Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кое-что об употреблении частицы -то-

Автор From_Odessa, мая 5, 2011, 14:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Когда жил под Москвой, обратил внимание на то, что многие люди там очень часто употребляют частицу -то- в разговорной речи: "Как здоровье-то?" и т.д. Для меня это выглядело необычно, потому что в Одессе я с таким не сталкивался. Частица-то употребляется, но с гораздо меньшей частотой. А там это было чем-то постоянным в речи. Позднее увидел постоянное присутствие частицы -то- в письменной речи (в Интернете) одной девушки из Омска.

В чем мой вопрос? Да сам не знаю... Скажем так: есть ли какие-то у вас данные, наблюдения по этому поводу, если да, то, может, есть данные и/или мысли о том, чем это обусловлено.

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 14:08
В чем мой вопрос? Да сам не знаю... Скажем так: есть ли какие-то у вас данные, наблюдения по этому поводу, если да, то, может, есть данные и/или мысли о том, чем это обусловлено.
Уже обсуждали. Диалектное явление, которое проникло и в речь горожан.
В говорах -то еще и изменяется: "Ведро-то в сени выстави", "Отец-от на экипажке робил", "Кошку-ту пусти".
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

mnashe

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 14:25
Уже обсуждали. Диалектное явление, которое проникло и в речь горожан.
В говорах -то еще и изменяется: «Ведро-то в сени выстави», «Отец-от на экипажке робил», «Кошку-ту пусти».
Перечитал обе темы, где обсуждается -то изменяемое, и решил их объединить.

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 14:14
Мне это не кажется чем-то особо примечательным.
Это потому что оно Вам привычно, наверное.

Awwal12

Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 21:06
Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 14:14
Мне это не кажется чем-то особо примечательным.
Это потому что оно Вам привычно, наверное.
Смотря в каком употреблении. В моём идиолекте эта частица, по крайней мере, значимая (на уровне коннотаций).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 21:09
Смотря в каком употреблении
Имел в виду высокую частоту употребления. Или очень высокую.

Цитата: Awwal12 от мая  5, 2011, 21:09
В моём идиолекте эта частица, по крайней мере, значимая (на уровне коннотаций).
Не до конца понял Вас. Вернее, не могли бы Вы чуть подробнее описать значимость частицы -то- в Вашем идеолекте?

I. G.

Одесса, почитайте хорошую (на мой взгляд) статью про частицу -то в говорах, если Вам интересно.
Р. Ф. Касаткина. Еще раз о статусе изменяемой частицы -то в русских говорах
http://www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=281:-13-&catid=8:2009-08-05-10-47-42&Itemid=8
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


Чайник777

Интересно, почему в статье некоторое внимание уделяется фразе с двумя частицами "а жернова-то те, вот и рушные есть". Ведь это обычно и для литературного языка.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

lehoslav

Цитата: I. G. от мая  5, 2011, 21:31
Одесса, почитайте хорошую (на мой взгляд) статью про частицу -то в говорах, если Вам интересно.
Р. Ф. Касаткина. Еще раз о статусе изменяемой частицы -то в русских говорах
&Itemid=8&Itemid=8

Спасибо! Этот вопрос меня всегда интересовал, да и в других выпусках нашел много интересного!
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Меня немножко смущает факт, что вопросы интонации решаются на основании одной кривой (одной для диалекта, одной для литязыка...). Это нехорошо.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Awwal12

Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 21:13
Не до конца понял Вас. Вернее, не могли бы Вы чуть подробнее описать значимость частицы -то- в Вашем идеолекте?
У меня сейчас взорвётся мозг при попытке это сформулировать. Просто разница есть.  :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Dana

Как раз вот давеча читала Житие протопопа Аввакума... Меня удивил тот факт, что в русском, в отличие от болгарского, -то может присоединяться к прилагательному, а не определяемому им существительному.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lehoslav

Цитата: Dana от мая  5, 2011, 23:38
Меня удивил тот факт, что в русском, в отличие от болгарского, -то может присоединяться к прилагательному

Чо, чо?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Dana

Цитата: lehoslav от мая  5, 2011, 23:58
Чо, чо?
Вот:
Цитироватьпротопоп! не отступай ты старова тово благочестия
Цитироватьи как муравьи те тебя ели за тайно-ет уд
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Евгений

Цитата: lehoslav от мая  5, 2011, 23:13
Меня немножко смущает факт, что вопросы интонации решаются на основании одной кривой (одной для диалекта, одной для литязыка...). Это нехорошо.
Поясни.
PAXVOBISCVM

Awwal12

Цитата: Dana от мая  5, 2011, 23:38
Меня удивил тот факт, что в русском, в отличие от болгарского, -то может присоединяться к прилагательному, а не определяемому им существительному.
А что, в русском частица "-то" употребляется как определённый артикль?....  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

P.S.: Вообще меня вдруг осенило, что львиная доля примеров тут относится не к частице "то" (неизменяемой!! Иначе что это нафиг за частица?), а к указательному местоимению "тот" ("та", "то")...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Драгана

Выглядит как артиклевидный послелог, в диалектах такое действительно встречается. "Дом-от большой", "корова-та доиться перестала", "ведро-то принеси"...  И это очень похоже на болгарские -ът, -та, -то, того же происхождения и тот же смысл, хотя и образовались, видимо, независимо, от одних и тех же указательных местоимений тот (-от, -ът), та, то. Но в данном примере, думаю, это все же частица, и "как здоровье-то"? - здесь указание не на "THE heаlth", это в контексте абсурдно, а такая же частица, как и в предложении "а пришел-то он рано", где она после глагола.

Awwal12

Цитата: Драгана от мая  6, 2011, 07:20
Выглядит как артиклевидный послелог, в диалектах такое действительно встречается. "Дом-от большой", "корова-та доиться перестала", "ведро-то принеси"...  И это очень похоже на болгарские -ът, -та, -то, того же происхождения и тот же смысл, хотя и образовались, видимо, независимо, от одних и тех же указательных местоимений тот (-от, -ът), та, то. Но в данном примере, думаю, это все же частица, и "как здоровье-то"? - здесь указание не на "THE heаlth", это в контексте абсурдно, а такая же частица, как и в предложении "а пришел-то он рано", где она после глагола.
:+1:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

lehoslav

Цитата: Dana от мая  6, 2011, 02:49
Вот:

Аввакума я читал. Я имел в виду вот это.

ЦитироватьНие сме дистрибутор за българия на най-добрият хостинг провайдър в целия свят

Цитата: Евгений от мая  6, 2011, 03:48
Поясни.

Напр. на странице 25 она приводит две интонограммы и пишет:

"Верхняя интонограмма свидетельствует о том, что каждое слово высказывания в слободском говоре оформляется своим мелодическим контуром, при этом тональный акцент на слове лён, соответствуя орормлению общего вопроса, не так резко контрастирует с мелодикой предперцептивной части, как это представлено на нижней интонограмме, отражающей то же высказывание в произношении носителя литературного языка".

По-моему нельзя делать выводы об интонационных различиях между какими-то диалектами на основании лишь двух интонограмм (о которых мы, кстати, ничего не знаем: Какой был контекст? Дикторы были одного пола? Какое было качаство записей? И т.д.). Слишком уж много тяжело определимых и внеязыковых факторов влияет на конкретное интонационное оформление конкретной фразы. Даже в одном языке и той же ИК вариация значительна. Тут надо брать какие-то вычисленные усредненные кривые. Интонограммы конкретных фраз можно брать в качестве иллюстрации, но не как доказательство.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Цитата: lehoslav от мая  6, 2011, 11:34
Напр. на странице 25 она приводит две интонограммы и пишет:

"Верхняя интонограмма свидетельствует о том, что каждое слово высказывания в слободском говоре оформляется своим мелодическим контуром, при этом тональный акцент на слове лён, соответствуя орормлению общего вопроса, не так резко контрастирует с мелодикой предперцептивной части, как это представлено на нижней интонограмме, отражающей то же высказывание в произношении носителя литературного языка".

По-моему нельзя делать выводы об интонационных различиях между какими-то диалектами на основании лишь двух интонограмм (о которых мы, кстати, ничего не знаем: Какой был контекст? Дикторы были одного пола? Какое было качаство записей? И т.д.). Слишком уж много тяжело определимых и внеязыковых факторов влияет на конкретное интонационное оформление конкретной фразы. Даже в одном языке и той же ИК вариация значительна. Тут надо брать какие-то вычисленные усредненные кривые. Интонограммы конкретных фраз можно брать в качестве иллюстрации, но не как доказательство.
Разве там сказано, что вывод сделан на основе лишь двух интонограмм? Мне кажется, это просто иллюстрации. Весь материал в статье не приведёшь, да и не нужно это. Кстати, пословное интонирование высказывания в севернорусских диалектах — вполне тривиальный факт.
PAXVOBISCVM

lehoslav

Цитата: Евгений от мая  6, 2011, 22:29
Разве там сказано, что вывод сделан на основе лишь двух интонограмм?

Формулировки не дают основании для другого толкования (хотя его и не исключают), по моему. Если это была лишь иллюстрация, я б ожидал, что это скажут прямым текстом.

Цитата: Евгений от мая  6, 2011, 22:29
Весь материал в статье не приведёшь, да и не нужно это.

Весь материал приводить не надо. Хватит привести общие результаты, это будет точно так же одна кривая. :)

Цитата: Евгений от мая  6, 2011, 22:29
Кстати, пословное интонирование высказывания в севернорусских диалектах — вполне тривиальный факт.

Я русской диалектологией не занимаюсь, и сей тривиальный факт мне, к сожалению, не был знаком :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр