Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как на иврите «ангел-хранитель»?

Автор SaVeL, января 30, 2011, 21:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Demetrius

Цитата: Сергий от сентября 22, 2015, 10:55
Всякий вестник всегда посланник и наоборот.
Нет. Посланник — это тот, кого послали. Вестник — это тот, кто несёт весть. Нести весть можно и от себя, послать можно и не для передачи вести.

Сергий

Цитата: Demetrius от сентября 22, 2015, 11:00
Цитата: Сергий от сентября 22, 2015, 10:55
Всякий вестник всегда посланник и наоборот.
Нет. Посланник — это тот, кого послали. Вестник — это тот, кто несёт весть. Нести весть можно и от себя, послать можно и не для передачи вести.
И все же - если кто-то несет весть - значит его послали. В том числе он сам. Если кого-то послали - значит послали зачем-то, чтобы что-то передать. Человека, который послан просто так, посланником обычно не называют, как и вестником того, кто говорит от своего имени. Связь между посланником и вестником может и не очевидная, но она есть. А если мы говорим про посланников и вестников Божьих (или там Вечной Божьей Фрипульи) - то тем более. Четко известно, Кто послал, а также то, что в этом Послании есть Смысл (Весть) - ибо уже одно присутствие в этом контексте Пославшего придает Посланию Смысл.

Bhudh

Offtop
Цитата: Demetrius от сентября 22, 2015, 11:00послать можно и не для передачи вести
Сначала автоматически отметил про себя интересное употребление "для" с инфинитивом, потом дошло...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Anixx

Цитата: mnashe от февраля 19, 2013, 15:52
Хотя сейчас во избежание путаницы говорят не малъах, а шали́ах (от слова шалах «посылать»).
А это не связано с ПИЕ корнем sela̯- "слать"?

Anixx

Цитата: Python от февраля 19, 2013, 16:55
μαζί μου πάντα φύλακας άγγελος μου (гуглоперевод на совр. греческий, за качество не ручаюсь) — на первый взгляд, вполне нечитабельно :)
гуглоперевод, хотя бы, с английского? Ведь с русского будет через английский переводить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр