Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правописание предлогов о и об

Автор hobbit, октября 18, 2005, 14:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bvs

В современном разговорном русском есть тенденция к разграничению "о" и "об": "о" употребляется с предложным падежом (например,  "говорить о чем-либо", кроме случаев, когда слово начинается с гласного звука), "об" с винительным (например, "споткнуться об камень", литературная норма здесь требует "о" ). При этом как исключения сохраняются вполне литературные "обо всем", "обо мне".     

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от декабря 21, 2010, 12:35
В современном разговорном русском есть тенденция к разграничению "о" и "об": "о" употребляется с предложным падежом (например,  "говорить о чем-либо", кроме случаев, когда слово начинается с гласного звука), "об" с винительным (например, "споткнуться об камень", литературная норма здесь требует "о" ). При этом как исключения сохраняются вполне литературные "обо всем", "обо мне".   

Тиво?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antbez

Цитировать
"споткнуться об камень"

По-моему, тут "об" неприемлемо!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Teknosbeka

Рука об руку...)

...То есть "обо" употребляется только с вышеперечисленными местоимениями?

Wolliger Mensch

Цитата: Teknosbeka от января 11, 2011, 16:41
Рука об руку...)

И что? Перед плавными употребляется об.

Цитата: Teknosbeka от января 11, 2011, 16:41
...То есть "обо" употребляется только с вышеперечисленными местоимениями?

Это вы о чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Teknosbeka

Цитата: bvs от декабря 21, 2010, 12:35
В современном разговорном русском есть тенденция к разграничению "о" и "об": "о" употребляется с предложным падежом (например,  "говорить о чем-либо", кроме случаев, когда слово начинается с гласного звука), "об" с винительным (например, "споткнуться об камень", литературная норма здесь требует "о" ). При этом как исключения сохраняются вполне литературные "обо всем", "обо мне".   
А ведь правда!
На экзамене по литературе так не скажешь, конечно, но, ударившись об стул ногой, можно и "об" употребить.
И не могло же пресловутое "апстенку" возникнуть на пустом месте.

Teknosbeka

ЦитироватьЭто вы о чём?
А пытаюсь представить, как объяснить иностранцу, когда о, а когда обо.

Alone Coder


Wolliger Mensch

Цитата: Teknosbeka от января 11, 2011, 16:49
ЦитироватьЭто вы о чём?
А пытаюсь представить, как объяснить иностранцу, когда о, а когда обо.

Форма обо употребляется, если в первом слоге следующего ударного слова исчез редуцированный: объ вьсѣхъ > обо всех, объ чьто > обо что и т. д. Сейчас это употребление осталось только при местоимениях, когда-то было и при именах: объ дьне > обо дне «о дне», объ зьдание > обо здание «о здание» и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Demetrius

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2005, 14:58
Однако, как хорошо вы вдолбили себе в голову эти "гласные буквы". Буквы не бывают ни гласными, ни согласными! ](*,)
Никогда не понимал, почему все выступают против такой прозрачной и интуитивно понятной метонимии.


Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от января 11, 2011, 17:03
Никогда не понимал, почему все выступают против такой прозрачной и интуитивно понятной метонимии.

Потому что уже есть опыт, когда эта «удачная метонимия» подменяла собой реально существующие вещи. Метонимия метонимии рознь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

Цитата: Teknosbeka от января 11, 2011, 16:47
А ведь правда!
На экзамене по литературе так не скажешь, конечно, но, ударившись об стул ногой, можно и "об" употребить.
А у вас на экзамене по литературе запрещалось говорить по-русски?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Teknosbeka

Цитата: Чайник777 от января 12, 2011, 00:25
А у вас на экзамене по литературе запрещалось говорить по-русски?
Ну, если говорить про меня, у меня никогда не было экзамена по литературе.;)
А что, "об стул" правильно?


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Нешто в  законе сказано, чтоб народ табуном ходил? Закона такого  нет,  чтоб  песни петь!

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от января 12, 2011, 12:09
Нешто в  законе сказано, чтоб народ табуном ходил? Закона такого  нет,  чтоб  песни петь!

Это вы сказали «правильно». Давайте, соответственно, правило.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Alone Coder, я не знал, что для вас существует такое понятие :)
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Alone Coder

Вот вам правило (ц) я: при винительном падеже из предлогов "о", "об", "обо" рекомендуется употреблять "об". Исключение: "обо что", но допустимо "об чо".

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

лёлик


Сью

Извините, как правильно писать: "об организации" или "о организации"? Я всегда была уверена, что "об", но мы тут сильно заумничались, и я начала сомневаться. Есть версия, что "об" - просторечное выражение, и в официальных бумагах надо писать "о".

Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр