Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помогите с древнеанглийским

Автор Гость, января 16, 2011, 22:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

EVyshka

Wulfila, спасибо огромное! Перерыв литературу, с ответом на 3 вопрос полностью согласна. Последняя просьба, так и не смогла понять какой термин иллюстрирует это явление:
daeg > dai; segl > seil; lagu > lawe; boga > bowe

autolyk

Цитата: EVyshka от июня 13, 2012, 09:05
Что является существенным отличием древнеанглийского отрицательного слитка от современного сокращения?
Контаминация отриц. частицы ne.

Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 11:58
В третьем задании похоже умлаут (или палатальная перегласовка)..
Да, именно так.

Цитата: EVyshka от июня 13, 2012, 11:47
Спасибо огромное, вот только я не совсем поняла, какое же все же слово чужое
Все родные, в father d > đ в МЕ.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Wulfila

Цитата: Wulfila от
fish < O.E. fisc< *pisk-
heart < O.E. heorte < *kerd-
night < O.E. niht < *nokt-
father < O.E. fæder < *pəter
Решил уточнить: выделены цветом те изменения,
что не отражают закон Раска-Гримма (или германское передвижение согласных)
Красным — среднеанглийская палатализация
зелёным — среднеанглийская же лениция/вокализация
синим — (германское) нарушение закона Раска-Гримма, обусловленное законом Вернера

Цитата: EVyshka от
какой термин иллюстрирует это явление:
daeg > dai; segl > seil; lagu > lawe; boga > bowe
Не знаю, какими терминами пользуетесь..
По идее, это лениция (ослабление) смычных с последующей вокализацией
или что-то вроде того..
jah hlaiwasnos usluknodedun

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

EVyshka

Спасибо!!! Теперь контрольная почти готова, завтра вечером буду сдаваться. Вот только последний вопрос остался, а голова уже не варит совсем, посмотрите, если не сложно: Об'ясните причину нерегулярности корневых гласных у бывших слабых глаголов bring-brought, think-thounght, seek-sought?

EVyshka

Эх, такой интересный курс, жаль только, что его преподают, можно сказать НИКАК, будет, чем заняться летом

Wulfila

Цитата: EVyshka от
Об'ясните причину нерегулярности корневых гласных у бывших слабых глаголов bring-brought, think-thounght, seek-sought?
Насколько я знаю, в классе слабых глаголов с суффиксом *-ja
(готский первый слабый класс)
у некоторых из них
в древнеанлийском суффикс присутствовал только в инфинитивах и формах прэсенса
а в прочих формах дентальный суффикс крепился к основе без него..
Соответственно, в формах с йотом в корне случался палатальный умлаут
а в причастных и претеритных куда-то девался носовой согласный
(видимо, вызвав компенсаторное продление корневого гласного
который уже во времена грэйт уауел шифта изобразил из себя дифтонг)
а смычный заднеязычный, замыкающий корень, ослаб и вокализовался..
Как-то так, думается..
jah hlaiwasnos usluknodedun

autolyk

Цитата: Wulfila от июня 14, 2012, 01:32
а в причастных и претеритных куда-то девался носовой согласный
(видимо, вызвав компенсаторное продление корневого гласного
Совершенно верно, это ингвеонское выпадение носовых с удлинением гласного (Gth fimf ~ OE fīf, Gth andar ~ OS ōðar).
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

EVyshka

Выражаю огромнейшею благодарность за помощь в написании работы )))))) Я все сдала! СПАСИБО!!!!!!!!!!!!

КиШ

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести текст . Заранее спасибо)

abraegd pa mid py bille, brynegield onhread, reccende weg......

староангл

здравствуйте..умоляю, помогите  со староанглийским.всего 2 предложения.нужен перевод и фонетический анализ.
hé eóde tó þam fæder; and Isaac cwæð, þa þa hé hyne gegrapod hæfde: "Witodlice séo stemn ys Iacobes stefn, and þa handa synd Esauwes handa." And hé ne gecnéow hine, for-þam þa  rúwan handa wæron swilce þæs yldran broþur.

помогите подалуйста.

Настя Мир

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, нужно подробно разобрать (каждое слово) и перевести на английский предложение с древнеанглийского. Вот: On ðæm æftran ȝēare Þē sē arcebiscop wæs ȝemartyrod, sē cyninȝ ȝesette Lyfine biscop tō Cantwarabyriȝ tō ðām arcestōle

Wolliger Mensch

Цитата: Настя Мир от июня  9, 2015, 23:51
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, нужно подробно разобрать ( каждое слово) и перевести на английский предложение с древнеанглийского. Вот: On ðæm æftran ȝēare Þē sē arcebiscop wæs ȝemartyrod, sē cyninȝ ȝesette Lyfine biscop tō Cantwarabyriȝ tō ðām arcestōle

1) Какая у вас интересная фамилия.
2) Давайте ваш вариант.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 10, 2015, 00:58
Какая у вас интересная фамилия.
У вас не менее интересная)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 10, 2015, 00:58
Давайте ваш вариант.
Девушке ОЕ нужен как пятое колесо, очевидно. Помогли бы лучше с переводом, AS Chronicles не гуглятся, а предложение простое.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от июня 10, 2015, 01:14
Девушке ОЕ нужен как пятое колесо, очевидно. Помогли бы лучше с переводом, AS Chronicles не гуглятся, а предложение простое.
Зачем тогда ей перевод? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Настя Мир


Yitzik

Настя Мир, здесь не принято делать задания за студентов. Если вы не способны освоить ОЕ, вам и диплом ни к чему.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Leo

Не знаю ОЕ совсем, но по смыслу вроде: «На втором году архиепископ был замучен и король возложил на епископа Lyfine знаки отличия архиепископа Кентерберийского»
Не знаю, правильно или нет

Настя Мир

Цитата: Leo от июня 10, 2015, 23:32
Не знаю ОЕ совсем, но по смыслу вроде: «На втором году архиепископ был замучен и король возложил на епископа Lyfine знаки отличия архиепископа Кентерберийского»
Не знаю, правильно или нет
Спасибо

Y.R.P.

Цитата: Leo от июня 10, 2015, 23:32
«На втором году архиепископ был замучен и король возложил на епископа Lyfine знаки отличия архиепископа Кентерберийского»
Всё верно, браво Лео! Только On ðæm æftran ȝēare лучше перевести как «на другой год».
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Leo

Цитата: Y.R.P. от июня 10, 2015, 23:59
Цитата: Leo от июня 10, 2015, 23:32
«На втором году архиепископ был замучен и король возложил на епископа Lyfine знаки отличия архиепископа Кентерберийского»
Всё верно, браво Лео! Только On ðæm æftran ȝēare лучше перевести как «на другой год».
:UU:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр