Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Урок азербайджанского №1. Постановка произношения

Автор Штудент, июня 7, 2011, 19:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Гласные
В азербайджанском 9 гласных фонем: /i/, /y/, /e/, /œ/, /æ/, /ɔ/, /ɑ/, /u/, /ɯ/.
Фонема /i/ в речи реализуется звуком, который можно описать как нечто среднее между и [ɪ]. Кончик языка прижат к нижним резцам.
Фонема /y/ реализуется звуком, при произношении которого язык занимает такое же положение, что и при , но губы вытянуты и округлены.
Фонема /e/ в речи представлена звуком, занимающим среднее положение по подъёму между [e] и [ɛ].
При реализации фонемы /œ/ язык занимает такое же положение, что и при реализации /e/, но губы округлены и вытянуты. Проход между верхней и нижней губой при этом должен быть достаточно широким.
Фонема /æ/ в речи представлена звуком [æ].
Звук, реализующий фонему /ɑ/, в азербайджанском языке относится к заднему ряду нижнего подъёма.
При реализации фонемы /ɔ/ губы вытянуты достаточно слабо, а язык поднят невысоко.
Звук, реализующий фонему /u/, в русском языке встречается в первом предударном слоге.
Звук, представляющий в речи фонему /ɯ/, представляет собой неогублённый вариант звука . При его артикуляции язык занимает такое же положение, что и при , но губы не напряжены, а их кончики растянуты, как при .
Wahn, Wahn, überall Wahn!

spalis

фонема /æ/как в английском? и насчет i, ниж. резца два, как прижимать?

LOSTaz

Цитата: spalis от июня  8, 2011, 09:14
фонема /æ/как в английском? и насчет i, ниж. резца два, как прижимать?
Да, как в английском.
А вот про "i"
(wiki/en) Close_front_unrounded_vowel

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.


Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

LOSTaz


Штудент

Теперь рассмотрим согласные.
/b/ - произносится как полузвонкая, на немецкий лад, на конце многосложного слова оглушается
/p/ - произносится с заметным придыханием
/m/ - произносится также, как и в русском
/v/ - произносится также, как и в русском
/f/ - произносится также, как и в русском
/d/ - артикуляция этого звука дорсальная, т.е. такая же, как и в русском
/t/ - глухой вариант предыдущего звука
/n/ - произносится также, как и в русском
/ɾ/ - одноударный звук, как в испанском
/z/ - произносится как в русском
/s/ - глухой вариант предыдущего звука
/l̴/ - произносится сильно фарингализованно
/ʒ/ - произносится как в русском
/ʃ/ - в речи может как веляризоваться, так и палатализоваться
/dʒ/ - фактически звонкое ч
/tʃ/ - в речи может быть палатализованным либо веляризованным
/ɟ/ - представляет собой звук, похожий на русскую мягкую г, но произносится исключительно средней частью спинки языка (никаких подтягиваний задней части языка к средней части нёба) и остаётся палатализованным даже перед гласными заднего ряда
/c/ - глухой вариант предыдущего звука, на конце многосложного слова переходит в /ç/, которое, в свою очередь, в интервокальном положении переходит в /j/
/j/ - артикуляцией несколько отличается от русского й
/ɡ/ - полузвонкий заднеязычный звук, на конце многосложного слова переходит в /χ/
/k/ - глухой вариант предыдущего звука
/ʁ/ - увулярный звонкий щелевой звук
/χ/ - глухой вариант предыдущего звука
/ħ/ - глухой глоточный щелевой звук
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Осталось рассмотреть азербайджанское ударение, пока всевозможные фонетические процессы оставим побоку.

Те, кто слышал живую азербайджанскую речь, знают, что по сравнению с русским в азербайджанском крайне сложно определить место ударения - редукции как таковой нет, да и природа азербайджанского ударения иная.

Главный совет - произносите все слоги чётко и без редукции, ударный слог выделяйте большей интенсивностью, но не растягивайте гласного под ударением.

Существительные, прилагательные, инфинитивы и причастия имеют ударение на последнем слоге. В личных формах глагола, деепричастиях и наречиях ударение свободно и может приходиться на любой слог в слове. В русизмах ударение ставится там же, где и в русском, за исключением слов с отпавшим конечным а. В русизмах с неотпавшим конечным а ударение приходится на последний слог, т.е. на эту самую а.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

LOSTaz

Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/ʁ/ - увулярный звонкий щелевой звук
Кстати, произношение варьируется.
У многих просто велярный
(wiki/en) Voiced_velar_fricative
У меня по-разному
Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/ħ/ - глухой глоточный щелевой звук
Где вы этот звук нашли?

Почему нет /h/?

Можно ещё про /ç/ и /ɢ/ (вариация - аллофон /g/ перед гласными переднего ряда: qəpik, qisas və s.) написать.


Штудент

Цитата: LOSTaz от июня 22, 2011, 19:54
Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/ʁ/ - увулярный звонкий щелевой звук
Кстати, произношение варьируется.
У многих просто велярный
(wiki/en) Voiced_velar_fricative
У меня по-разному
Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/ħ/ - глухой глоточный щелевой звук
Где вы этот звук нашли?
Почему нет /h/?
В МФА /h/ - это ларингальный звук, а у нас он фарингальный, так что более правильным знаком по МФА будет /ħ/.
Насчёт /ʁ/ - академическая грамматика вроде требует его, и по своим наблюдениям за произношением деда и собственным дал именно этот вариант.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

LOSTaz

Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 20:06
В МФА /h/ - это ларингальный звук, а у нас он фарингальный, так что более правильным знаком по МФА будет /ħ/.
Не знаю, не знаю...Ни разу такого произношения не слышал. Если бы вы могли аудио со своим произношения, например, слова "həmin" приложить...
Я только варианты с /h/ или "неправильным" /x/  слышал.

Штудент

Цитата: LOSTaz от июня 22, 2011, 20:11
Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 20:06
В МФА /h/ - это ларингальный звук, а у нас он фарингальный, так что более правильным знаком по МФА будет /ħ/.
Не знаю, не знаю...Ни разу такого произношения не слышал. Если бы вы могли аудио со своим произношения, например, слова "həmin" приложить...
Я только варианты с /h/ или "неправильным" /x/  слышал.
Аудио, к сожалению, выложить не могу, технические возможности не те.
Я лично x-ğ всегда произносил увулярно, горлом.
H абсолютно точно фарингальный, ларингальный произносится по другому.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

LOSTaz

И у меня, и у отца тоже увулярное "х". А у мамы обычный велярный.

Вот аудио с моим произношением. (не люблю записываться, но всё же)

Штудент

Wahn, Wahn, überall Wahn!


Штудент

Цитата: LOSTaz от июня 22, 2011, 20:43
Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 20:35
Фарингальный у Вас, ларингальный h звучит по другому.
:-\ :??? :??? :???
(wiki/en) Voiceless_pharyngeal_fricative
(wiki/en) Voiceless_glottal_fricative
Так, вопросик.
Ладно, завтра со своим преподом поговорю, он в тюркской фонетике собаку съел. Может он прояснит.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

LOSTaz

Выложу ещё две говнозаписи, а вы оцените, пожалуйста, качество "x" (uvular or not) и определите, какой звук я произношу на месте "q".

spalis

БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА , ШТУДЕЕНТ1 свяжитет звуки с буквами, так ловчей

LOSTaz

Цитата: Штудент от июня  7, 2011, 19:52
Гласные
В азербайджанском 9 гласных фонем: "i" /i/, "ü" /y/, "e" /e/, "ö" /œ/, "ə" /æ/, "o" /ɔ/, "a" /ɑ/, "u" /u/, "ı" /ɯ/.

Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/b/ - b
/p/ - p
/m/ - m
/v/ - v
/f/ - f
/d/ - d
/t/ - t
/n/ - n
/ɾ/ - r
/z/ - z
/s/ - s
/l̴/ - l
/ʒ/ - j
/ʃ/ - ş
/dʒ/ - c
/tʃ/ - ç
/ɟ/ - g
/c/ - k
/j/ - y
/ɡ/ - q
/k/ - k (в заимствованиях из европейских языков)
/ʁ/ - ğ
/χ/ - x
/h/ - h

Штудент

Цитата: LOSTaz от июня 23, 2011, 17:18
Выложу ещё две говнозаписи, а вы оцените, пожалуйста, качество "x" (uvular or not) и определите, какой звук я произношу на месте "q".
"Х" ярко увулярен.
"Q" у Вас полузвонкий, определённо.
P.S. Нормальные у Вас записи, с чего такой гиперкритицизм?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

spalis

Цитата: LOSTaz от июня 23, 2011, 19:36
Цитата: Штудент от июня  7, 2011, 19:52
Гласные
В азербайджанском 9 гласных фонем: "i" /i/, "ü" /y/, "e" /e/, "ö" /œ/, "ə" /æ/, "o" /ɔ/, "a" /ɑ/, "u" /u/, "ı" /ɯ/.

Цитата: Штудент от июня 22, 2011, 16:37
/b/ - b
/p/ - p
/m/ - m
/v/ - v
/f/ - f
/d/ - d
/t/ - t
/n/ - n
/ɾ/ - r
/z/ - z
/s/ - s
/l̴/ - l
/ʒ/ - j
/ʃ/ - ş
/dʒ/ - c
/tʃ/ - ç
/ɟ/ - g
/c/ - k
/j/ - y
/ɡ/ - q
/k/ - k (в заимствованиях из европейских языков)
/ʁ/ - ğ
/χ/ - x
/h/ - h
ačiū jums, то бишь спасибо,  Штудент с гласными я понял, мона переходить к урокам?

LOSTaz

Цитата: Штудент от июня 23, 2011, 20:11
"Q" у Вас полузвонкий, определённо.
Т.е. в словах qida и qar один и тот же согласный.

P.S. не знаю...Мне мой микрофон не очень нравится, а программа "Звукозапись", тем более...

spalis

Цитата: LOSTaz от июня 23, 2011, 20:22
Цитата: Штудент от июня 23, 2011, 20:11
"Q" у Вас полузвонкий, определённо.
Т.е. в словах qida и qar один и тот же согласный.

P.S. не знаю...Мне мой микрофон не очень нравится, а программа "Звукозапись", тем более...
LOSTAZ, ИЗВИНИ если не совсем правильно, давайте вы ближе к делу... чакаю, jei galmą, по ходу выясним кто прав, дел тут...

LOSTaz

Автор уроков - Штудент, а я, лишь так, своими размышлениями делюсь. Постараюсь помочь всем желающим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр