Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Все в твоих руках»

Автор LikeNoOther..., июня 3, 2011, 02:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LikeNoOther...

Товарищи лингвисты, помогите пожалуйста перевести на латынь фразу "все в твоих руках", очень надо для тату. Спасибо.

agrammatos

Цитата: LikeNoOther... от июня  3, 2011, 02:04
Товарищи лингвисты, помогите пожалуйста перевести на латынь фразу очень надо для тату. Спасибо.
Словосочетание, которое Вы попросили перевести, должно быть передано на латинский язык как OMNES IN MANIBVS TVIS (= omnēs in manibus tuīs) .
Но, может быть, вы имеете в виду OMNIA IN MANIBVS TVIS ... ... ...
Увы! Помочь Вам, к сожалению, не могу, так как  Вы не совсем корректно написали свою просьбу на русском языке, проигнорировали совет Квинтилиана
QVARE NON VT INTELLEGERE POSSIT SED NE OMNINO POSSIT NON INTELLEGERE CVRANDVM
следует заботиться не о том, чтобы [читающий] мог понять, а о том, чтобы не мог не понять
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр