Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - Чукотский язык

Автор Уттыԓьын, июня 7, 2011, 02:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Цитата: francisrossi от ноября 17, 2011, 00:46
Так она оказывается корячка! Коряцкий она, надеюсь, супругу тоже передала? ;)

А это переиздание с аудио-сопровождением ещё купить где-нибудь можно?
Не, он только чукотским занимался, вроде.
А издание это ни ещё купить нельзя, ни раньше нельзя было, увы... Оно вышло в Токио, при активной поддержке Токусу Курэбито, и очень ограниченным тиражом... Мне его подарила Идея Владимировна Куликова, за что ей низкий поклон.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Dana

Offtop
Вопрос к Уттыԓьыну:
Как по-чукотски будет фраза «я тебя люблю»? И по-корякски заодно, если знаете  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Уттыԓьын

Цитата: Dana от ноября 23, 2011, 04:07
Offtop
Вопрос к Уттыԓьыну:
Как по-чукотски будет фраза «я тебя люблю»? И по-корякски заодно, если знаете  ::)
Offtop
По-чукотски: «Гымнан гыт ы'ԓгу тыԓгыркынигыт.»
По-корякски: «Гымнан гыччи ылӈу тыкулӈыги.»
«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»


Gashan

Шарль Венстен еще и учебник (или грамматику) чукотского написал.

Joris

Цитата: Gashan от ноября 23, 2011, 15:09
Шарль Венстен еще и учебник (или грамматику) чукотского написал.
жалко, что по-французски
yóó' aninááh

Gashan

Ну, как я понял, это не учебник. Так  что можно пользоваться Богоразом и Скориком.

francisrossi

Offtop
Цитата: Oleg Grom от ноября 23, 2011, 11:59
Цитата: Уттыԓьын от ноября 23, 2011, 10:58
Гымнан гыт ы'ԓгу тыԓгыркынигыт.
Звучит впечатляюще :)
На этом фоне всякие "ай лав ю", "жё т'эмы" и "ихь либе дихи" выглядят совершенно бледно и буднично, как "дай прикурить". Если уж признаваться в любви, так по полной, от всей души, с эргативом, субъектно-объектным спряжением, циркумфиксами, гортанной смычкой и глухими латералами :)))

Joris

yóó' aninááh

Yitzik

Цитата: francisrossi от ноября 28, 2011, 14:51
Если уж признаваться в любви, так по полной, от всей души, с эргативом, субъектно-объектным спряжением, циркумфиксами, гортанной смычкой и глухими латералами
Абажаю экзотику!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

do50

кто-нибудь встречал учебные тексты с аудио?
ну никак я не пойму как звук [ɬ] произносить, я какой то с шипилявый слышу  :'(
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iyeska

Послушайте побольше чукотских сказок. Хотя бы тексты, начитанные Антониной Кымытвааль на сайте Токусу Курэбито. Вот хоть с этой начните:

http://www.ling-atlas.jp/r/tale/show/6
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Цитата: Iyeska от января 19, 2012, 20:21
Послушайте побольше чукотских сказок. Хотя бы тексты, начитанные Антониной Кымытвааль на сайте Токусу Курэбито. Вот хоть с этой начните:

http://www.ling-atlas.jp/r/tale/show/6
спасибо огромное!!!  ;up:
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

francisrossi

У меня появился вопрос, как трактовать следующие формы:

4. Миңкыри ыгыкит тръэликэты, гымнин вагыргын э'тки, қырым.
"Потому что, если выйду замуж, моя жизнь плохая будет, нет."

47. Ээй, эви гыыт, эви авалёмкыльэгыт ытлыгэ рывэтгаватык.
"А-а, так это ты это непослушная, когда отец уговаривал тебя."

50. Эви гынан гэмо вальын ытлыгэ рывэтгаатык аалёмкыльэн?
Разве ты не знаешь непослушную, когда отец уговаривает её?

(Из сказки "Народ ювъэна" из второго тома Скорика)

Все три формы - это деепричастия или...? Просто меня смущают окончания - , -ык. Вроде от -гъэ и -гыт соответственно они происходить не могут.

Связаны ли как-то эти "странные" окончания с омонимией понятий "если" и "когда" в чукотском (эвыр, ыныкит = 'если; когда')?

P.S. Что интересно, почти такая же омонимия есть и в эскимосских языках, где оба эти союза переводятся одним и тем же глагольным наклонением, с той лишь разницей, что "когда" тут относится к будущему, ср. гренл. tikikkuma 'если я приду; когда я приду' ("Когда"-прошедшее в свою очередь спарено с "потому что": tikikkama 'когда я пришёл; потому что я пришёл').

Уттыԓьын

Цитата: francisrossi от января 21, 2012, 22:27
Просто меня смущают окончания - , -ык.

4. «Миӈкыри ыныкит тръэԓикэты, гымнин вагыргын э'тки, ӄырым».
47. «Ээй, эви гыыт, эви аваԓёмкыԓьэгыт ытԓыгэ рывэтгаватык; э'ткийгыт ӈэвысӄэтигыт».
50. Ӈэвъэнэ ивнин: «Эви гынан гэмо ваԓьын ытԓыгэ рывэтгаатык ааԓёмкыԓьэн?»

Окончания не -ы, -ык, а -эты/-аты (verbalizer), -к (sentential complement).

т-р-ъэԓик-эты(–гъэ)
ры-вэтгав-аты-к
ры-вэтга(в)-аты-к

«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»


Уттыԓьын

Унмыӈанъым! Ԓыганэно гэԓгигым.

В данном случае, неправильное описание. На самом деле окончание -к тут – деепричастие.

Gerund:

Ӄол нитӄин нымкытйиӄин ылвук.

Sentential complement:

Ӈэвысӄэтӄэй ныӈыркыԓятӄэн у'рэвык ёрочыкойпы.

«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Уттыԓьын

«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Уттыԓьын

Ӄоныръым, гынан этъопэԓ вэтгавчывэптыт пытӄыкэԓиӈӈонэт?
А, кстати, вы не пытались изложить разговоры в письменном виде?

«Ӣяму́н маю̄лътуң, нага́лъютки́ иля́галӷӣт.»

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

francisrossi

Вопросы по фонетике и орфографии:

1. Я чего-то засомневался, в написаниях твёрдый знак + гласный (ъи, ъа и тд), где стоит гортанная смычка - до гласной или после?

2. Как сочетаются слова с начальной горт. смычкой (а', э', о', ...) с приставками, оканчивающимися на гласный: ны-, рэ/ра-, лыги/лыгэ- и др.

3. Согласно какому правилу лыгэ+оравэтльэн даёт лыгъоравэтльэн? Хиатус? Почему не *лыгоравэтльэн?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр