Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Орфоепія

Автор Python, мая 7, 2011, 11:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Drundia от мая  7, 2011, 11:28
Цитата: Python от мая  7, 2011, 09:12
У часи, коли відтворення звукозаписів голосу технічними пристроями витіснило читання вголос, орфоепічна роль орфографії стає другорядною. А отже, практична роль орфографії зводиться лише до уникнення неоднозначностей при записі думки та при читанні написаного.
А в звукозаписах ортоеп'я не треба? Бо назаписують такого, шо потім ніхто не зрозуміє.
Ну так останньою орфоепічно-точною орфографією була желехівка. Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Хто сказав, що вона правильна? Так, від фонетичного принципу є відхилення, але в нього має бути покладена саме ортоепічна вимова.

Lugat

Цитата: Python от мая  7, 2011, 11:41
Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
В якій облясті, якщо за основу української літературної мови бульо взято польтавський діалєкт?  :???

Валентин Н

Откуда слова-то такие напридумали - литературная норма? Скажи - государственная норма. Лицемерие?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Lugat от мая  7, 2011, 12:03
Цитата: Python от мая  7, 2011, 11:41
Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
В якій облясті, якщо за основу української літературної мови бульо взято польтавський діалєкт?  :???
Шевченко  — не з Полтави :P
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:07
Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Ви практично самі собі суперечите. Етимологічне письмо так само передає архаїчну вимову лише спрощену. А правила перетворення можуть бути дуже складними... і... теж неточними.

Python

Цитата: Drundia от мая  7, 2011, 11:36
Цитата: Python от мая  7, 2011, 11:26Krim toho, "i" v bahatjoch vypadkach ne pom'jakszuje pryholosnu vzahali.
U ridkyx...
Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Drundia от мая  7, 2011, 12:34
Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:07
Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Ви практично самі собі суперечите. Етимологічне письмо так само передає архаїчну вимову лише спрощену. А правила перетворення можуть бути дуже складними... і... теж неточними.
Але багато з тих давніх нюансів вже зникли без сліду й на формування сучасної вимови не вплинули. Безумовно, правила виведення сучасної мови з архаїчної можуть бути складними, але, принаймні, там є більше даних для того, щоб вивести все, що можна виввести взагалі. Фонетичний же запис або просто ігнорує ледве чутні явища, близькі до остаточного зникнення, або стає не менш переускладненим і неочевидним для носіїв мови, ніж етимологічний.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:36Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Lyšylosj ti djalekty poraxuwaty.

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:42Безумовно, правила виведення сучасної мови з архаїчної можуть бути складними, але, принаймні, там є більше даних для того, щоб вивести все, що можна виввести взагалі.
Поки не з'являються численні аналогії. Для читання прийдеться перевантажувати письмо дьякритикою для позначення нереґулярностей.

Lugat

Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:08
Шевченко  — не з Полтави :P
Отож-то! Зате Котляревський польтавчанин!  :green:

Python

Проблему аналогій можна частково вирішити, зробивши письмо всевдоетимологічним — тобто, таким, яким би воно мало бути, щоб аналогії були його прямим наслідком.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Lugat от мая  7, 2011, 13:23
Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:08
Шевченко  — не з Полтави :P
Отож-то! Зате Котляревський польтавчанин!  :green:
Котляревський, може, й перший, та Шевченко за нього крутіший 8-)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2011, 13:29
Проблему аналогій можна частково вирішити, зробивши письмо всевдоетимологічним — тобто, таким, яким би воно мало бути, щоб аналогії були його прямим наслідком.
«Торговъля»?

Demetrius

Цитата: iopq от мая  7, 2011, 04:35
Цитата: Demetrius от мая  4, 2011, 02:25
Цитата: iopq от мая  4, 2011, 01:29
Problema v tym
Тут справдi И, чи тут лiтерою Y записано звук I?
Я б сказал шо там і, але вікіпедія не згодна, тому записав "тим"
:o
Серйозно?

Розкажiть, будь ласка, бiльше, бо я не знаю.

Я завжди думав, що:
тiм=тому, коротка форма з iкавiзмом (але не в тiм моя печаль)
тим=орудний (? творительный) вiдмiнок вiд "той" (тим весняним ранком) або давальеый вiд "тi" (сказав тим людям)

Python

В принципі, так і є. Але в розмовній мові «тим» у Д. мн. може вимовлятись як «тім», а ô->і може наближатись за звучанням до и.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от мая  7, 2011, 13:30
Котляревський, може, й перший, та Шевченко за нього крутіший 8-)
Zate Ševčenko joho baťkom nazyvav. Taka tradycija takož je v indijśkych dvidžas (dviči narodženych, sebto vtajemnyčenych) zvertatysia tak do guru. A jakyj že čela pide proty guru?  :umnik:

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:36Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Залежить од класифікації. За Синявським більшість приголосних перед /і/ мають дуже невиразну м'якість, а за цого цитувальниками, зокрема Шевельовим, усі ті приголосні вже пом'якшені. Навіть так звані тверді насправді трошечки пом'якшені.

Sirko

Цитата: Drundia от мая  8, 2011, 09:03
Цитата: Python от мая  7, 2011, 12:36Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Залежить од класифікації. За Синявським більшість приголосних перед /і/ мають дуже невиразну м'якість, а за цого цитувальниками, зокрема Шевельовим, усі ті приголосні вже пом'якшені. Навіть так звані тверді насправді трошечки пом'якшені.
Цитата: Синявський Норми української мови
Тим, хто знають тільки сполучення ні, ті, ді, лі з м'якими приголосними і таким чином не вміють добре вимовляти характерних українських звукосполучень із твердими н т д л перед і, можна подати таку пораду, як навчитися поправно вимовляти тверді приголосні перед і: м'які н т д л (тобто в таких словах, як при ніс, дід, тіло, хліб...) вимовляються так, що кінчик язика спадає до спідніх ясен, а середня частина язика підіймається до піднебіння; вимовляти ж твердонтдл переді (тобто в таких словах, як ніч, худі, густі, плід...) ми можемо тільки упираючи кінчик язика в верхні ясна, отже так, як і при вимові складів ни, ти, ди, ли. При першій вимові н т д л (м'яких) середина язика випинається втору, при другій (твердих)– донизу. Усе це добре видно в люстрі. Сполученняні, ті, ді, лі з твердими приголосними (л тут буде"середнє"– див. § 9.) будуть достоту такі, як сполучення н т д л кінця слова переді наступного, напр.: "над Іваном", "він і вона" тощо (тут ді, ні, а не ди, ни!).

Drundia

Мова про те, що навіть якщо 4 приголосних розрізняються перед /і/, то переважна більшість — ні. А щодо якості тої переважної більшості маємо суперечливу інформацію.

Python

А як же губні? В нормі, вони не можуть бути м'якими.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

За Синявським у словах типу «свято» й «бюро» губні м'які, ні відміну від слів «віра» чи «біг».

Python

По-моєму, теоретична м'якість «в» у слові «свято» — результат того, що [я] в цьому слові прийнято розглядати як фонему, ідентичну [а], що далеко не так.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

А чому вона теоретична? Вона там є на практиці.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр