Author Topic: Словацкий в Чехии, чешский в Словакии  (Read 20511 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
Кстати, официальное название Чехословацкой провославной церкви (в русском переводе) - Церковь чешских земель и Словакии.
В чешском переводе тоже.  :)
Me man vičinav e Čar.

Offline piton

  • Posts: 36452
В чешском переводе тоже
Я бы назвал Староморавской церковью. В память о лучших временах :)
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Konopka

  • Posts: 3282
  • Gender: Female
Тогда лучше Великоморавской  ;D
Me man vičinav e Čar.

Offline Python

  • Posts: 33765
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Offtop
Давеча, находясь на территории Украины, неожиданно столкнулся с резкой реакцией собеседника на Украинскую республику. Ему показалось это уничижительным
Offtop
Вероятно, это связано с тем, что смысл слова «республика» в советские годы был нивелирован, приблизившись к понятию «автономия». Да и сейчас «Украина» (без «республика»), но «Республика Крым».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Pawlo

  • Posts: 27785
Интересно какой процент хотя бы примерно соотношения чешского и словацкого в словацком книгоиздании, периодике, ТВ ну и т п?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

норвежский ВНЕЗАПНО: Tsjekkia
Меня больше всего приятно  удивило что передают фонетически а нк тупо пишут  то самое Цзецх :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Ellidi

  • Posts: 6879
  • Gender: Male
Изначала так говорили, как Чехия образовалась + привычка говорить о стране как о республике была уже во время 1 республики ( :green:) - до 2 мировой войны.
Чехия была королевством с 1198 г. В 1918 г. никто не хотел нового, справедливого короля? Никто не предлагал просто выгнать правящую тогда династию и перейти к новой вместо столь радикального изменения формы правления?

А если нужно упомянуть Чехию времен австрийского владычества, т.е. когда она не была ни республикой, ни королевством, тогда как ее называть?
Это как не была ни республикой, ни королевством? Королевство Богемия существовало до 1918 г., просто королями были Габсбурги.

названия городов на немецкий лад: Карлсбад, Мариенбад, Франценсбад, Ауссиг, Брюкс, Фалькенау, Эгер и др. звучат вполне нормально.
Брюнн тоже?

хорватский: Češka
В сербохорватском названия половины государств Европы оканчиваются на -(с)ка: Бугарска, Словачка, Немачка, Данска и т. д. А в болгарском есть старое окончание -(с)ко: Хърватско (применяется до сих пор), Немско (уст.), Влашко (уст.), Турско (может обозначать либо современное государство, либо времена османского ига).

Однако почему сербы и хорваты предпочитают женский род (-ска), а болгары средний (-(с)ко), не знаю. Словаки тоже средний (Bulharsko, Nemecko). :)
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Offline Leo

  • Posts: 26690
названия городов на немецкий лад: Карлсбад, Мариенбад, Франценсбад, Ауссиг, Брюкс, Фалькенау, Эгер и др. звучат вполне нормально.
Брюнн тоже?

Да,  и Пильзен и даже Праг и Прессбург

Offline Маркоман

  • Posts: 14330
  • Gender: Male
норвежский ВНЕЗАПНО: Tsjekkia
"х" там норвежцы произнести не могут?
Раб Кремляди и Первого канала

Offline DarkMax2

  • Posts: 44408
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Offtop
Давеча, находясь на территории Украины, неожиданно столкнулся с резкой реакцией собеседника на Украинскую республику. Ему показалось это уничижительным
Offtop
Вероятно, это связано с тем, что смысл слова «республика» в советские годы был нивелирован, приблизившись к понятию «автономия». Да и сейчас «Украина» (без «республика»), но «Республика Крым».
Offtop
Плюс тот факт, что так назвать наше государство могут только россияне или местные украинофобы (любители "украйнского").
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Маркоман

  • Posts: 14330
  • Gender: Male
Или kk читается как "х" здесь?
Раб Кремляди и Первого канала

Offline Leo

  • Posts: 26690
Или kk читается как "х" здесь?

нет как к, если одна будет - может как г читаться

Offline Маркоман

  • Posts: 14330
  • Gender: Male
"х" там норвежцы произнести не могут?
Раб Кремляди и Первого канала

Offline Vertaler

  • Posts: 11243
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Обнаружил, что в англовики совершенно невнятная статья о норвежской фонологии.

Но насколько я представляю себе, таки должно быть çɛkk- с удвоенным k. Ну и да, h-образный х в германских бывает только в начале слова, а х-образного х в норвежском нет вообще.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline Alexandra A

  • Posts: 27442
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
названия городов на немецкий лад: Карлсбад, Мариенбад, Франценсбад, Ауссиг, Брюкс, Фалькенау, Эгер и др. звучат вполне нормально.
Брюнн тоже?

Весь мир знает богемский город Брно как Брюнн.

Потому что Brunn - это название одного из верхне-палеолитических расовых типов (к которому например принадлежал Джон Кеннеди, и вообще очень многие ирландцы).
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline DarkMax2

  • Posts: 44408
  • Gender: Male
  • UeArtemis
названия городов на немецкий лад: Карлсбад, Мариенбад, Франценсбад, Ауссиг, Брюкс, Фалькенау, Эгер и др. звучат вполне нормально.
Брюнн тоже?

Весь мир знает богемский город Брно как Брюнн.
Я видимо вне мира, ибо знаю Брно, но не Брюнн.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Alexandra A

  • Posts: 27442
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
А ещё Брюнн - это город где в 19 веке жил и открыл свои законы наследственности (Йоханн) Грегор Мендель, в Августинском Аббатстве Св. Фомы.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Alexi84

  • Posts: 9079
  • Gender: Male
А если нужно упомянуть Чехию времен австрийского владычества, т.е. когда она не была ни республикой, ни королевством, тогда как ее называть?
Это как не была ни республикой, ни королевством? Королевство Богемия существовало до 1918 г., просто королями были Габсбурги.
Верно, но единого королевства, объединяющего все чешские земли, тогда не было. Существовали королевство Богемия, маркграфство Моравия и герцогство Верхняя и Нижняя Силезия.
(Не так давно я читал одну книгу о Тридцатилетней войне, изданную в советское время. Там слово "Чехия" употреблялось и в значении "Богемия", и в значении "чешские земли". Это меня постоянно сбивало с толку).
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline Poirot

  • Posts: 57160
  • Gender: Male
названия городов на немецкий лад: Карлсбад, Мариенбад, Франценсбад, Ауссиг, Брюкс, Фалькенау, Эгер и др. звучат вполне нормально.
Брюнн тоже?

Весь мир знает богемский город Брно как Брюнн.
Я видимо вне мира, ибо знаю Брно, но не Брюнн.
я тоже вне мира, т.к. с трудом представляю, где такая Богемия
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Чайник777

  • Posts: 9555
  • Gender: Male
я тоже вне мира, т.к. с трудом представляю, где такая Богемия
:fp:
Вы читать пробовали?  ;D

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Demetrius

  • Posts: 12647
  • Бес джинн фея колдунчик
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Hellerick

  • Posts: 25205
  • Gender: Male
А ещё Брюнн - это город где в 19 веке жил и открыл свои законы наследственности (Йоханн) Грегор Мендель, в Августинском Аббатстве Св. Фомы.

Нас школе учили, что он жил в Брно.

Offline Poirot

  • Posts: 57160
  • Gender: Male
я тоже вне мира, т.к. с трудом представляю, где такая Богемия
:fp:
Вы читать пробовали?  ;D
пробовал, но сегодня никакой страны в Европе с названием Богемия не существует. инфа 100%
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49593
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Нас школе учили, что он жил в Брно.

Куда жил?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline DarkMax2

  • Posts: 44408
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Нас школе учили, что он жил в Брно.

Куда жил?
В Бырне  ;D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: