Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод украинской пословицы

Автор Т, августа 5, 2011, 17:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Т


Kern_Nata

VOLĀNTĀ ALTE

agrammatos


Цитата: Михельсон М.И. от
Скачи, враже, якъ панъ каже (международная пословица на малороссійскомъ языкѣ).

Ср. Я, сіе (крикъ и рыканіе) снесъ и ушелъ молча, памятуя хохлацкую пословицу: скачи, враже, якъ панъ каже.
Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5.

Ср. Мое дѣло, скачи, враже, якъ міръ каже, шутливо сказалъ Барилочка, измѣняя однимъ русскимъ словомъ значеніе грустной пословицы: Скачи, враже, якъ панъ каже, выработавшейся въ дни польскаго панованья.
Лѣсковъ. Въ Москвѣ. 4.

Ср. Будешь бродить, какъ изъ дому-то ухватомъ. Развѣ-бъ я спать-то не умѣлъ? Да, видно, скачи, враже, якъ панъ каже. Вотъ и скачи по холодку-то, и слоняйся, какъ воръ.
Островскій. Не было ни гроши. 4, 3.

Ср. Извѣстное уже дѣло, что панамъ подъ-часъ захочется такого, что и самый наиграмотнѣйшій человѣкъ не разберетъ; и пословица говоритъ: «скачи, враже, якъ панъ каже».
Гоголь. Вій. Философъ Хома Брутъ.
Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/


agrammatos

Цитата: Т от августа  5, 2011, 17:04
Перевод украинской пословицы
Скачи враже як пан каже. Что значит эта пословица?
Мне довольно часто трудно понять, что имеет в виду тот, кто просит перевести пословицу (поговорку). То ли он желает увидеть дословный ( букваьный) перевод этой пословицы, или же он хоче узнать литературный перевод (соответствие) в другом языке, то ли его больше интересует не перевод, а основной смысл (значение) данной пословицы.
Значение Kern_Nata уже указала. Дословный перевод может быть таков Прыгай, враг, как говорит (велит) барин. Правда, если бы меня попросили перевести эту фразу на латинский, то скорее всего я бы на месте слова hostis враг употребил слово servus раб, то есть  saltā, serve, ut dominus dīcit (imperat)
В украинском языке есть ещё два варианта этой пословицы, в которых на месте слова скачи употреблено или слово роби делай, поступай или слово танцюй танцуй.
С таким же значением употребляется и пословица Скачи, пане, як чорт хоче, то есть, Прыгай, сударь (барин), как чёрт (дьявол) желает (велит).

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр