Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

По-над поребриком

Автор Awwal12, июля 25, 2011, 12:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

ВНЕЗАПНО:
ЦитироватьУпотребление сложных предлогов по-за, по-под, по-над в сочетании с формой дательного падежа имени: по-за селу́; по-под кры́ше и т. п.
Это в вологодских говорах! А я думала, это чисто южная фишка. В смысле, вообще сложные предлоги.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Вчера виделся со своим другом из Николаева, который женат на девушке из Харькова. Мы говорили о русском языке, и вот как раз друг спросил меня, знаю ли, что такое "тремпель". Разумеется, это касалось того, что он впервые услышал это слово от своей супруги и был удивлен. Мнаше писал, что ему говорили, что это харьковское. Только ли харьковское, не знаю, но вот конкретный пример того, что человек из Харькова так говорит. По словам этой девушки, в Харькове говорят "вешалка", но куда реже.

И вчера же от нее же услышал "столько собак бегает по-над дорогам". Или "дорогами", не помню управления, наверное, все-таки, "дорогамИ". Но в ее речи, как я понимаю, предлог "по-над" попросту заменил предлог "по". Хотя надо было расспросить, зря я это не сделал. Возможно, "по-над" использовалось для междугородней дороги, которая идет по небольшой возвышенности, потому и "по-над".

Dana

Судя по всему, «по-над дорогами» = «вдоль дорог».

по-над
предл. местн.; с твор.
Вдоль чего-либо, над чем-либо, имеющим протяженность.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Цитата: Dana от августа 18, 2011, 12:02
Судя по всему, «по-над дорогами» = «вдоль дорог».
А Вы знаете... И правда, вполне может быть.

Алалах

даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

watchmaker

ЦитироватьУпотребление сложных предлогов по-за, по-под, по-над в сочетании с формой дательного падежа имени: по-за селу́; по-под кры́ше
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.

Kaze no oto

Цитата: watchmaker от ноября 20, 2014, 03:11
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.
По-украински будет «попід».

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от ноября 18, 2014, 18:30
даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
:what: Вас не смущает, что греча и кура — всего лишь недиминутивные формы? Причём, не новообразованные, а изначальные: греча < праслав. *grьča, субстантиват ж. рода jo-вого притяжательного прилагательного *grьčь «греческий», кура < праслав. *kura, форма ж. рода к имени *kurъ «петух» < блатослав. *kåurås «крикун». То есть, формы греча и кура «по умолчанию» есть во всех говорах, а что в общеразговорном языке чаще них употребляются диминутивные — это общеязыковая универсалия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алалах

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2014, 11:14
Цитата: Алалах от ноября 18, 2014, 18:30
даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
:what: Вас не смущает, что греча и кура — всего лишь недиминутивные формы? Причём, не новообразованные, а изначальные: греча < праслав. *grьča, субстантиват ж. рода jo-вого притяжательного прилагательного *grьčь «греческий», кура < праслав. *kura, форма ж. рода к имени *kurъ «петух» < блатослав. *kåurås «крикун». То есть, формы греча и кура «по умолчанию» есть во всех говорах, а что в общеразговоном языке чаще них употребляются диминутивные — это общеязыковая универсалия.
Увы, смущает. Но в то время, как весь русский народ перешл на диминутивы... Короче, бесят два эти слова.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

DarkMax2

Цитата: Kaze no oto от ноября 20, 2014, 04:22
Цитата: watchmaker от ноября 20, 2014, 03:11
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.
По-украински будет «попід».
Та понад.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от ноября 20, 2014, 11:17
Увы, смущает. Но в то время, как весь русский народ перешл на диминутивы... Короче, бесят два эти слова.
Ну что значит «весь»? Не весь, отнюдь. И потом, вас слово лиса тоже бесит?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

злой

Я предлог по-под услышал впервые от пожилого дядьки-казаха. Он предложил какой-то провод протянуть по-под потолком. Мне эти предлоги по-под и по-над со временем стали нравиться именно тонкостью смыслового оттенка: одновременно вдоль и над/под.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

KW

А меня удивляет, что кто-то вообще может путать бордюр с поребриком. Бордюр идёт ступенькой, поребрик - заборчиком.

KW

Цитата: From_Odessa от августа 12, 2011, 10:36
Арка идет в начале. А потом, когда под ней проходишь, может быть сразу двор, а может быть такое место, по котором еще пройти/проехать надо.Там иногда тоже бывают входы в квартиры...
Там (в подъезде) обычно находятся не входы непосредственно в квартиры, а вход в парадную. Так и говорят: парадная в подъезде.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

злой

Цитата: KW от декабря 15, 2019, 19:37
Так и говорят: парадная в подъезде.

Петербурженцы, видимо, говорят "парадное в парадном".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

KW

Цитата: злой от декабря 15, 2019, 19:51
Цитата: KW от декабря 15, 2019, 19:37
Так и говорят: парадная в подъезде.

Петербурженцы, видимо, говорят "парадное в парадном".
Навряд ли. У нас подъезд - суть подворотня, проезд во двор. А парадная - лестница, ведущая к квартирам (очевидно при этом также подразумевается наличие чёрного хода, что уже давно стало неактуальным).

KW

Цитата: Poirot от декабря 15, 2019, 19:46
Я думал, что поребрик это тротуар.
И поребрик, и бордюр - это разделители, в частности, тротуара и мостовой. Но бордюр идёт вровень с тротуаром, а поребрик возвышается над ним (и над мостовой, понятно).



Sandar

Цитата: From_Odessa от августа 12, 2011, 10:36
Цитата: DeSha от августа 12, 2011, 10:27
То, что Вы сейчас назвали "тоннелем", ассоциируется у меня с "аркой", нэ?
Не. Арка идет в начале. А потом, когда под ней проходишь, может быть сразу двор, а может быть такое место, по котором еще пройти/проехать надо.Там иногда тоже бывают входы в квартиры... Короче, вот это место, которое идет после ворот на данном фото:



Цитата: DeSha от августа 12, 2011, 10:27
Не, "купить курей" - это вроде нормально
Почему это нормально? :)
Это подворотня?

В Ужгороде это дуфорт. Ударения не знаю, вроде первый слог.

Sandar

Цитата: mnashe от августа 12, 2011, 10:38
Цитата: From_Odessa от августа 12, 2011, 10:28
Как минимум один одессит тоже без понятия, что это такое
Кто-то тут писал, что это харьковское :donno:
А в других местах называют «плечики» (бесит) или «вешалка» (непонятно).
:o

KW

Цитата: Sandar от декабря 15, 2019, 20:17
Это подворотня?
В Одессе это подъезд. Или можно сказать подворотня (кажется, это общелитературное).

Sandar

Цитата: злой от декабря 15, 2019, 19:51
Цитата: KW от декабря 15, 2019, 19:37
Так и говорят: парадная в подъезде.

Петербурженцы, видимо, говорят "парадное в парадном".
И киевляне.

zwh

Цитата: Triton от августа 12, 2011, 17:26
Цитата: Алалах от августа 12, 2011, 16:35
Цитата: Alone Coder от августа 12, 2011, 16:31

Одна кура́.

такого я еще не слышал.
На русский не похоже.
Александр Галич, "песня о Тбилиси":

...
И Ты меня провел на том пиру,
Где до рассвета продолжалось бденье,
А захмелел -- и головой в Куру,
И где уж тут заметить поутру
В глазах хозяйки скучное презренье!
...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр