Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уменшительно-ласкательная форма в украинском

Автор Xhemal, марта 21, 2011, 23:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Xhemal

Как в украинском образуется уменшительно-ласкательная форма для м. р.? Мне интересуется как по-украински уменшится Олексiй.
Sabır acıdır fakat meyvesi tatlıdır.

Работа не волк, в лес не убежит.

Python

Від багатьох імен утворюються зменшувально-пестливі форми на -ко (Андрійко, Олексійко, Сашко, Іванко і т.д.). Також у імені Олексій є варіант Олекса, але він сприймається не як зменшувально-пестлива форма, а, скоріш, як альтернативний варіант повного імені, причому, дещо архаїчний. Крім того, в сучасній розмовній українській мові часто використовуються зменшувальні форми цього та інших імен, запозичені з російської.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Xhemal

Sabır acıdır fakat meyvesi tatlıdır.

Работа не волк, в лес не убежит.

From_Odessa

ЦитироватьКрім того, в сучасній розмовній українській мові часто використовуються зменшувальні форми цього та інших імен, запозичені з російської

Наведіть приклади, будь ласка.

Python

Ну, в реальному житті мені частіше доводилось чути в контексті української мови «Альоша» або «Льоня», ніж «Олексійко». Хоча така форма імені формально не вважається українською взагалі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Python

Дякую. Скажіть, а де саме Ви робили ці спостиреження? Я маю на увазі населенний пункт, регіон.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Python

А в україномовних населенних пунктах інших регіонів Ви робили спостереження, й там цього не було, чи не було спостережень?


Python

Є таке ім'я. Але в наш час Олесь сприймається як окреме ім'я. За одними джерелами, це варіант імені Олександр, за іншими — Олексій.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от марта 27, 2011, 19:42
Але в наш час Олесь сприймається як окреме ім'я
Так, я його сприймаю саме так. І, здається, Ви праві, це явище розповсюджене.

Drundia

Цитата: Python от марта 22, 2011, 13:41
Від багатьох імен утворюються зменшувально-пестливі форми на -ко (Андрійко, Олексійко, Сашко, Іванко і т.д.). Також у імені Олексій є варіант Олекса, але він сприймається не як зменшувально-пестлива форма, а, скоріш, як альтернативний варіант повного імені, причому, дещо архаїчний. Крім того, в сучасній розмовній українській мові часто використовуються зменшувальні форми цього та інших імен, запозичені з російської.
Олекса — це такий крутий варіянт, як Андрюха чи Катюха. На Новому Льоху субтитрували Олексою.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от мая 18, 2013, 23:28
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:27
І які по батькові від Олекс і Олесів?

Олексович, Олесевич.
Можна приклади з нету? Хоча... зараз сам увіб'ю у гугль.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Знайшов. :) До речі, Олесевич трохи незручне по батькові для носія, як і Юлійович (Юльйович). ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:31
Знайшов. :) До речі, Олесевич трохи незручне по батькові для носія, як і Юлійович (Юльйович).

Ви людей із таким по батькові зустрічали? я ні :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)


DarkMax2

Цитата: Conservator от мая 18, 2013, 23:38
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:31
Знайшов. :) До речі, Олесевич трохи незручне по батькові для носія, як і Юлійович (Юльйович).

Ви людей із таким по батькові зустрічали? я ні :)
У нас у класі один хлопець написав по матері так, а щодо реальних - ось:
(wiki/uk) Бойко_Сергій_Юлійович
(wiki/uk) Каракіс_Йосип_Юлійович
https://uk.wikipedia.org/wiki/Ішлінський_Олександр_Юлійович
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Drundia от апреля  1, 2011, 10:41
Олекса — це такий крутий варіянт, як Андрюха чи Катюха. На Новому Льоху субтитрували Олексою.
Колись цей варіант був не більш «крутим», ніж Микола.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alessandro

Цитата: Python от мая 18, 2013, 23:41
Цитата: Drundia от апреля  1, 2011, 10:41
Олекса — це такий крутий варіянт, як Андрюха чи Катюха. На Новому Льоху субтитрували Олексою.
Колись цей варіант був не більш «крутим», ніж Микола.
Знаком с одним Олексой по паспорту: http://haiworonski.info/
Спасибо, что дочитали.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:48
Буде син - Северином назву, якщо дружина не приб'є  ;D
А гарно. Мій земляк Наливайко відразу згадується.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Цитата: LUTS от мая 18, 2013, 23:50
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:48
Буде син - Северином назву, якщо дружина не приб'є  ;D
А гарно. Мій земляк Наливайко відразу згадується.
Северин - суворий
Максим - великий
Северин Максимович - сильно так  ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр