Мягкость и твёрдость согласных для англоязычных

Автор Маркоман, марта 27, 2011, 16:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Квас от мая 25, 2011, 12:13
Надо привыкать! Если ирландский станет гиперпопулярным и число его носителей увеличится в разы за счёт тех, кому он благоприобретённый, язык «поплывёт»: и фонетика, и лексика, и грамматика. Называется «язык испытал мощное влияние английского на всех уровнях». ;D Почитайте ветки про иврит, интересно.
Если эти благоприобретатели будут по-прежнему обитать в своих Лондонах и Лос-Анджелесах, никуда ничего не поплывёт. Чтобы поплыло, они должны понаехать.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Квас

Цитата: Awwal12 от мая 25, 2011, 12:17
Цитата: Квас от Сегодня в 13:13
ЦитироватьНадо привыкать! Если ирландский станет гиперпопулярным и число его носителей увеличится в разы за счёт тех, кому он благоприобретённый, язык «поплывёт»: и фонетика, и лексика, и грамматика. Называется «язык испытал мощное влияние английского на всех уровнях». ;D Почитайте ветки про иврит, интересно.
Если эти благоприобретатели будут по-прежнему обитать в своих Лондонах и Лос-Анджелесах, никуда ничего не поплывёт. Чтобы поплыло, они должны понаехать.

Да я думал о самой Ирландии: ирландские школы, популярность у молодёжи и прочие элементы возрождения языка, о которых у нас пишут в темах по ирландскому.
Пишите письма! :)

Toivo

Цитата: Juuurgen от мая 25, 2011, 12:15
Цитата: Alone Coder от мая 25, 2011, 12:12
Вот уж не знаю. Подумайте сами, раз все здесь слышат "п", а вы один "б".
всю жизнь по-русски говорю - и слышу там "б"
Аналогично. Там весьма чёткое "б". Мне даже было весьма странно слушать эту короткую запись, поскольку я предполагал, что китайцы произносят именно глухой звук.

Joris

yóó' aninááh

Awwal12

Прослушал, увеличив громкость. Все-таки там первый звук воспринимается скорее как "б". А вот "ч" практически глухая.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Joris

Цитата: Awwal12 от мая 25, 2011, 12:47
Прослушал, увеличив громкость. Все-таки там первый звук воспринимается скорее как "б". А вот "ч" практически глухая.
ну я и не говорил, что она звонкая - она полузвонкая
yóó' aninááh

iopq

Цитата: Juuurgen от мая 25, 2011, 12:02
Цитата: Alone Coder от мая 25, 2011, 12:00
Шо у вас с ухами? O.o
у меня там все в порядке
произносится полузвонкий "б" и полузвонкий "джь" и никаким образом не "п" и "ч"
послушайте внимательно
Вы не понимаете звуковую систему китайского

звонкость там ничего не определяет
пейчин и бейджін означают то же самое
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Hellerick

В английском ведь тоже бывают согласные с предыханием и без. Но англофоны аспирацию не осознают — также как китайцы звонкость.

RawonaM

Цитата: Hellerick от мая 25, 2011, 15:48
В английском ведь тоже бывают согласные с предыханием и без. Но англофоны аспирацию не осознают — также как китайцы звонкость.
Ви што? Англофоны аспирацию осознают, а вот звонкость смычных скорее не осознают.
Русскоакцентные слова типа "пиг" англофонами скорее как "биг" воспринимаются, хотя и не всегда.

iopq

Цитата: Hellerick от мая 25, 2011, 15:48
В английском ведь тоже бывают согласные с предыханием и без. Но англофоны аспирацию не осознают — также как китайцы звонкость.
На оборот, скажи им что тебя зовут Павел и они спросят Bovel?

Без аспирации согласные воспринимаются как звонкие в английском
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)


Joris

Цитата: iopq от мая 25, 2011, 15:27
Вы не понимаете звуковую систему китайского

звонкость там ничего не определяет
пейчин и бейджін означают то же самое
я ее прекрасно понимаю
но мои пейчины звучат именно с придыханием, и китайцем будут воприняты как Peiqing

а Бэйдзин будет безошибочно воспринято как Beijing
yóó' aninááh

Hellerick

Цитата: RawonaM от мая 25, 2011, 15:52
Ви што? Англофоны аспирацию осознают, а вот звонкость смычных скорее не осознают.

Да ланна?

Цитата: iopq от мая 25, 2011, 15:54
На оборот, скажи им что тебя зовут Павел и они спросят Bovel?

Без аспирации согласные воспринимаются как звонкие в английском

Не понял.

iopq

Цитата: Hellerick от мая 25, 2011, 15:59
Цитата: RawonaM от мая 25, 2011, 15:52
Ви што? Англофоны аспирацию осознают, а вот звонкость смычных скорее не осознают.

Да ланна?

Цитата: iopq от мая 25, 2011, 15:54
На оборот, скажи им что тебя зовут Павел и они спросят Bovel?

Без аспирации согласные воспринимаются как звонкие в английском

Не понял.
Диктуешь имя:

ПАВЕЛ
они пишут:
Bovel

говоришь, не-не! Павел! Пи-эй-
Они пишут B-A-...

без придыхания значит звонкая, надо им очень четко придыхать
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Маркоман

Цитата: RawonaM от мая 25, 2011, 15:56
Вот, йопкью дело говорит.
Может, вы англ. с исландским перепутали? Сами англоязычные говорят, что придыхательные и непридыхательные согласные - аллофоны. Если бы это было бы не так, об этом везде писали и говорили.
Почему тогда говорят, что русские оглушают согласные на конце слов? По-вашему, этого не должно было быть заметно.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Вы думаете, что в ирландском исчезнет противопоставление по мягкости-твёрдости, Квас?
Раб Кремляди и Первого канала

RawonaM

Цитата: Маркоман от мая 25, 2011, 18:04
Может, вы англ. с исландским перепутали?
См. реальные опыты:

Цитата: iopq от мая 25, 2011, 16:12
ПАВЕЛ
они пишут:
Bovel

говоришь, не-не! Павел! Пи-эй-
Они пишут B-A-...


Hellerick


Маркоман

Почему тогда русских заставляют звонкие согласные на конце слов произносить, если и так всё хорошо?
Почему ВЕЗДЕ пишется, что придыхательность - вторичный признак по отношению к глухости - звонкости в английском? Об исландском сразу по-другому пишется.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Я читал в википедии, что раньше гэлов вычисляли по оглушению согласных в середине и на конце слов.
Раб Кремляди и Первого канала

RawonaM

Цитата: Маркоман от мая 25, 2011, 18:17
Почему тогда русских заставляют звонкие согласные на конце слов произносить, если и так всё хорошо?
Как хорошо? диг будет воспринято как дик, скорее всего. Русские ведь придыхают на конце слова.

Цитата: Маркоман от мая 25, 2011, 18:17
Почему ВЕЗДЕ пишется, что придыхательность - вторичный признак по отношению к глухости - звонкости в английском?
Есть много нюансов. Однозначно сказать нельзя.
Ясно, что VOT разный в разных языках и по-разному реализуется. Т.е. они определяют звонкими если войсинг начинается слишком рано.

RawonaM

На конце слова вообще не сам войсинг больше влияет на опознавание, а длина предыдущего гласного.

Vertaler

Что-то смутно вспоминается придыхающий шотландский, где "даже на английский слух" bdg звучат как ptk.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Маркоман

В русском можно аналогичные примеры привести? Скажем тэ с закрытым э кто-то воспринимал как те?
Как бедные англоязычные умудряются понимать, что им говорят?
Раб Кремляди и Первого канала

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр