Подключаем фантазию и творчество

Автор dagege, июня 1, 2011, 15:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sirko

Цитата: dagege от ноября 22, 2011, 21:53
во второй книге, в главе Дуэльный клуб, Гарри кричит на змею во время поединка, защищаю от неё одного из учеников. Этот ученик эту помощь не оценивает и кричт Гарри 'what do you think you're playing at?'.

Как эту фразу можно перевести7

Да/- ты че/что/чего делаешь/творишь/вытворяешь то/-?!

dagege

Вот и думал насчёт вытворяешь? А ещё варианты есть "политературней"?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Во второй книге, в главе Polyjuice Potion, где Гарри пришёл *привели* в каб. Дамблдора, он надевает шляпу-сортировщицу, и та ему говорит:
Bee in you pocket, Harry Potter?

Как этот фразеологизм перевести?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Sirko

Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 13:27
Во второй книге, в главе Polyjuice Potion, где Гарри пришёл *привели* в каб. Дамблдора, он надевает шляпу-сортировщицу, и та ему говорит:
Bee in  you pocket, Harry Potter?

Как этот фразеологизм перевести?

Вроде, "Bee in your bonnet, Harry Potter?"

;)

dagege

Цитата: Sirko от ноября 27, 2011, 19:00
Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 13:27
Во второй книге, в главе Polyjuice Potion, где Гарри пришёл *привели* в каб. Дамблдора, он надевает шляпу-сортировщицу, и та ему говорит:
Bee in  you pocket, Harry Potter?

Как этот фразеологизм перевести?

Вроде, "Bee in your bonnet, Harry Potter?"

;)

Ну да. Только вот как это перевести?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

dagege

Цитата: Искандер от ноября 27, 2011, 19:08
Цитата: dagege от ноября 22, 2011, 21:53
'what do you think you're playing at?'.
Ты вообще за какую команду нах?
Та не. Это уже переведено. :)

Теперь мучаюсь с пчелой в кармане. :srch:
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Sirko

Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 19:10
Теперь мучаюсь с пчелой в кармане. :srch:
Какой же карман, если берет???
ЦитироватьA bee in your bonnet
Meaning
Preoccupied or obsessed with an idea.
У нас говорят "шило в ж..." 

dagege

Цитата: Sirko от ноября 27, 2011, 19:19
Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 19:10
Теперь мучаюсь с пчелой в кармане. :srch:
Какой же карман, если берет???
ЦитироватьA bee in your bonnet
Meaning
Preoccupied or obsessed with an idea.
У нас говорят "шило в ж..."

А, нуда. Вот только сомневаюсь, что шляпа могла сказать такое в подростковой книге.

Есть вариант: "Что, червячок гложет, Гарри Поттер?".
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Sirko

Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 19:31
Есть вариант: "Что, червячок гложет, Гарри Поттер?".

Гложет червячок сомнения. А желания точит. Хотя не уверен.

dagege

Что, червячок точит, Гарри Поттер?

так, тогда?

Хотя стоп. В той ситуации Гаррян как раз сомневается. Так что всё правильно - гложет.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Sirko

Цитата: dagege от ноября 27, 2011, 19:45
Что, червячок точит, Гарри Поттер?

так, тогда?

Хотя стоп. В той ситуации Гаррян как раз сомневается. Так что всё правильно - гложет.

Сомневается - значит, тараканы в голове.  :)

dagege

Одним словом, как бы вы перевели? Можно несколько вариантов.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Sirko


dagege

Цитата: Demetrius от августа 22, 2011, 11:51
Offtop
Дагэгэ, если не секрет, а зачем Вам всё это? Просто ради интереса? Или свой перевод замыслили?
Уже в команде девушки-переводчика, девушки под 50-коректора и меня-редактора перевели первую книгу.
работаем над второй.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Какой есть синонимичный ряд с "сходить с ума", "помешаться"?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


Feruza

Цитата: dagege от июня  1, 2011, 15:36
В книгах JK Rowling есть такой волшебный предмет Remembrall, состоящий из двух слов, remember и all, что означает (вс)помнить всё.

А как бы вы перевели данное название? Можете подключить фантазию и креативность.
Всевспомник. Нормуль?

dagege

Hell., представьте что вот вы читаете третью книгу и вам встречается такое название. Я думаю, что шизант будет не к месту.

Но варианты предлагайте, так как только так рождается гениальный вариант.

мои недовысеры: сумасход, безрассуд. безумлер.

Безумант?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Feruza от апреля 22, 2012, 15:21
Цитата: dagege от июня  1, 2011, 15:36
В книгах JK Rowling есть такой волшебный предмет Remembrall, состоящий из двух слов, remember и all, что означает (вс)помнить всё.

А как бы вы перевели данное название? Можете подключить фантазию и креативность.
Всевспомник. Нормуль?
Этим словом мы уже покончили. окончат. вариант - Помнивсём.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Feruza

Цитата: dagege от апреля 22, 2012, 15:22
Hell., представьте что вот вы читаете третью книгу и вам встречается такое название. Я думаю, что шизант будет не к месту.

Но варианты предлагайте, так как только так рождается гениальный вариант.

мои недовысеры: сумасход, безрассуд. безумлер.

Безумант?
Помешант тоже нормуль...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр