Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Эсперанто и Assimil

Автор Damaskin, апреля 19, 2011, 00:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 17:36
ЦитироватьНа первых этапах неофиту нужно понять базовую логику языка
Ну так он ее и понимает, читая вот такие простые диалоги.
Это не простые диалоги. Это как раз нечто заморочное.

ЦитироватьА что вы имеете против разговорного стиля?
Стилистика - не для первых уроков!!! Точнее, акцент на ней. "Стилистика" первых уроков это наработка автоматизма в конструировании простейших фраз, а не эксперименты с предлогами. Какие, нафиг, междометия, когда человек путает окончания, и потеет, отыскивая и опознавая словообразующие элементы в тексте? Все эти "nu", "ve", "jen", "ha" на этом этапе только заморочат человека...

Цитировать
Цитировать"На колоссальной дощатой террасе вблизи можжевельника, жена небезызвестного местного подьячего веснушчатая Аграфена  Саввична  исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича моллюсками и винегретом под аккомпанемент аккордеона и виолончели".
Я не увидел в этом диалоге аналогичных фраз.
Я думал, утрирование, гротеск и аллюзии вам понятны )
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Laputa

Цитата: Esvan от апреля 25, 2011, 17:39
Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 17:31
На колоссальной дощатой террасе вблизи можжевельника, жена небезызвестного местного подьячего веснушчатая Аграфена  Саввична  исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича моллюсками и винегретом под аккомпанемент аккордеона и виолончели
Offtop

Прэлэстно! Не традукните ли на эсперанту?
Не... это к Мельникову и прочим прынцам крови )) мне как то лень...
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 17:41
Это не простые диалоги. Это как раз нечто заморочное.

Если это  сложные диалоги, то как же, по-вашему, выглядят простые?

maristo

Учите по Колкеру и Сеппику и не мучайте свой мозг. Эсперанто так действительно проще учить.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 17:53
Если это  сложные диалоги, то как же, по-вашему, выглядят простые?
я вам уже сообщил: "- Мама мыла раму" - "На кой?" :))
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Damaskin

Цитата: maristo от апреля 25, 2011, 18:05
Учите по Колкеру и Сеппику и не мучайте свой мозг. Эсперанто так действительно проще учить.

Я так и не понял, в чем состоит "мучение мозга". Мне, во всяком случае, проще по Ассимилю, чем по Колкеру.

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 18:07
Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 17:53
Если это  сложные диалоги, то как же, по-вашему, выглядят простые?
я вам уже сообщил: "мама мыла раму" - "На кой?" :))

Это не диалог, это ахинея. Нормальные люди так не говорят. А "Здравствуйте, вы говорите на эсперанто? Да. Я учу эсперанто" - вот это нормальный диалог, который можно использовать в реальной жизни.

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 18:12
Цитировать
я вам уже сообщил: "мама мыла раму" - "На кой?" :))
Это не диалог, это ахинея. Нормальные люди так не говорят.

По-вашему, нормальные люди говорят вот так:
Цитировать
-Ho... Pardonon... Fraulino...
-Ne gravas! Sinjoro...
-He!... Jen! Vi parolas Esperante.
-Jes. Saluton! Ja... Mi provas...
-Ha! Cu vi lernas en kurso?
-Ne, mi lernas mem.
-Nu, vi jam bone parolas.

:D :D :D :D

... похоже, вы сами с собой разговариваете, а моих аргументов-то и не слышите :) ну, счастья вам. :) Учите хоть по "Deklaro de Ĝenerala Sekretario de CK KPSU Miĥail Gorbaĉov - Laŭ la sendevia kurso de la paco kaj progreso" - вам маяться-то...
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 18:20
По-вашему, нормальные люди говорят вот так:

Примерно так они и говорят. С кучей междометий, паузами и т. п.

Можно диалог облегчить. Примерно так:

-Pardonon... Fraulino...
-Ne gravas! Sinjoro...
- Vi parolas Esperante.
-Jes. Mi provas.
-Cu vi lernas en kurso?
-Ne, mi lernas mem.
-Vi jam bone parolas.




Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 18:35
Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 18:20
По-вашему, нормальные люди говорят вот так:

Примерно так они и говорят. С кучей междометий, паузами и т. п.
Еще раз. Это ПЕРВЫЙ урок, первый диалог. На хрена в нём куча междометий и пауз, для ученя, который "глаголь" от "хера" не почти отличает?

ЦитироватьМожно диалог облегчить. Примерно так:

-Pardonon... Fraulino...
-Ne gravas! Sinjoro...
- Vi parolas Esperante.
-Jes. Mi provas.
-Cu vi lernas en kurso?
-Ne, mi lernas mem.
-Vi jam bone parolas.

Или так, например:

-Pardonu...  Sinjorino...
-Ne gravas! Sinjoro...
-Ĉu Vi parolas Esperante?
-Jes. Mi provas.
-Ĉu vi lernas ĝin en kurso?
-Ne, mi lernas mem.
-Vi jam bone parolas.

Только это всё одно не объясняет, на хрена в первом диалоге вся эта мишура словесная
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Квас

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 19:01
Еще раз. Это ПЕРВЫЙ урок, первый диалог. На хрена в нём куча междометий и пауз, для ученя, который "глаголь" от "хера" не почти отличает?

Наверно, вы с Ассимиль не сталкивались. Rōmānus-а в своё время шокировал тот факт, что первом уроке латинского ассимиля встретился отложительный глагол. ;D Короче, так и задумано. :)

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 19:01
vi lernas ĝin

А lerni — непременно переходный глагол? Его нельзя употреблять в значении «учиться»?
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 19:01
-Pardonu...  Sinjorino...
-Ne gravas! Sinjoro...
-Ĉu  Vi parolas Esperante?
-Jes. Mi provas.
-Ĉu vi lernas ĝin en kurso?
-Ne, mi lernas mem.
-Vi jam bone parolas.

Мне нравится. Ну и как, это сложный диалог (в таком виде)?

Damaskin

Цитата: Квас от апреля 25, 2011, 19:07
Наверно, вы с Ассимиль не сталкивались. Rōmānus-а в своё время шокировал тот факт, что первом уроке латинского ассимиля встретился отложительный глагол. ;D Короче, так и задумано.

Отложительный глагол - это одно, а вот куча междометий в начальных уроках - это действительно недостаток, которым Ассимиль часто грешит.

Laputa

Цитата: Квас от апреля 25, 2011, 19:07
Наверно, вы с Ассимиль не сталкивались.
Бог миловал ) я и с колкеровым трактатом сталкивался очень теоретически.

ЦитироватьА lerni — непременно переходный глагол? Его нельзя употреблять в значении «учиться»?
Мне там по контексту видится "lernas ĝin". А курсы бывают разные, например, общего кролиководства ))
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 19:12
Мне нравится. Ну и как, это сложный диалог (в таком виде)?
Всё относительно. Освоившемуся в языке - простейший. Но для первого урока - чумной.
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 20:22
Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 19:12
Мне нравится. Ну и как, это сложный диалог (в таком виде)?
Всё относительно. Освоившемуся в языке - простейший. Но для первого урока - чумной.

Странно. Я на эсперанто знаю несколько слов, но мне урок и в начальном виде не кажется сложным, а исправленный вами вариант, по-моему, элементарный, проще некуда. Это ведь не арабский все-таки.

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 20:32
Странно. Я на эсперанто знаю несколько слов, но мне урок и в начальном виде не кажется сложным, а исправленный вами вариант, по-моему, элементарный, проще некуда. Это ведь не арабский все-таки.
Я вам не про исправленный, а про оригинальный, со всеми его уханьями и причмокиваниями...

Уж поверьте, я навеки испорчен лицезрением коменцантов, которые преют в попытке перевести фразу "Mi estas lernanto" и смотрят на вас затравленным взглядом...  куда им еще эти, сбивающие с панталыку "ha-ne-nu"?...
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Damaskin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 20:38
Я вам не про исправленный, а про оригинальный, со всеми его уханьями и причмокиваниями...

А я про исправленный спрашивал.

"Mi estas lernanto", пожалуй, более сложная фраза. Lernanto - это ведь причастие? 

Laputa

Цитата: Damaskin от апреля 25, 2011, 20:43
Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 20:38
Я вам не про исправленный, а про оригинальный, со всеми его уханьями и причмокиваниями...

А я про исправленный спрашивал.

"Mi estas lernanto", пожалуй, более сложная фраза. Lernanto - это ведь причастие?
а про исправленный - какой смысл спрашивать? в учебнике-то другое.
lernanto - вообще то существительное. Причастие было бы - lernanta
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

qqq

Damaskin,не подскажете где можно скачать Assimil без аудио(просто чтобы посмотреть).Если отдельно нигде нет,может выложите где-нибудь?

Rachtyrgin

Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 17:41
Цитата: Esvan от апреля 25, 2011, 17:39
Цитата: Laputa от апреля 25, 2011, 17:31
На колоссальной дощатой террасе вблизи можжевельника, жена небезызвестного местного подьячего веснушчатая Аграфена  Саввична  исподтишка потчевала коллежского асессора Аполлона Филипповича моллюсками и винегретом под аккомпанемент аккордеона и виолончели
Offtop

Прэлэстно! Не традукните ли на эсперанту?
Не... это к Мельникову и прочим прынцам крови )) мне как то лень...

А дайкося я. Я, конечно, не принц крови, но все-таки король Лапландии. Итак:
Sur la kolosa tabulteraso apud junipera arbusto edzino de la iomfama loka subkancelaristo — la efelidhava Agrafena Saviĉna — kaŝe regalis la asesoron Apolon Filipoviĉ per ostroj kaj legomsalato en akompano de akordiono kaj violonĉelo.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр