Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лезть в бутылку

Автор Alone Coder, апреля 4, 2011, 18:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Лично я стал видеть употребление этого выражения только в последний год, хотя и раньше обращал внимание, что оно приводится чуть ли не во всех популярных книжках, упоминающих фразеологизмы и при этом не встречается в других текстах.

maristo

Слышал с детства. Употребляемое в переносном смысле, конечно.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Demetrius


Hironda

Слышала с детства: мама так говорила.
Лезть в бутылку = заводиться с полоборота: очень быстро и легко выходить из себя.

ali_hoseyn

я услышал только здесь. Сами знаете от кого. И оно вызывает у меня несколько другие ассоциации :/
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Alone Coder

Кто отметил "в беллетристике" - где конкретно?

Nekto


From_Odessa

Знаю его давным-давно. Откуда взялось - без понятия.


Wulfila

на родине воспитанные люди (или невоспитанные в приличной обстановке)
заменяли этим эллипсисом "залупаться"..
jah hlaiwasnos usluknodedun

From_Odessa

Цитата: Wulfila от апреля  9, 2011, 21:26
заменяли этим эллипсисом "залупаться"..
Не звучит он, не звучит... "Лезть в бутылку" гораздо сочнее )

Wulfila

Цитата: From_Odessa от
"Лезть в бутылку" гораздо сочнее )

зато наоборот - честнее и точнее..
jah hlaiwasnos usluknodedun

From_Odessa

Цитата: Wulfila от апреля  9, 2011, 21:59
зато наоборот - честнее и точнее..
Не-а. Наоборот подходит для части ситуаций, "лезть в бутылку" - для всех. Наоборот звучит хорошо только для людей с определенными идеолектами, а "лезть в бутылку" по-разному, но для всех. Утверждено! :green:

Wulfila

для большинства ситуаций, когда люди заменяют искренность ужимками и прыжками
jah hlaiwasnos usluknodedun

From_Odessa

Wulfila

Вы не понимаете, что далеко не для всех слова типа "залупаться" - это искренние и самые прямые. Ну ладно, Бог с ним... Просто грустно...

Wulfila

ЦитироватьЕ. А. "Ну как же так можно! Ты ж писатель, переводчик! И называешь начальника светоцеха долбоёбом!"
я "вот как раз как писатель я и подбираю единственно верное слово"
jah hlaiwasnos usluknodedun

ameshavkin

Изначально был императив "не лезь в бутылку!". Видимо, 60-е.

Alexi84

Когда в первый раз услышал выражение "лезть в бутылку", подумал, что оно означает "пьянствовать" или "напиваться", или ещё что-то подобное.  ;D
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Awwal12

Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 18:55
Кто отметил "в беллетристике" - где конкретно?
Где-то у Ильфа и Петрова.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SIVERION

слыхал,но в нашей местности не употребимо
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр