Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фразы типа "ну, я пошёл"

Автор From_Odessa, июня 21, 2011, 18:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Не знаю, возможно эта тема уже поднималась. Если что - простите.

Часто люди для того, чтобы указать, что они сейчас начнут совершать какое-либо действие, используют в русском языке прошедшее время: "Ну, я пошел", "мы поехали" (в смысле, все, сейчас поедем уже) и т.п. Кроме того, нечто подобное наблюдается в императиве: "Пошел отсюда!", "поехали!".

Это что за явление такое?

Hellerick

Ко мне на работе как-то женщина с бумагами зашла, а потом спросила: «Ну, я ушла?»

Я глянул на нее озадачено, и ответил: «Ну... нет еще.»

From_Odessa

Цитата: Hellerick от июня 21, 2011, 18:12
Ко мне на работе как-то женщина с бумагами зашла, а потом спросила: «Ну, я ушла?»

Я глянул на нее озадачено, и ответил: «Ну... нет еще.»
А меня бы ее фраза не удивила :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa


Dana

ЦитироватьФорма прошедшего времени совершённого вида может употребляться в значении будущего времени, когда хотят представить будущее действие как уже осуществлённое, чтобы подчеркнуть полную готовность его совершить: Бери кулёк, догоняй, а я на рынок пошёл (уходит). (Остр.)

Как это явление по-научному называют — не знаю. Самой интересно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Ömer

В сербском я встречал употребление в таком же значении аориста:
одох ја - я ушёл (в смысле, собираюсь уходить)
ya herro, ya merro

autolyk

Цитата: Dana от июня 22, 2011, 03:17
Как это явление по-научному называют — не знаю.
Это транспозиция временных значений.   
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

From_Odessa

autolyk

Ага, понятно...

Интересно, во многих ли языках будущее действие передается через прошедшее время глагола?

Тася

Цитата: From_Odessa от июня 21, 2011, 18:02
Не знаю, возможно эта тема уже поднималась.Если что - простите.
Да не переживайте.  :) По крайней мере, однажды тема о морфологической транспозиции действительно затрагивалась. Если Вам интересно, можете взглянуть сюда: Морфологическая транспозиция
* Где единение, там и победа. Публий.

Bhudh

Offtop
Тасенька, Вы великолепны в этих ромашках!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Букволюб

Цитата: From_Odessa от июня 22, 2011, 16:31Интересно, во многих ли языках будущее действие передается через прошедшее время глагола?
"Пошёл" -- это лишь де-факто прошедшее время, а де-юре (исторически) -- просто вневременной совершенный вид (как и аорист, впрочем).  Поэтому не удивительно, что "л"-форму используют не только как прошедшее, но и как ближайшее совершенное будущее, и как сослагательное.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Тася

* Где единение, там и победа. Публий.

Алексей Гринь

Да там всё просто.

Перфективный аспект, ака совершенный вид, в русском языке периферийно пересекается с инхоативом, то бишь, совершенный вид может говорить не только о том, что действие завершилось, но и о том, что действие началось совершаться. Часто инхоатив выражается приставкой по-. Напр. поскакать значит «начать скачать».

Таким образом, «ну я ушёл» значит «ну я начал уходить».
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр