Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Magyarul

Автор SS, ноября 6, 2005, 18:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

beata61

Boldog Új Évet Kívánok(unk)! Maga a színház milyen fantasztikus! A fiam 12 éves volt, amikor először ott látta a "Csárdáskirálynő"-t. Moccanás nélkül ülte végig az előadást. Elég érthető voltam?

Szentpétervárott - így helyes; nem "mi van", hanem mit jelent

В каком театре было лредставление?


SS

Цитата: "beata61" от
Moccanás nélkül ülte végig az előadást.
Ez jelent "сидел не шевелясь до конца представления"? :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана1

Люди, я фигею! по-моему, венгерский - это такой язык, который хрен выучишь! все равно что китайская грамота, он ни на что не похож! вы гении!

Amateur

Цитата: beata61 от января 26, 2006, 11:45
Boldog Új Évet Kívánok(unk)! Maga a színház milyen fantasztikus! A fiam 12 éves volt, amikor először ott látta a "Csárdáskirálynő"-t. Moccanás nélkül ülte végig az előadást. Elég érthető voltam?
Szentpétervárott - így helyes; nem "mi van", hanem mit jelent
В каком театре было лредставление?
Sajnos nem tudom magyarul  :(
Представление, а также на следующий день гала-концерт, были в театре Петербургской консерватории (напротив Мариинского театра).

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

beata61

Először is szólnék. 15 évig élterm Pétervárott, valamennyire ismerem a várost. Az előző üzenetre majd az otthoni gépemről válaszolok, ezen sajnos nincs orosz nyelv installálva.

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана

akartok beszelni tul - но  sajnos nem tudom! почти semmit, так, несколько жалких szok.

Кстати, а повел. накл - я так поняла, на -j... типа szolj - говори, скажи, varj - подожди... а читается как? соль, ярь? или сой? наверно, все-таки сой, скорее всего...
hogy helyes?

Amateur

По общему правилу dj, gj, tj, lj, nj читаются как gy, gy, ty, ly (j), ny после согласных и как ggy, ggy, tty, lly (jj), nny после гласных. После остальных согласных должен быть j.

Драгана

не поняла?
так же, как дь, ть итп? ну это ясно..
а lj - это й? ведь ly - это ль... а lj - й, наверно...что не совсем же без разницы?

Amateur

Я же написал в скобках j и jj соответственно. Вроде бы в диалектах ещё сохраняется палатальное ly.

Драгана

понятненько...

а что такое ko:szi? знаю, ko:szo:no:m - спасибо, а ko:szi - какая форма?

и erletted, и u:zenet? и valaki? и еще какие тут слова были..


SS

Так. :)

Köszi - просто укороченная форма. Értetted - "ты понял/а" (в опр. форме). Üzenet - "сообщение". Valaki - "кто-то".

Ну что, értetted ezt az üzenetet? :)

PS: Dragana, hol voltál tegnap? Nem látottam téged az ICQ-ban  :eat:

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана

насчет сообщения я уже знаю, поняла из др. места по смыслу.

Ты спрашиваешь, где я была вчера? ты меня не видел в аське?
в Каменке... измаялась от безделья!!! Но не быть же эгоисткой, как-никак, родители и праздники..

Драгана


SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана


SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű


Драгана

в смысле направления. А в смысле места - ban?

SS

Да, ban/ben - это "внутри", а ba/be - "внутрь". А ból/ből  -"изнутри" :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр