Author Topic: Как правильней ?  (Read 4298 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

« on: January 7, 2004, 15:18 »
Турция - תורכיה או טורקיה
Португальский - פורטוגלי או פורטוגזי
Американский - אמריקאי או אמריקני

Насколько я знаю оба варианта правильны, но всё-же.
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Offline Твид

  • Posts: 363
« Reply #1on: January 7, 2004, 22:01 »
Американских, действительно, два варианта. А остальные - неверны. В "туркии" - только куф ( в иврите вообще не может быть ситуации, что одна из одинаково звучащих согласных может замещать другую - в одном варианте, скажем, алеф, а в другом - айин).  
                                                                                                            И только "португезит".
 
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Offline yuditsky

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1558
« Reply #2on: January 8, 2004, 11:00 »
Я считаю, что все варианты приемлемы.
Хотя по-моему лучше
טורקיה
פורטוגלי
אמריקאי
но другие варианты верны с грам. точки зрения.

ПС. Туркия в арабском письме через "каф", поэтому такое написание легитимно (так писали чиновники в Израиле до британского мандата).
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Offline Твид

  • Posts: 363
« Reply #3on: January 8, 2004, 22:43 »
Quote from: yudicky
Я считаю, что все варианты приемлемы.
Хотя по-моему лучше


 Я не признаю слов "лучше" и "приемлемо", когда речь идет о языке (если это, конечно, не дискуссия или беседа специалистов на данную тему), а только "установлено". Установлены конкретные формы, которые и должны использоваться. А плохи они или хороши - это уже другой вопрос. Нельзя сказать "я хочу писать это слово именно так, потому, что исторически - так правильно"!
 Если в языке принята форма "португезит", значит, не может использоваться наряду с ней никакая "португалит" (даже, если она самая верная). Можно, ведь и "Индия" говорить вместо "hоду" - израильтяне понимают.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Offline yuditsky

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1558
« Reply #4on: January 9, 2004, 10:59 »
Quote
Я не признаю слов "лучше" и "приемлемо", когда речь идет о языке (если это, конечно, не дискуссия или беседа специалистов на данную тему), а только "установлено".
:D  :D

А судьи кто?
Кто устанавливает???
Если Академия Иврита, то она решает, что оба варианта приемлемы, так что оба "установлены"  :D
Сравни "профессоры" и "профессора".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Offline Yerges

  • Posts: 114
« Reply #5on: April 28, 2016, 10:31 »
В словаре перевод и формы слова значатся так: "hифциц [леhафциц, ма-, я-] бомбить" (http://www.slovar.co.il/). Т.е. в настоящем времени будет "ма-hАфциц" или "ма-hИфциц"?
"Homines dum docent discunt" (Сенека мл.)
"Omnia non properanti clara certaque sunt; festinatio improvida est et caeca" (Т. Ливий)
 "Nemo adhuc inventus est, cui, quod haberet, esset satis." (Цицерон)
"Souviens-toi, souviens-toi sans cesse que l'ignorance n'a jamais fait de mal, que l'erreur seule est funeste, et qu'on ne s'égare point par ce qu'on ne sait pas, mais par ce qu'on croit savoir." (Ж.-Ж. Руссо)
"Wir sind für nichts so dankbar wie für Dankbarkeit." (М. фон Эшенбах)
"בשלושה דברים אדם ניכר בכוסו בכיסו ובכעסו" ("Эрувин")
"Só uma coisa torna um sonho impossível: o medo de fracassar." (П. Коэльо)

Offline کوروش

  • Posts: 840
« Reply #6on: December 17, 2016, 02:14 »
Откуда форма "лидфок"? Должно же быть "лидпок".

Offline Joris

  • Posts: 14613
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #7on: December 17, 2016, 02:24 »
В словаре перевод и формы слова значатся так: "hифциц [леhафциц, ма-, я-] бомбить" (http://www.slovar.co.il/). Т.е. в настоящем времени будет "ма-hАфциц" или "ма-hИфциц"?
мафциц же
yóó' aninááh

« Reply #8on: December 17, 2016, 02:28 »
Откуда форма "лидфок"? Должно же быть "лидпок".
современный разговорный иврит никому ничего не должен

см. http://ivrita.net/paal.htm последний абзац
yóó' aninááh

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: