"Настоящее определяет будущим и создает прошлое"

Автор Anonymous, августа 4, 2011, 09:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Anonymous

Здравствуйте, хочу попросить перевести фразу "Настоящее определяет будущим и создает прошлое" на латинский язык. Сам в латыни полный профан. Хочу сделать что то вроде личного девиза.



Квас

«Определяет будущее» или «определяется будущим» или что вы имеете в виду? (Вообще странно, что у вас время, судя по всему, вспять течёт).
Пишите письма! :)

agrammatos

Цитата: Квас от августа  4, 2011, 10:06
Цитата: Anonymous от августа  4, 2011, 09:40Настоящее определяет будущим
Я это не понимаю.
Anonymous, вероятно, имел в виду это выражение  ¿ ... ... ... ? Главное, чтобы перевод на латинском языке был верным, а по-русски можно писать с ошибками. Пусть тот, кто захочет перевести, угадает, что же там должно было быть написано
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Anonymous

"настоящее определяется будущим и создает прошлое"  так верно, а про время все верно) это просто такое высказывание)

Квас

Ну-ка, так попробуем:

Praesentia futuris definiuntur praeteritaque generant.

А это чтобы правильно прочитать:
Praesentia futūrīs dēfīniuntur praeteritaque generant.
Пишите письма! :)



agrammatos

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Квас

Я в смысле neut. pl. 'present events, the present situation, the situation contemporary with given circrumtances' (OLD).
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр