Author Topic: Баскский язык, речь  (Read 9104 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Corazon123

  • Guest
« on: March 29, 2011, 23:06 »
Подскажите, где можно послушать баскскую речь в Интернете (напр., онлайн-радио, или, на худой конец, песню)?
Хотел бы услышать, как звучит этот язык.
P.S. Язык конечно не романский, но баски живут в Испании, поэтому пишу в этот раздел.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #1on: March 29, 2011, 23:38 »
http://www.gernika.ru/audioak
Вкладки Аудио и Видео.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Lugat

  • Posts: 14282
« Reply #2on: March 30, 2011, 00:04 »
Ну вот, к примеру песня вместе с текстом:

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ej2XLHbfF-s" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Ej2XLHbfF-s</a>

« Reply #3on: March 30, 2011, 00:06 »
http://www.gernika.ru/audioak
Вкладки Аудио и Видео.
:scl: А! Так вот откуда Ваш аватарчик!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #4on: March 30, 2011, 00:07 »
Так точно!
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Corazon123

  • Guest
« Reply #5on: March 30, 2011, 22:53 »
Всем спасибо.

Offline sven

  • Posts: 811
« Reply #6on: March 31, 2011, 02:03 »
Не кажется ли вам, что чисто фонетически там присутствует привкус испанского?

Это примерно так же, как приехавшие ко мне, в Ригу, две басконки говорили, что они не могут отличить латышский от русского, на их взгляд по звучанию  они похожи.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #7on: March 31, 2011, 04:05 »
Определённое влияние есть на диалекты в пределах испанской стороны, в основном в просодии, диалекты на французской стороне  более архаичны в лексике и морфологии, но в целом испытали большее влияние в фонетике и просодии. Со своей стороны, испанский тоже получил некий привкус баскского и иберского.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Lugat

  • Posts: 14282
« Reply #8on: March 31, 2011, 09:50 »
Это примерно так же, как приехавшие ко мне, в Ригу, две басконки говорили, что они не могут отличить латышский от русского, на их взгляд по звучанию  они похожи.
Это нередко. Помню, еще в студенческие годы одн кубинец рассказывал, что когда он поступил на подготовительное отделение университета, он совершенно не различал где говорят украинцы и русские (а по тем временам все в университете говорили по-русски) и где говорят меж собой немцы (гэдээровцы). Да и по внешнему виду, говорит, было трудно догадаться, где славяне, а где немцы, настолько они похожи.

Offline Dana

  • Posts: 16618
« Reply #9on: March 31, 2011, 13:21 »
Ну вот, к примеру песня вместе с текстом
Кому-нибудь, кроме меня, слышатся кельтские мотивы в музыке этой песни? :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Lugat

  • Posts: 14282
« Reply #10on: March 31, 2011, 16:05 »
Ну вот, к примеру песня вместе с текстом
Кому-нибудь, кроме меня, слышатся кельтские мотивы в музыке этой песни? :donno:
:yes: Не только в этой, но и вот:

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ay4ac_cdV4A" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Ay4ac_cdV4A</a>

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #11on: March 31, 2011, 16:33 »
А здесь сочетание кельтского с кавказским...
:) Да и название - Odolaren boza,  в переводе "голос крови"...
http://es.filesmap.com/mp3/1R7h/kepa-junkera-odolaren-boza/
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
« Reply #12on: March 31, 2011, 16:59 »
Quote
Кому-нибудь, кроме меня, слышатся кельтские мотивы в музыке этой песни? :donno:

кельтские мотивы очень популярны в музыки всей Северной Испании

Offline Dana

  • Posts: 16618
« Reply #13on: March 31, 2011, 20:09 »
кельтские мотивы очень популярны в музыки всей Северной Испании
Это с испанскими кельтами связано?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Nikolaus

  • Posts: 1195
« Reply #14on: April 1, 2011, 08:10 »
Quote
Это с испанскими кельтами связано?

думаю, что да

Offline Малехар

  • Posts: 365
« Reply #15on: September 22, 2014, 10:48 »
Ну вот, к примеру песня вместе с текстом:

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ej2XLHbfF-s" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Ej2XLHbfF-s</a>

Очень напомнило другую песню, Aelfrik – Gautis Bida, которая на готском. Как по мне, похоже произношение (а может, просто стиль исполнения).

Offline SIVERION

  • Posts: 7517
  • :)
« Reply #16on: September 22, 2014, 11:00 »
Очень даже кажется, я когда впервые услышал баскскую песню подумал что поют на испанском, только когда прислушался до меня дошло что романских слов не слышу, а фонетика даже очень испаноподобная
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #17on: September 22, 2014, 19:01 »
Очень даже кажется, я когда впервые услышал баскскую песню подумал что поют на испанском, только когда прислушался до меня дошло что романских слов не слышу, а фонетика даже очень испаноподобная
Чтобы убедиться в обратном, достаточно послушать живую речь носителей диалектов.
Например,

сулетинский:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Sqtp_ZCD3Zg

гипускоанский:
http://www.ahotsak.com/zestoa/pasarteak/zes-035-004/
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline SIVERION

  • Posts: 7517
  • :)
« Reply #18on: September 24, 2014, 14:04 »
Очень даже кажется, я когда впервые услышал баскскую песню подумал что поют на испанском, только когда прислушался до меня дошло что романских слов не слышу, а фонетика даже очень испаноподобная
Чтобы убедиться в обратном, достаточно послушать живую речь носителей диалектов.
Например,

сулетинский:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Sqtp_ZCD3Zg

гипускоанский:
http://www.ahotsak.com/zestoa/pasarteak/zes-035-004/
ну послушал, все равно испаноподобную интонацию и ударение слышу, все равно баскский кажется фонетически ближе к испанскому чем романский португальский к испанскому
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

« Reply #19on: September 24, 2014, 14:12 »
Кроме интонации и ударения в баскском rr слышу как в испанском и кое где d проскакивает похожее на звонкое англ th как в испанском
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #20on: September 24, 2014, 18:31 »
ну послушал, все равно испаноподобную интонацию и ударение слышу, все равно баскский кажется фонетически ближе к испанскому чем романский португальский к испанскому
;) Видите ли, какое дело... Испанофоны всегда отличают, например, баскское произношение <s> и, скажем, <ts>. К особенностям просодии, как мне кажется, относится отсутствие ударения как такового...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline SIVERION

  • Posts: 7517
  • :)
« Reply #21on: September 25, 2014, 00:02 »
ну послушал, все равно испаноподобную интонацию и ударение слышу, все равно баскский кажется фонетически ближе к испанскому чем романский португальский к испанскому
;) Видите ли, какое дело... Испанофоны всегда отличают, например, баскское произношение <s> и, скажем, <ts>. К особенностям просодии, как мне кажется, относится отсутствие ударения как такового...
послушал в инете еще, все равно хоть убей ритмика произношения как у испанцев, резкое R как у испанцев, плюс нет сочетания начального с+согласный, везде протеза Е как в испанском>ескола и тд
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
« Reply #22on: September 25, 2014, 00:40 »
хоть убей ритмика произношения как у испанцев, резкое R как у испанцев,
Да. Особенно у сулетинцев с их фрикативным или аппроксимантом [ʁ].

 
Quote
плюс нет сочетания начального с+согласный, везде протеза Е как в испанском>ескола и тд
Общее иберороманское явление.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: