Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[г], [эй] и другие моменты с транслитерацией

Автор From_Odessa, июля 3, 2011, 15:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


From_Odessa

Цитата: bvs от июля 19, 2016, 13:05
Соответствие буква в букву.
А такой подход насколько вообще распространен при транслитерации?

bvs

Цитата: From_Odessa от июля 19, 2016, 13:08
Цитата: bvs от июля 19, 2016, 13:05
Соответствие буква в букву.
А такой подход насколько вообще распространен при транслитерации?
Русскую e тоже часто транскрибируют на английский одной буквой, где бы она ни стояла. Латинописьменные сочетания "йот плюс гласная" на русском часто передаются двумя буквами.

Hellerick

Традиция, насколько я понимаю, возникла вместе с самой кириллицей — при передаче греческого.
«Іерусалимъ» при «Евангеліе».
К наличию буквы Э мы до сих пор не полностью приспособились.

watchmaker

ЦитироватьК наличию буквы Э мы до сих пор не полностью приспособились.
Да, не то было бы Эвропа, Эвангелие, эпископ, Эва, Эвгений...

maratique

Что-то не заметил, чтобы украинцы писали hype через гайп. Так же как и в России — хайп.
Memento mori
普京回罗

Python

Цитата: maratique от января 16, 2022, 16:17
Что-то не заметил, чтобы украинцы писали hype через гайп. Так же как и в России — хайп.
Среди сторонников реформы последовательная передача h через Г довольно распространена, в т.ч., и «гайп». Другое дело, слово успело усвоиться с Х, так что исправленному варианту приходится конкурировать с усвоенным, а его полужаргонный характер делает вопрос правильности несколько второстепенным.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от января 20, 2022, 09:31
Среди сторонников реформы последовательная передача h через Г довольно распространена, в т.ч., и «гайп».

Ладно, письмо. Я представил, когда это звучит вживе. Наверное, хорошо подкрадываться и кого-нибудь пугать «Гайп!»... :o ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: maratique от января 16, 2022, 16:17
Что-то не заметил, чтобы украинцы писали hype через гайп. Так же как и в России — хайп.
Это, наверное, не особо показательно, потому что я подозреваю, что слово в украинский пришло из русского.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр