Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Только либо" на Латинском Языке

Автор Alexandra A, августа 7, 2011, 18:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Как перевести -

"Выбрать вы можете только либо английский, либо итальянский язык."

И как лучше сказать "только?" "Sōlum?"
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Hellerick

А зачем там «только»?

«aut anglicam, aut latinam» — по-моему, больше ничего не нужно.

Alexandra A

Пример я придумала сама; меня интересует именно выражение "только либо."

На будущее.

You can choose English or Italian only.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Как перевести -

"Выбрать вы можете только либо английский, либо итальянский язык."

И как лучше сказать "только?" "Sōlum?"

Этот пост - повторение первого из-за ошибки. Можно редактировать фразу в первом посте?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Хотела выделить в начальном посте только либо, нажала не ту клавишу - и возможность редактирования первого поста пропала...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Уттыԓьын

«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»

agrammatos

Цитата: Alexandra A от августа  7, 2011, 19:06
Как перевести -
"Выбрать вы можете только либо английский, либо итальянский язык."
И как лучше сказать "только?" "Sōlum?"
Я бы немного видоизменил эту фразу и передал бы её на латинский язык следующим образом
potestis tantum ūnam linguam eligere - aut Anglicam aut Italicam
Наречие sōlum я бы в этом случае не употребил. 
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Квас

Пишите письма! :)

Alexandra A

Уттыԓьын, agrammatos, Квас

Спасибо!

Я просто хотела понять, как такая фраза говорится.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Цитата: Alexandra A от "Выбрать вы можете только либо английский, либо итальянский язык."
Этот плеоназм звучит совершенно не по-русски.
По-русски звучат варианты:
  • Вы можете выбрать либо английский, либо итальянский язык.
  • Вы можете выбрать только английский или итальянский язык.

В моём идиолекте было бы допустимо ещё
  • Вы можете выбрать только английский либо итальянский язык.
Так как у меня единственное в предложении «либо» ≡ XOR (исключающее ИЛИ).
Но в принципе слово «только» во втором варианте автоматом делает «или» исключающим.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр