Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык гуарани

Автор rlode, июля 21, 2011, 12:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rlode

Все таки я решился выложить немного информации об этом языке. В основном это то что удалось выяснить из испанских грамматик, найденных в сети и консультаций с парагвайцами по Интернету :)
Итак часть номер один:


Общие сведения о языке
     Парагвайский гуарани – один из двух государственных языков Парагвая и один из наиболее распространенных индейских языков (общее число говорящих составляет примерно 5 млн. человек). Интересной особенностью является и то, что это один из немногих индейских языков (а возможно и вообще единственный), который активно используется за пределами индейского сообщества. Подавляющее число его носителей – парагвайцы, народ смешанного индейско-испанского происхождения. Это отразилось и на структуре самого языка: современный парагвайский гуарани под влиянием испанского языка приобрел ряд новых черт: вместо порядка слов SOV стал использоваться преимущественно SVO, заметно реже стала использоваться инкорпорация, появилось большое количество испанских заимствований. Вместе с тем кроме парагвайского гуарани существует ряд родственных ему языков, которые подверглись влиянию испанского в меньшей степени, например язык мбыа.
     Помимо этого существует такое явление как jopara  - это разговорная форма гуарани в которая характеризуется еще большим количеством заимствований из испанского. В разговорной речи могут использоваться не только отдельные испанские слова и даже целые фразы, но и некоторые служебные слова – например артикли, местоимения. Например, во фразе:
оñe'ẽ la Guaranime si ha'ekuera oipota la kampesino voto 'они говорят на гуарани если хотят получить крестьянские голоса'
только слова оñe'ẽ 'они говорят'; ha'ekuera 'они' и  oipota 'они хотят' собственно гуаранийские, остальные все – заимствованы из испанского. Слово же guarani оформлено с одной стороны испанским артиклем la, с другой стороны послелогом –me.
     Существует также ситуация когда в целом в речи используются преимущественно испанский язык с вкраплением фраз на гуарани.
     Здесь я постараюсь дать описание собственно гуарани, а не его разговорной формы jopara.

Общая характеристика языка
     Гуарани является агглютинативным языком, грамматические значения выражаются как с помощью суффиксов, так и префиксов. Под влиянием испанского языка существует тенденция писать словоизменительные аффиксы отдельно от слова, однако это не всегда оправдано, так как в действительности они произносятся слитно. Грамматические формы в гуарани образуются достаточно регулярно. Из исключений можно отметить только несколько неправильных глаголов.
     В испаноязычных грамматиках имеется тенденция к тому, чтобы отыскивать в гуарани явления, которых там в действительности нет. Например, предлоги или категорию рода.
     Как уже говорилось порядок слов в современном языке – SVO, хотя это достаточно поздняя инновация, исторически основным порядком слов был SOV, что сохраняется в родственных языках. Определение ставится, как правило, после определяемого слова.
     Имена существительные имеют категорию числа и личной принадлежности (выражаемой с помощью префиксов). Имя существительное может также принимать показатели времени. Например, с помощью специальных аффиксов можно выразить такие понятия как, например «бывший дом» (прошедшее время), «будущий дом», «дом который будет построен» (будущее время). Категория рода и именного класса отсутствует. Что касается категории падежа, то традиционно она не выделяется, но имеется большое количество послелогов, которые  выполняют функцию падежных окончаний.
     Глаголы и прилагательные фактически представляют собой одну часть речи. Гуарани относится к языкам активного строя, что в частности выражается в делении глаголов на активные и стативные. К первым относятся слова, обозначающие действия, (преимущественно те, которые субъект может выполнять по своей воле), а ко второй – различные качества и состояния. Два этих типа глаголов изменяются по лицам с помощью трех типов префиксов (один ряд для стативных и два ряда для активных глаголов).
Существует большое количество видо-временных форм, которые выражаются, как правило, суффиксально.


Фонетика и графика
     В гуарани используется латинский алфавит с добавлением букв g̃ и ñ. Кроме того над гласными может стоять знак тильда (указывает на назализацию) или акут (указывает на ударение).
Гласные звуки
     В гуарани имеются следующие гласные звуки a, e, i, u, y, ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, ỹ. Гласные a, e, i, u в целом близки соответствующим звукам испанского языка. Гласный y [ɨ] напоминает русский звук ы. Все гласные имеют назализованный вариант. Назализация обозначается тильдой
Согласные
     В гуарани имеются следующие согласные:
p [p], t [t], k [k] – произносятся примерно также как и в русском языке
ku [kw] – лабиализованный вариант согласного [k]
' [ʔ] – гортанная смычка. В начале слова она не пишется, однако все слова, которые пишутся с гласной буквы в действительности имеют в начале этот звук. Например, слово avei произноситься как [ʔavei]
s – примерно как в русском языке
ch – может произноситься по-разному. Наиболее распространенный вариант - [ɕ].
m, n – примерно как в русском
mb, nd -  преназализованные и [d]
ng [ŋɡ] или [ŋ]
ngu [ŋɡw] или w]
j – произноситься по-разному. Возможные варианты: [ᵈj], [dʒ], [ʒ], [j]
g [ɰ]
g̃ [ɰ̃]
gu [ɰw], [w]
g̃u [w̃]
ñ [ɲ] – близко к соответствующему испанскому звуку
r[r]
v[ʋ]
Структура слога:
     В гуарани допускаются слоги только структуры СV или V. Например: nda-ha-mõ-'a-i, mba-ra-ka-ja
     Ударение падает обычно на последний слог, в противном случае оно обозначается акутом (как в испанском). При этом в испанских заимствованиях ударение, как правило, сохраняется, что тоже обозначается.
Например: ha'ekuéra, asúnto
Назальная гармония.
     В гуарани действует так называемая назальная гармония. Суть этого явления заключается в следующем: если ударный слог имеет в своем составе назализованную гласную, то назализация распространяется оба направления от этого слога до ударного неназализованного гласного. При этом изменениям подвергаются не только гласные, но и согласные. Некоторые согласные имеют два варианта – один употребляется в назализованных слогах, а другой – в неназализованных. Это относится к следующим звукам:
mb ~ m
nd ~ n
j ~ ñ

(слева приведены звуки, которые встречаются в неназализованных слогах)
Из за этой закономерности многие суффиксы и префиксы в гуарани имеют два варианта – назализованный и неназализованный. Например:
ke – спать → nd-a-ke-i я не сплю;
ñe'ẽ – говорить → n-a- ñe'ẽ-i я не говорю;

Личные местоимения
В гуарани имеются следующие личные местоимения:
che - я
nde - ты
ha'e - он, она, оно
ñande - мы с вами (инклюзив)
ore - мы без вас (эксклюзив)
peẽ - вы
ha'ekuéra - они
Таким образом в гуарани различаются формы инклюзива и эксклюзива


Artemon

Здорово, спасибо. Вообще очень хотелось бы, чтобы этот язык сохранился, хотя давление со стороны испанского, несомненно, будет только расти. :(
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

rlode


Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!


Iskandar

Offtop
ЦитироватьHorami is very similar to Avestan, the language of the ancient religion of Zoroastrianism[1]
.
:fp: И тут слонолингвисты пролезли...

Nevik Xukxo

Цитата: Iskandar от июля 22, 2011, 12:02
Offtop
ЦитироватьHorami is very similar to Avestan, the language of the ancient religion of Zoroastrianism[1]
.
:fp: И тут слонолингвисты пролезли...

Offtop
Авесту можно прочитать на любом иранском, да-да. :smoke:

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Bhudh

Offtop
Цитата: Iskandar от И тут слонолингвисты пролезли...
Не просто слонолингвисты, а курдослоноведы.
Кстати, это можно и удалить — у них ссылка битая.

Вот в вебархиве откопал: .
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Gashan


rlode


Yitzik

На узах есть немало материалов по гуарани. Симпатично выглядит вот этот (я себе скачал): http://uz-translations.su/?category=natambooks-natamerican&altname=hablemos_el_guarani_primer_nivel
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Gashan

rlode, сделайте, пожалуйста, уроки гуарани.

rlode

у меня недостаточно знаний, чтобы сделать качественные уроки. Тем более что существуют неплохие учебники. Например тот, который указан Ytzik'ом

Gashan


piton

Цитата: rlode от июля 21, 2011, 12:00
Под влиянием испанского языка существует тенденция писать словоизменительные
аффиксы отдельно от слова, однако это не всегда оправдано, так как в
действительности они произносятся слитно.
Значит, вполне себе письменный язык. Насколько распространено книго- и газетопечатание на нем?
W

rlode

Цитата: Gashan от ноября 21, 2011, 18:43
Эх. не владею я испанским  :(
учите тогда :) заниматься индейскими языками без знания испанского/английского/португальского - занятие малоперспективное.

rlode

Цитата: piton от ноября 21, 2011, 19:00
Цитата: rlode от июля 21, 2011, 12:00
Под влиянием испанского языка существует тенденция писать словоизменительные
аффиксы отдельно от слова, однако это не всегда оправдано, так как в
действительности они произносятся слитно.
Значит, вполне себе письменный язык. Насколько распространено книго- и газетопечатание на нем?
ну да на нем существует литература. Есть проза, поэзия. Не так уж чтобы очень много, но есть!

smith371

Цитата: rlode от ноября 21, 2011, 20:20
Цитата: piton от ноября 21, 2011, 19:00
Значит, вполне себе письменный язык. Насколько распространено книго- и газетопечатание на нем?
ну да на нем существует литература. Есть проза, поэзия. Не так уж чтобы очень много, но есть!

есть много интернет-ресурсов на гуарани.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo


Iyeska

В смысле? Что орг, а не ком? Так просто открывается легко по всей Рассеюшке.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo

Цитата: Iyeska от февраля 16, 2021, 17:19
В смысле? Что орг, а не ком? Так просто открывается легко по всей Рассеюшке.
а мне в коме эту книгу не показывает

Iyeska

Дык скачайте на сайте издательства. Там бесплатно.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Leo

Цитата: Iyeska от февраля 16, 2021, 17:22
Дык скачайте на сайте оригинальном. Там бесплатно.
так уже. на будущее ж

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр