/тётя»
[fɪ∙pa-pa-fʊ∙ba] «вуй» (брат матери)
[hav-fɪ∙pa] «тёща/свекровь»
[pe∙hav] «отчим/мачеха»
[tɛ∙hʊv] «бывший официальный муж/жена»
[tɪ∙hev] «давний бывший друг/подружка»
[tɔ∙huv] «жених/невеста»
Эти корни также имеют глагольные значения: ‹b1› «рожать; усыновлять детей»; ‹h1v› «спариваться; сожительствовать; жениться».
[tei∙huv–ma] «Когда мы поженимся?»
[ɒ∙ket-bi–nu∙ni] «Кошка родила шестерых (котят)»
[u∙mi-hiv–mu-fe∙pi] «Ёб твою мать!»


3.2. Дискретные слова
Дискретные слова нужны для выражения дискретных значений.
Когда дискретные значения близки по тематике (образуют семейство), они выражаются в языке одним корнем с разными фонемами-аргументами.
Например:

‹mД› личное местоимение
‹mi› «я»
‹mɨ› эксклюзивное «мы» («я и кто-то ещё»)
‹mɛ› инклюзивное «мы» («я, ты и кто-то ещё»)
‹ma› «я и ты»
‹mu› «ты»
‹mɔ› «вы»
Я сначала хотел сделать слово «ты» непрерывным, с аргументом, соответствующим вежливости, для возможности плавного перехода с «вы» на «ты». Но потом я отказался. В конце концов, то, что показатель вежливости в русском и некоторых других языках привязан именно к местоимению — это случайность, которую не обязательно копировать в конланге. Теперь у меня вежливость проявляется в императиве и обращении (см. в разделе синтаксис). Обращаясь к человеку, можно постепенно переходить от вежливых форм к фамильярным (или наоборот).

‹lД› квантор:
‹lɨ› «ни одного; отсутствие»
‹li› «не более одного; единственный»
‹lɛ› «ровно один; существует и единственный»
‹la› «один или более; существует»
‹lɔ› «более одного; несколько»
‹lu› «все; каждый»
Например:
[lɔ–mi∙ba] «у меня есть дети (больше одного)»
[la–mi∙ba] «у меня есть ребёнок (хотя бы один)»
[lɛ–mi∙ba] «у меня единственный ребёнок»
[lɨ–mi∙ba] «у меня нет детей»
[fəf–lu-mi∙kɪt] «все мои мыши — серые»

Натуральные числа образуются с помощью корня
‹nД› число:
‹ni› — двоичный ноль
‹nu› — двоичная единица
‹na› — [×]2^
‹nɛ› — −[1]
‹nɔ› — +[1]
‹nɨ› — [×]16


  • Числа записываются в двоичной системе, при этом единица, с которой начинается двоичная запись любого натурального числа, отбрасывается:
    2 = 10₂ — ‹ni›
    3 = 11₂ — ‹nu›
    4 = 100₂ — ‹ni∙ni›
    5 = 101₂ — ‹ni∙nu›
    6 = 110₂ — ‹nu∙ni›
    7 = 111₂ — ‹nu∙nu›
    Число 1 при этом должно записаться пустой строкой, но для него есть костыль (см. далее).
    Отдельное обозначение имеет только число 16:
    16 — ‹nɨ›
    19 = 16+3 — ‹nɨ∙nu›
    50 = 3×16+2 — ‹nu∙nɨ∙ni›
    Круглые двоичные числа записываются в экспоненциальной форме:
    8 = 2^3 — ‹na∙nu›
    24 = 3×2^3 — ‹nu∙na∙nu›
    65536 = 2^16 — ‹na∙nɨ›
    Иногда число удобно представить в виде суммы или разности:
    253 = 16×16−3 — ‹nɨ∙nɨ∙nɛ∙nu›
    Если после «плюса» или «минуса» не идёт числа, то подразумевается 1 (ведь число 1 должно записывается пустой строкой):
    17 = 16+1 — ‹nɨ∙nɔ›
    255 = 16×16−1 — ‹nɨ∙nɨ∙nɛ›
    65 = 2^6+1 — ‹na∙nu∙ni∙nɔ›
    (либо: 65 = 4×16+1 — ‹ni∙ni∙nɨ∙nɔ›)
    Таким образом, для самого числа 1 можно использовать слово ‹nɔ›.
    Числа 1 и 0 можно также выразить словами ‹lɛ› и ‹lɨ›, соответственно.

    Для записи дробных чисел используется корень
    ‹dДt› дробь и др.:
    ‹det› дробная черта
    ‹dɔt› двоичная запятая
    Также в этот корень я запихал ещё одно дискретное слово, относящееся к числам, которое не знал куда приткнуть:
    ‹dat› «номер» (морфема для образования порядковых числительных)
    Примеры:
    2/3 — ‹ni∙det∙nu›
    1/4 — ‹det∙ni∙ni›
    У двоичных дробей единица, которой заканчивается запись дробной части, отбрасывается:
    2,25 = 10,01₂ — ‹ni∙dɔt∙ni›
    2,75 = 10,11₂ — ‹ni∙dɔt∙nu›
    2,5 = 10,1₂ — ‹ni∙dɔt›
    1,5 = 1,1₂ — ‹nɔ∙dɔt›
    0,125 = 0,001₂ — ‹dɔt∙ni∙ni›
    0,5 = 0,1₂ — ‹dɔt›
    Могут также использоваться числа с точной целой частью и приближённой дробной (которая выражается корнем ‹p1t› «доля»):
    [ni∙pet] «два с небольшим»
    [ni∙pʊt] «без малого три»

Тайльнемер

4. Синтаксис

4.1. Простое предложение

4.1.1. Определения
Определения ставятся перед определяемым словом и никак не маркируются.
Например:
[hes∙loz] «молодое деревце»
[fɤf∙ket] «чёрный кот»

Личные местоимения, выступая в роли определения, становятся притяжательными:
[mi∙ba] «мой ребёнок»

Количественные числительные ставятся перед словом, к которому относятся:
[nu∙kot] «три лошади»
Но могут использоваться и в обратном порядке. Значение при этом слегка меняется, хотя суть остаётся та же:
[kot∙nu] «тройка лошадей»
Слова ‹n1m› («мало—много»), ‹p1p› («часть») и ‹p1t› («доля») ведут себя точно так же:
[nom∙læz] «много кустов»
[læz∙nom] «кустовое множество, заросли»
[pap∙loz] «часть дерева»
[loz∙pap] «ветвь»
Для образования порядковых числительных используется специальное слово ‹dat› «номер»:
[nu∙dat∙hɔv] «третья жена»

Определения могут образовывать цепочки. При этом пауза между словами соответствует силе смысловой связи между ними: чем пауза короче, тем теснее связь. В этом случае пауза обычно делается по длительности меньше, чем [–]. Например:
[pof-vɔz∙hes] «весёлый (бегущий ребёнок)»
[pof∙vɔz-hes] «(весело бегущий) ребёнок»
Однако никаких строгих правил относительно длительности пауз нет.

Чем в большей степени определение является сказуемым предложения, тем больше длительность паузы:
[vʊz∙ket] «быстрый кот»
[vʊz-ket] «кот быстрый»
[vʊz–ket] «кот быстро двигается»
Так же выглядит предложение со сказуемым-существительным:
[mu∙ba–mi] «я твой сын»
Точно так же выглядит связка непереходного глагола с его субъектом (или объектом — как правильно?).
Например:
[sɪm–loz] «Дерево засохло»
[voz–mu] «Ты бежишь» (= «Ты быстр»)
При переходном глаголе объект выглядит точно так же, а субъект маркируется показателем эргатива.

4.1.2. Степень эргативности
Субъект переходного глагола маркируется префиксом эргатива:
‹1› эргатив (корень, состоящий из нуля согласных с линейным типом аргумента)
Значение аргумента в нём соответствует тому, насколько данный субъект является субъектом (инициатором произошедшего). При высоких степенях ‹1› значение морфемы близко к эргативу. При средних степенях — к инструменталису.
Субъект с эргативным префиксом обычно является определением по отношению к глаголу, поэтому предшествует ему. Он отделяется от него паузой, длина которой в нейтральном случае — в районе [-] (так как префикс эргатива имеет более тесную связь с субъектом — [∙]).
Например:
[u∙ma-loh–kɛt] «мы моем собаку» (букв. «эрг.-(я и ты) чистка собаки»)
[ʊ∙mi-a∙bar-sɒm–kot] «я ранил медведя из ружья» (букв. «эрг.инстр.-ружьё ранен медведь»)
[æ∙mi-ɔ∙bar-sɒm–kot] «моё ружьё будто само выстрелило и ранило медведя»
[i∙mi-e∙bar-sɒm–kot] «ни моё ружьё, ни, тем более, я не причастны к ранению медведя»
[væz–mi] «я иду» (без эргатива)
[æ∙mu-væz–mi] «ты меня ведёшь»
[u∙mu-væz–mi] «ты меня тащишь»
[ɪ∙mu-væz–mi] «я иду практически без твоей помощи»
В случае, если объект глагола сам является субъектом, префикс эргатива добавляется к объекту:
[lʊh–o∙mi] «я моюсь»

4.1.3. Следование предложений друг за другом
Предложения отделяются друг от друга большими паузами.
Например:
[ɔ∙mi-sas–mu — pɛf–mu] «Я смотрю на тебя. Ты немного грустишь»

4.2. Предложения со связями по аргументам

4.2.1. Отождествление аргументов
Если два слова одного или двух рядом стоящих предложений имеют одинаковый тип аргумента, и необходимо, не указывая значений аргументов, эти значения отождествить, можно воспользоваться конструкцией отождествления аргументов.
На место аргумента слова, значение аргумента которого подразумевается известным, ставится фонема-дифтонг ‹oi›, а на место аргумента другого слова — фонема-дифтонг ‹ei›.
Например:
[veil-mi—voil-mu] «Я иду в том же направлении, в котором и ты», «Куда ты, туда и я»
[ɡeil-hois–loz] «Дерево настолько велико, насколько оно старо»

Половинка этой конструкции может быть использована для вопросов относительно аргумента:
[heis–mu] «Сколько тебе лет? (Какого ты возраста?)»
[feif–mu∙kæt] «Какого цвета твоя собака?»
[nei–mu∙kæt] «Сколько у тебя собак?»

4.2.2. Сравнение аргументов
Для сравнения одного с другим используются корень
‹b1m› «менее—более»
[bem] «менее»
[bæm] «чуть менее»
[bum] «гораздо более»
и т. п.
а также корень
‹r1l› «прямая — обратная зависимость»
[rel] «в прямой зависимости»
[ral] «независимо»
[rɔl] «в слабой обратной зависимости»
[rul] «в сильной обратной зависимости»
и т. п.
Например:
[bɒm∙ɡeil-mi—ɡoil-mu] «я чуть больше тебя»
[rol∙zein-hois–mɛ] «чем мы старше, тем становимся злее»
[rɔl∙veil-mi—voil-mu] «Я иду в почти противоположном тебе направлении»

4.3. Абстрактные слова

От корней с любым типом аргумента могут образовываться слова с абстрактным значением. Для образования абстрактного слова в его корень вместо аргумента подставляется фонема-дифтонг ‹ai›.
Например:
‹vaiz› «скорость»
‹saip› «положение»
‹laiz› «растение»
‹nai› «количество»
‹dain› «истинность»
‹fai› «пол»
‹tai› «время»

4.4. Грамматические категории

4.4.1. Определённость
Опционально можно указывать степень определённости у существительных.
‹d1› определённость:
[di]—[da] «неопределённый»
[da]—[du] «определённый»
Например:
[sas–dɪ∙læz] «вижу (какой-то) куст», "I see a bush"
[sas–dʊ∙læz] «вижу (тот самый) куст», "I see the bush"

4.4.2. Тема и рема
Опционально могут быть выражены корнем
‹v1› «тема—рема»
Например:
[u∙vo∙kot-sim–kɔ] «его задрал медведь»
[u∙kot-vʊ∙sim–kɔ] «медведь его задрал»
[ɔ-ve∙zon-kut–nov–hes] «добрые слоны любят детей» (= «слоны (которые, как известно, добрые) любят детей»)
[ɔ-vo∙zon-kut–nov–hes] «добрые слоны любят детей» («а злые — не любят»)

4.4.3. Время и т. п. характеристики глагола
Время в предложении опционально указывается с помощью корня
‹t1› «прошлое—будущее»:
[ti]—[tɪ] «далёкое прошлое; давным-давно»
[te]—[tɛ] «прошлое; раньше»
[tɛ]—[ta] «недавнее прошлое; только что»
[ta] «настоящее; сейчас»
[tа]—[tɔ] «ближайшее будущее; скоро»
[tɔ]—[to] «будущее; потом»
[to]—[tu] «далёкое будущее; нескоро»
Как правило, он присоединяется к глаголу. Например:
[tɛ∙vaz–ket] «кот шёл»
[tɒ∙sɪm–mu] «Очень скоро ты умрёшь!»
[toi∙hes-mi] «когда я был ребёнком»
В последовательном изложении, если время действия не меняется, его достаточно указать лишь один раз — в первом предложении. Первое предложение также может целиком состоять из показателя времени.

Вид глагола может задаваться корнем
‹k1d› «начало—конец»:
[kid]—[kɛd] «начало»
[kɛd]—[kɔd] «середина»
[kɔd]—[kud] «конец»
Например:
[ked∙voz–mi] «я побежал (начал бежать)»
[kad∙voz–mi] «я бегу (продолжаю бежать)»
[kʊd∙voz–mi] «я прибежал (кончил бежать)»
[to∙kʊd∙voz–mi] «я прибегу (кончу бежать)»

Кратность глагола может задаваться словами с количественным значением, используемыми в качестве определения к глаголу.
Примеры:
[lɛ∙bar–mi] «Я стрельнул (однократно)»
[lɨ∙bar–mi] «Я не стрелял»
[lo∙bar–mi] «Я выстрелил несколько раз»
[ni∙bar–mi] «Я выстрелил дважды»
[nam∙bar–mi] «Я стрелял»
[nom∙bar–mi] «Я много стрелял»

4.4.4. Императив и обращение
Императив образуется при помощи корня
‹r1› императив (аргумент соответствует отношению говорящего к собеседнику):
Например:
[ru∙vʌl] «не будете ли вы так любезны подвинуться немного вправо»
[ro∙vʌl] «подвиньтесь, пожалуйста вправо»
[ra∙vʌl] «подвинься вправо»
[re∙vʌl] «а ну, двигайся вправо»
[ri∙vʌl] «вали отсюда вправо, козёл»

Обращение оформляется как определение к императиву.
[fɪ∙hɛs-rɔ∙voz] «Девушка, побыстрее, пожалуйста!»
При этом ‹r1› может использоваться и без глагола. Например:
[mu∙re] «Эй ты!»
[fu∙ræ—neim∙lɛz] «Мужик, тебе сколько травы?»
Возможно также обращение, состоящее лишь из ‹r1›:
[rɛ] «Эй!»
[ro—lei–kɪk-mu∙bair] «Извините, у вас есть при себе какое-либо оружие?»

Тайльнемер

4.5. Служебная лексика

4.5.1. Что-то вроде предлогов
‹s1› «внутри—снаружи»
Например:
[se-hʊd∙lɔz∙næm] «в саду»
[so-hʊd∙lɔz∙næm] «за пределами сада»

‹ɡ1› «к—от»
Например:
[ɡe∙pa-vaz–mi] (или просто [ɡe∙pa–mi]) «я еду к родителям»
[ɡu∙kɔt-vuz–mi] «я убегаю от леопарда»
[o∙mi-ɡo∙mu-mar–din] «ты мне врёшь» (букв. «я слышу от тебя ложь»)
(Вообще вместо конструкции «Икс говорит Игреку Зет» используется конструкция «Игрек слышит от Икса Зет»)
[ɡʊ∙mi-mor] «я кричу» (букв. «от меня громко»)

‹s3p› «положение в пространстве»
[sɨp] «вверху; над»
[sɘp] «сверху; на»
[sɜp] «снизу; под»
[sap] «внизу; под»
[se̞p] «впереди; перед»
[so̞p] «сзади; за»
[sø̞p] «слева»
[sɤ̞p] «справа»
[səp] «посередине»

4.5.2. Союзы
Союзы образуются корнем
‹zД› союз:
‹zi› «и»
‹zɛ› «или (неисключающее)»
‹za› «или (исключающее)»
‹zɔ› «следовательно»
‹zu› «ибо»
‹zɨ› «не»
Союз ставится между связываемыми словами:
[mu∙za∙mi] «ты или я»
Слово «не» (затесавшееся в союзы) — перед словом:
[ræ-zɨ∙viz] «не беги так быстро»

4.5.3. Местоимения третьего лица
Личные местоимения 3-го лица образуются с помощью корня
‹h1› ссылка:
[hɪ] «ранее упоминавшееся»
[hɛ] «только что упоминавшееся»
[hɔ] «то, что очень скоро будет упомянуто»
[hʊ] «то, что скоро будет упомянуто»
Примеры:
[voz–fɐf∙hɪd∙kot — o-mi-fu∙pa-tæb–bar — u∙he-a∙hæ-sim–hi] «Бежал рыжий дикий олень. Мой отец взял ружьё. Он убил его из него»
[tei∙teb-hɔ–toi∙hɪs-dʊ∙kæt] «Этого пса взяли, когда он был ещё маленьким щенком»
Никакого строгого соответствия между аргументом местоимения и словом, на которое оно ссылается, нет.

В качестве личных местоимений 3-го лица могут также быть использованы указательные местоимения:
‹k1› «этот—тот»:
[ki] «вот это вот (тычет пальцем)»
[ka] «оно» (либо расстояние до предмета среднее, либо говорить о расстоянии некорректно)
[ku] «во-о-он то»
К местоимению можно присоединять уточняющие определения:
[fɒf∙ko] «вон тот красный»
[fɪ∙ka] «она»
Этот же корень с аргументами ‹ei› и ‹oi› используется как вопросительное и относительное местоимение:
[mu-lu∙pa–kei] «Кто твои родители?»
[kæ–kei] «Кто это?»
[kɔk∙vaz-kei–u∙koi-tɪ∙tub–mi-hod∙kɪt] «Вон идёт тот, кто подарил мне мою ручную крысу»

Корень:
‹l1l› ссылка на предложение
работает так же, как ‹h1›, но указывает на целое предложение. Например:
[zin–he — o∙mi-te∙mar–lɛl] «Он очень злой. Мне говорили об этом»
[o∙mi-sɒs–lɔl—ʊ∙pa∙pa-ɡe∙kot-tob–lɛz] «я вижу, как бабушка даёт корове сено»

4.7. Имена собственные
Имена собственные в предложениях маркируются префиксом имени собственного и паузами.
Префикс имени собственного — это дискретное слово ‹ɨ›. (Корень этого префикса — ‹Д› — омонимичен корню эргатива ‹1›, однако звук [ɨ] не входит в линейный континуум, поэтому префикс имени собственного не омонимичен ни одному значению эргатива.) С обеих сторон от имени собственного делаются маленькие паузы, чтобы оно не сливалось с другими словами предложения.
Само имя собственное произносится как есть, то есть, может не соответствовать фонотактике и даже фонетике языка.
Примеры:
[te∙kik–ɨ-ˈvasʲə̜] «здесь был Вася»
[te∙se–ɨ-fʁɑ̃s-zi-ɨ-ˈdɔʏtʃla̜nt-zi-ɨ-rɐ̜ˈsʲijə̜–mi] «я был во Франции, в Германии и в России»


Письменность

Запись с помощью МФА или любого другого конечного алфавита неестественна для языка с непрерывными элементами, так как не отражает непрерывность этих элементов. Надо, чтобы фонемы отображались на письме дискретными символами, а звуки звуковых континуумов — символами символьных континуумов.
Я попытался придумать письменность, но она выглядит как мусор. Не умею придумывать письменности. Может, кто-нибудь предложит свой вариант?
svg

Тайльнемер

_______________________________________________________
Это пока всё, что придумалось...

Задание

Кто досюда дочитал, тому задание.
Переведите пример текста на картинке с письменностью:
[te–vɪ∙tɪf-hɨr — ɡɔ-loz∙nʊm–mi — tif — sæs–lɒl—o-hʊd∙kot–vil∙vez–lɔz∙pep∙nom-mɔb]

Словарь

Все упоминавшиеся корни в порядке длины и алфавита:

‹Д› (‹ɨ›) имя собственное
‹1› эргатив

‹b1› «ребёнок (сын/дочь)»
‹d1› определённость
‹f1› «женщина—мужчина»
‹ɡ1› «к—от»
‹h1› ссылка
‹k1› «этот—тот»
‹lД› квантор
‹mД› личное местоимение
‹nД› число
‹p1› «родитель»
‹r1› императив
‹s1› «внутри—снаружи»
‹t1› «прошлое—будущее»
‹v1› «тема—рема»
‹zД› союз

‹b1m› «менее—более»
‹b1r› «оружие»
‹d1n› «ложь—истина; нет—да»
‹dДt› дробь и др.
‹fЦf› «цвет»
‹f1h› ссылка
‹ɡ1l› «маленький—большой»
‹ɡ3ɡ› «форма (пропорции)»
‹h1d› «дикий—домашний; небытовой—бытовой»
‹hОr› «время года»
‹h1s› «молодой—старый»
‹h1v› «супруг»
‹k1d› «начало—конец»
‹k1t› «зверь»
‹k1k› «здесь—там»
‹l1h› «грязный—чистый»
‹l1l› ссылка на предложение
‹l1z› «растение»
‹m1b› «содержимое—ёмкость»
‹m1r› «тихо—громко; слышать»
‹n1m› «мало—много»
‹n1v› «ненавидеть—любить»
‹p1f› «грустный—весёлый»
‹p1p› «часть»
‹p1t› «доля»
‹r1l› «прямая — обратая зависимость»
‹r1k› «враг—друг»
‹s3p› «положение в пространстве»
‹s1s› «видимый; видеть; смотреть»
‹t1b› «брать—давать»
‹t1f› «холодно—жарко»
‹tОɡ› «время суток»
‹v3l› «направление»
‹v1z› «медленный—быстрый; двигаться»
‹zОɡ› «сон»
‹z1n› «злой—добрый»

Artemon

Хотя лично я не верю в непрерывные элементы, вашей работой весьма сражён. Такие конланги нам нужны!
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Shaddai

Прикольная конструкция... что то подобное как то пытался родить и я, но в более примитивном виде, круг был попроще, тем самым ограниченнее... идея мне нравится... буду следить за развитием...

Triton

Цитата: Artemon от августа 18, 2011, 02:58
Хотя лично я не верю в непрерывные элементы, вашей работой весьма сражён. Такие конланги нам нужны!
ППКС.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Тайльнемер


Triton

Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2011, 13:55
Цитата: Artemon от августа 18, 2011, 02:58
Хотя лично я не верю в непрерывные элементы
Цитата: Triton от августа 18, 2011, 09:06
ППКС
А что означает «не верю в непрерывные элементы»?
Имхо, в реальном человеческом языке такого быть не может.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Тайльнемер

Цитата: Triton от августа 18, 2011, 14:29
Имхо, в реальном человеческом языке такого быть не может.
Да, ни в одном реальном языке такого нет.

Вот, только сегодня прочитал у Кодера:
Цитата: Alone Coder от августа  8, 2011, 17:01
1-я аксиома лингвистики:
"Речь на любом звуковом языке состоит из звуковых отрезков, являющихся позиционными реализациями ограниченного числа фонем"

Так давайте нарушим все аксиомы!  :P

Кстати, откуда эта «1-я аксиома»?

arseniiv



RawonaM

Цитата: Triton от августа 18, 2011, 14:29
Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2011, 13:55А что означает «не верю в непрерывные элементы»?
Имхо, в реальном человеческом языке такого быть не может.
Как раз наоборот. В реальном человеческом языке все непрерывно, а дискретная модель — это некоторое приближение реальности.

RawonaM


RawonaM

По идее как четвертое (или любое по порядку) измерение можно взять длину.

Alone Coder

Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2011, 16:35
Кстати, откуда эта «1-я аксиома»?
Она негласно подразумевается во всех исследованиях по СИЯ. Формулировка принадлежит мне. Если вам не нравится, предложите свою формулировку, я запишу :)

Кстати, аксиом уже 27.

Joris

yóó' aninááh



Triton

Цитата: RawonaM от августа 18, 2011, 17:43
Цитата: Triton от августа 18, 2011, 14:29
Цитата: Тайльнемер от августа 18, 2011, 13:55А что означает «не верю в непрерывные элементы»?
Имхо, в реальном человеческом языке такого быть не может.
Как раз наоборот. В реальном человеческом языке все непрерывно, а дискретная модель — это некоторое приближение реальности.
Фонемы как дискретные единицы восприятия звуков существуют в конкретной голове вполне объективно, пусть даже наука и не может дать им исчерпывающего определения.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Alone Coder

Каким же образом эта конкретная голова учит другие языки, с другими фонемами?

RawonaM

Цитата: Triton от августа 18, 2011, 18:51
Фонемы как дискретные единицы восприятия звуков существуют в конкретной голове вполне объективно, пусть даже наука и не может дать им исчерпывающего определения.
И даже это неточно. ы — фонема в голове или нет? А ng в английском? И т.п. Некий звук может быть «больше фонемой» или «меньше фонемой», т.е. континуум.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр