Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Anishinaabemowin - Язык оджибве

Автор Vesle Anne, августа 14, 2011, 15:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от ноября 17, 2017, 17:54
"Ogema-ikwe" буквально "женщина-вождь".

А такое бывало в оджибвейской истории?

Наманджигабо

Смотря что вкладывать в понятие "вождь". Если руководитель набега  на сиу или ещё кого, то вряд ли. Хотя женщины с признанными военными заслугами, огичидаквэ, были. Если руководитель каких-то хозработ, то кому быть огимой, как не женщине? Сейчас в некоторых общинах пост вождя (по сути мэра поселения) занимают женщины. Английская королева - тоже "огимаквэ".
Вообще корень слова - "огимав-" - "он/а руководит, командует".
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Наманджигабо

У этих крутых мачо в перьях женщинам была отведена достаточно высокая социальная роль. Очень крутые ирокезы без одобрения матерей кланов (старших женщин селения) вообще ничего не делали. У них даже формально был матриархат. Как и у любимых Купером делаваров, которые совсем не так круты, как ирокезы. У оджибве патриархат. Но у женщины всегда было полно свободы, уважения и возможностей для самореализации. Например, взбрендит ей заниматься не женским трудом, а мужским, объявит она, что во сне видение было - и пожалуйста, одевайся в мужское, бери себе жён и охоться, никто не осудит.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)


Michael

miigwech
И большое спасибо по-русски. Не знаю, что бы без вас делал. Не благодарил, потому что стыдно было засорять интернет частной перепиской. Было представление, что писать нужно то, что интересно для всех. Прошу простить меня за мою невежливость.

Наманджигабо

Цитата: Michael от декабря  4, 2017, 16:18
miigwech
И большое спасибо по-русски.
Обращайтесь :) Если вдруг смогу чем-то помочь с оджибве, то с удовольствием помогу. И Вам спасибо, что переводите. У нас про оджибве нет практически ничего, а народ интереснейший.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Наманджигабо

Где-то тут говорили о новообразованиях в языках. Не нашел, где. Сегодня увидел оджибвейскую публикацию о том, что у них корюшка пошла. Спросил, как они ее называют. И получил ответ, что так как корюшка - это новосел на Великих Озерах, то и называют ее просто: "biijimaagozens+ag" - "маленькая вонючка" )) Исходное слово "biijimaagozi" - "он/а источает запах".
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от апреля 24, 2018, 00:05
"biijimaagozens+ag" - "маленькая вонючка" ))

Я забыл - окончание -ag превращает глагол в существительное?

Наманджигабо


-ag - окончание множественного числа для одушевленных существительных.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от апреля 24, 2018, 00:27
-ag - окончание множественного числа для одушевленных существительных.

А тогда как будет "корюшка" в единственном числе? Или в единственном это слово не используется?

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от апреля 24, 2018, 00:38
Цитата: Наманджигабо от апреля 24, 2018, 00:27
-ag - окончание множественного числа для одушевленных существительных.

А тогда как будет "корюшка" в единственном числе? Или в единственном это слово не используется?
biijimaagozens - корюшка один штук;
biijimaagozensag - корюшка больше один штук :)

Почему-то часто такое встречаю, когда окончание множественного числа обозначается как добавление к основному слову через +. Указывается сразу и единственное, и множественное число существительных. Окончания меняются. Может встретиться "yag", "wag", "ag", "oog" для одушевленных существительных и "yan", "an", "in", "oon" для неодушевленных.

Например, в словаре Freelang: aniibiishaabookewikwe+g - "китаянка, японка". А если добавить g, то "китаянки, японки". (Аniibiishaabookewikwe дословно "женщина, которая делает чай", "чайная женщина").
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)


weshki

Apane go niminwendam awe Namanjigaabo nitaa-ojibwemod.
Приятно, что Наманджигабо хорошо говорит по-оджибвейски. ;)



Наманджигабо

Apane dash minwendam aw Namanjigabo apii Weski  minwendang  :UU:

А Наманджигабу всегда приятно, когда Вешки приятно  :UU:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

tetramur


Rafiki


Гиведин

Boozhoo niijiidog! Giiwedin indizhinikaaz. Namanjigaabaw dash nindizhinikaazoban... Daga wiidokawshig ji-gashkitooyaan gegoon apane gaa-gashkitooyaamban. Awenen ge-wiidokawigooyaan?

Перевод: Здравствуйте, друзья! Меня зовут Гиведин. А раньше меня звали Наманджигабо... Помогите пожалуйста сделать так, чтобы мне было доступно все, что было доступно раньше. Кто мне поможет?

Не знаю, куда написать... Волею судеб потерял пароль, а почта, на которую ушло восстановление пароля, уже, оказывается, давно убита. Зарегистрировался по-новой, но мало что вижу из того, что видел. Нельзя ли меня в Наманджигабовских правах восстановить? Под именем Наманджигабо вообще хорошо. Но если им остаться нельзя, то Гиведином побуду... Помогите пожалуйста с кем-то всемогущим связаться.  Miigwech :)

Наманджигабо

Miinawa dash omaa indayaa! Daga Anishinaabemodaa! :)

(Я снова здесь. Давайте говорить на оджибве :) )
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

RockyRaccoon

Boozhoo, Namanjigaаbo.
Цитата: Наманджигабо от ноября 28, 2019, 09:36
Daga Anishinaabemodaa!
Inini, ikwe, animosh, amik, ajidaumo, aamoo, mokwa, miigwech, giigonh, ginebig, ziibi...
Всё, кажется.
А, ещё nibi, bezhig.
Вот теперь, кажется, всё.
Интересно, кто-нибудь из нынешних вспомнит больше или нет.

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Наманджигабо

Цитата: RockyRaccoon от ноября 28, 2019, 10:27
Boozhoo, Namanjigaаbo.
Цитата: Наманджигабо от ноября 28, 2019, 09:36
Daga Anishinaabemodaa!
Inini, ikwe, animosh, amik, ajidaumo, aamoo, mokwa, miigwech, giigonh, ginebig, ziibi...
Всё, кажется.
А, ещё nibi, bezhig.
Вот теперь, кажется, всё...
Hau khola!
Пиламайя, акичита (это у оджибве слово стырили, поэтому наш-ваш ;) ), оятэ, вакан, танка, шунка, татанка, люта, топе, ито... Тоже всё... А! Респект и уважуха степным братушкам!  :UU: Мэйк плов, нот вар!  :UU:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

RockyRaccoon

 :UU:
Цитата: Наманджигабо от ноября 28, 2019, 10:43
акичита (это у оджибве слово стырили, поэтому наш-ваш ;) )
А чёйто стырили? От глагола akhíta "искать" же... "Ищущие своё". Как-то так.
"Сыщики", короче.

Наманджигабо

Не... От "gichi" - великий, большой, главный и разных оджибвейских наворотов словообразования :yes:

Offtop
Началось, урраа!!  :=
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

RockyRaccoon

Цитата: Наманджигабо от ноября 28, 2019, 11:11
Не... От "gichi" - великий, большой, главный и разных оджибвейских наворотов словообразования
Если племенная полиция, а позже солдаты - это нечто великое, большое, главное...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр