Author Topic: Уроков каких языков здесь не хватает?  (Read 79084 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Маркоман

  • Posts: 14294
в том числе лексические и стилистические
3) мне как-то показалось, что в последнее время у меня иногда корявые предложения, почему-то я не всегда доволен порядком слов / смыслово-логических единиц
4) ошибки типа "вроде все правильно, но русский так не скажет"
Вы думаете, носители их не делают? Я тоже часто пишу корявые предложения.
Помните, Равонам говорил, что у меня свой русский? Так что русские тоже странно говорят.
Раб Кремляди и Первого канала

Offline lehoslav

  • Posts: 8874
Вы думаете, носители их не делают? Я тоже часто пишу корявые предложения.
Помните, Равонам говорил, что у меня свой русский? Так что русские тоже странно говорят.

Конечно, множества "ошибки носителей" и "ошибки неносителей" пересекаются, с этим я не спорю. Но есть же ошибки, которые выходят за рамки языка носителей :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline RawonaM

  • Posts: 42184
есть же ошибки, которая выходит
Вот эта например. Подозреваю, что просто опечатка.

Offline lehoslav

  • Posts: 8874
Вот эта например. Подозреваю, что просто опечатка.

Я это сообщение редактировал, там на месте "ошибок" было другое существительное :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Vertaler

  • Posts: 11294
  • Vielzeller
Я русский учил только в вузе, у нас на морфологии эти случаи упоминались, я помнил, что это зависит от конкретного "трупа", но не помнил, который из них по настоящему мертвый, а который еще немножко живой ;)
Посмотрел польскую грамматику. Сложно там. Trup живой, chuj живой, język не живой, dzień не живой.

В русском дело, на самом-то деле, не в том, что «немножко живой» (это, очевидно, как раз польскому подходит, где trup, chuj и pies не совсем живые, но и не совсем неживые), а в том, что мертвец — существо, а труп — просто тело.
Завёл блог с лингвотвитами: https://twitter.com/lingvaro

Offline Вадимий

  • Posts: 15201
Русского жестового.
Только вряд ли здесь найдутся носители, способные преподавать; положение ухудшается тем, что фиксировать материал гораздо тягомотней.
Но этот учебник был бы очень нужен; в нете материалы по РЖЯ ограничиваются, блин, жестовой азбукой и парой слов; пока моё самое большое везение — словарь http://surdoserver.ru/
Но нигде ни слова о синтаксисе, словообразовании, правильной а«ртикуляции» и т.п. Пока всё, что я нагуглил — что выражение лица сильно влияет на смысл (в частности, так можно отличить слышаших сурдопереводчиков от настоящих носителей — возникает своеобразный мимический акцент; на сурдосервере, кстати, все актёры слышащие) и мелочь о том, что одинаково выражается притяжательное и личное местоимение.

Offline lehoslav

  • Posts: 8874
Trup живой, chuj живой, język не живой, dzień не живой.

В польском лучше говорить просто о пяти (кажется) родах-классах.

это, очевидно, как раз польскому подходит, где trup, chuj и pies не совсем живые, но и не совсем неживые

Тут есть две категории: оживленность и мужское лицо, я уверен, вы это знаете.
Но есть куча сущ. «мужского рода», которые ведут себя как «живые», но живыми не являются, как ни крути (хуй еще может считаться живым существом, особенно, что иногда обозначает всего мужчину), напр. wysłałem esemesa, mejla. Можно сказать, что это вызвано желанием различать именительный от винительного (история повторяется), но пока это касается только конкретных существительных и не распространяется, по-моему, на другие (нельзя сказать **wysłałem lista, **widzę komputera). Так что пока лучше говорить либо о подклассах «мужского рода» и придумать более адекватный термин "живости", либо о пяти родах.


В русском дело, на самом-то деле, не в том, что «немножко живой»

Это я так шутил ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Кажется, что окончание -а в винительном падеже приобретают многие ("слишком многие" по отношению к остальным сущ. мужского рода) современное заимствования, это надо проверить. Тем не менее, оно присуще и исконным словам (но тут надо опять проверить, не появилось ли оно путем партитивности, по крайней мере опосредованно).
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Vertaler

  • Posts: 11294
  • Vielzeller
**wysłałem lista
В украинском почему-то как раз «надіслав листа».
Завёл блог с лингвотвитами: https://twitter.com/lingvaro

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48550
Это я так шутил ;)
Если немного ближе к теме, то что-то меня тут вид глагола смущает...  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Alone Coder

  • Posts: 22552
    • Орфовики
на место 1-го номера стартового расчета готовят 3-го номера (Пособие сержанту войск ПВО 68) /номер одуш./
А в 1964 году после демонстрации комплекса «Малютка» Хрущёв со свойственной ему категоричностью заявил: «Танки теперь не нужны. !!!Всех!!! их уничтожат ПТУРСы.». ( (wiki/ru) Непобедимый,_Сергей_Павлович#cite_note-0 )
могутъ продавать случайно пойманныя ими нечистыя твари (Талмуд 1:232) /сейчас "тварей"/
встретил призрак > встретил призрака
увидеть труп, но увидеть покойника
едят трупов ( Уроков каких языков здесь не хватает?)
играть персонаж/персонажа
забить шарА (бильярдистское)
сесть на хвостА (Карпов)
грехА таить ( «греха таить»): Что греха таить? «Какой грех таить?», где греха — генитивное определение к что (что пользы, что толку, что смешного и т. д.). Потом из этого выражения был извлечён составной глагол грехатаить, где часть греха, сохраняя возможность отделения от спрягаемой части, тем не менее остаётся неизменной. (WM)
нА конь (Золотой петушок 12:35)=по кОням=на конЕй
выложили бодуэновского Даля /словарь/
помножить числителя на знаменателя (Востоков О склоненiи слова: числитель как одушевлённаго)
прошу всех сдать клоны (myst wiki.lingvoforum.net)
Когда я иду на рыбалку я беру с собой эти гадские, скользкие, невкусные червяки. ( http://www.iwoman.ru/phpBB_14-index-action-viewtopic-topic-538-start-100.html )
Венера  должна  была  бы  иметь спутника (Г.Спенсер)
поедают их личинок или их личинки


Offline lehoslav

  • Posts: 8874
едят трупов ( Уроков каких языков здесь не хватает?)

Вы ошибки неносителей в одну кучу с примерами от носителей собираете? Странно.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Alone Coder

  • Posts: 22552
    • Орфовики
Вы носитель.

Offline Vertaler

  • Posts: 11294
  • Vielzeller
Да у него тут вообще всё в кучу. Как всегда, собственно.
Завёл блог с лингвотвитами: https://twitter.com/lingvaro

Offline Alone Coder

  • Posts: 22552
    • Орфовики
Да у него тут вообще всё в кучу.
Ну-ну. Разделите, you're welcome.

Offline Евгений

  • Posts: 13034
Вот что было бы интересно, это мини-уроки русского по нашим (имею в виду усастников-неносителей) интересным/повторящимся ошибкам :yes:
От тебя иллюстративного материала маловато будет.

Впрочем, вот:

Я вот к девушкам относился всегда серьезно. Сужу по личному опыту: я из-за своей нерешительности просрал случай (не один, но это самый яркий), когда я был сильно и очень долгое время влюблен; со стороны девушки был искренний интерес (думаю тоже влюбленность), но я это время прозевал как идиот (действовать или не действовать, вот в чем вопрос!). Сегодня я об этом не жалею; это была хорошая лекция
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 42184
+1, тоже заметил.

Offline lehoslav

  • Posts: 8874
Хехе, такая дебильная ошибка :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Вадимий

  • Posts: 15201
а что имелось в виду?

Offline RawonaM

  • Posts: 42184

Offline maristo

  • Posts: 10051
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Вадимий

  • Posts: 15201

Offline Dilrabo.S

  • Posts: 16
было бы не плохо добавить уроки персидского :???

Offline Ник100

  • Posts: 55
Угу. И оффтопить поменьше 8-)

Offline GIgor

  • Posts: 120
Как насчёт уроков казахского?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: