Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Разное произношение

Автор razgor, мая 6, 2011, 21:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

razgor

У меня есть два вопроса.
Для начала, почему аббревиатуру wifi мы произносим как вайфай, а в англоязычных странах как вифи?

И второй вопрос насчет акцентов. Когда-то давно, я наткнулся наа интересную статью, рассказывающую, с каким акцентом в Великобритании вас возьмут на работу. Но там не было написано почему. Кто знает?

Joris

Цитата: razgor от мая  6, 2011, 21:05
Для начала, почему аббревиатуру wifi мы произносим как вайфай, а в англоязычных странах как вифи?
(wiki/en) Wi-Fi
лингво тоже вайфай дает
yóó' aninááh

watchmaker

Скорее наоборот - у нас часто говорят вифи. А вообще это сокращение от wireless fidelity - в первом слове i долгое ([ai]), а во втором - краткое.

Joris

Цитата: watchmaker от мая  7, 2011, 21:56
Скорее наоборот - у нас часто говорят вифи. А вообще это сокращение от wireless fidelity - в первом слове i долгое ([ai]), а во втором - краткое.
каким это образов влияет на аббревиатуру?
yóó' aninááh

arseniiv


iopq

Цитата: watchmaker от мая  7, 2011, 21:56
Скорее наоборот - у нас часто говорят вифи. А вообще это сокращение от wireless fidelity - в первом слове i долгое ([ai]), а во втором - краткое.
а в слове LASER дифтонг [ai] а в слове Amplification монофтонг [ae]
не говоря о звонкой [z]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

Цитата: iopq от мая  8, 2011, 17:36
не говоря о звонкой [z]
Я заметил, что на указания словаря насчёт произношения конкретных интерволярных s все нативы плюют. Кто говорит , кто [z], кто вперемешку.

Даже Disney бывает и через , и через [z].

iopq

Цитата: Alone Coder от мая  8, 2011, 18:24
Цитата: iopq от мая  8, 2011, 17:36
не говоря о звонкой [z]
Я заметил, что на указания словаря насчёт произношения конкретных интерволярных s все нативы плюют. Кто говорит , кто [z], кто вперемешку.

Даже Disney бывает и через , и через [z].
интерволярных?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

Интервокальных. Интересно, как получилась такая опечатка. Я ни о чём -лярном вроде не думал.

iopq

Цитата: Alone Coder от мая  8, 2011, 19:21
Интервокальных. Интересно, как получилась такая опечатка. Я ни о чём -лярном вроде не думал.
В Disney интервокальный s? Может быть интерволярный, но ни в коем случае не интервокальный!
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

В Disney не интервокальный s. Где вы такое увидели?

iopq

Цитата: Alone Coder от мая  8, 2011, 18:24
Я заметил, что на указания словаря насчёт произношения конкретных интерволярных s...

Даже Disney бывает и через , и через [z].
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder


iopq

Цитата: Alone Coder от мая  9, 2011, 14:07
Тут какбэ другой абзац, нэ?
Давай тогда примеры интервокальных
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

possesses "позЭссэз" (The Thief and the Cobbler 0:57:40 (Vincent Price))
Missuri "мезори" (Sicko 0:23:50)

iopq

ну так это стандартные произношения в любом словаре
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

watchmaker

Цитироватьа в слове LASER дифтонг [ai] а в слове Amplification монофтонг [ae]
Скорее всё же [ei], иначе начали бы писать LYZER.

iopq

Цитата: watchmaker от мая 12, 2011, 22:38
Цитироватьа в слове LASER дифтонг [ai] а в слове Amplification монофтонг [ae]
Скорее всё же [ei], иначе начали бы писать LYZER.
это я и имел в виду
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

xamillion

Здравствуйте! Поскажите пожалуйста, что за коллапс! Как правильно произноисится глагол "использовать" - USE ? Мой друг произносит как тут http://english-cards.ru/Cards/Common/use , неужели это правда читается [ЮС] ??? Всегда думал, что АС !!! Может это просто жаргон ?

Тайльнемер

Цитата: xamillion от сентября 28, 2011, 19:20
Как правильно произноисится глагол "использовать" - USE ?
Глагол use «использовать» произносится [juːz] (~«юз»).
Существительное use «польза; употребление» произносится [juːs] (~«юc»).

Цитата: xamillion от сентября 28, 2011, 19:20
Всегда думал, что АС !!!
Вы перепутали с us «нас».

xamillion

Спасибо за ответ! Скачал фильм на английском языке с субтитрами. Проверил - действительно [juːz]. Для меня теперь это проблема, много лет думал, что по другому.

Тайльнемер

Цитата: xamillion от сентября 29, 2011, 10:19
Для меня теперь это проблема, много лет думал, что по другому.
А русское слово юзер вам незнакомо?

Drundia

Цитата: Тайльнемер от сентября 29, 2011, 11:15
А русское слово юзер вам незнакомо?
Это не русское слово, а неотёсанный варваризм.

Тайльнемер

Цитата: Drundia от сентября 29, 2011, 11:55
Это не русское слово, а неотёсанный варваризм.
Это русское слово и неотёсанный варваризм.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр