Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Друг

Автор andrey_60, марта 20, 2011, 12:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: mnasheА то для некоторых «подруга» (из уст мужчины) = «неофициальная жена».
Для овер 99%.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

From_Odessa

Меня вот заинтересовало то, о чем было сказано. Использование слова "друг" для обозначения подруги, женщины-друга совершенно обыденно, это понятно. Но вот является ли естественной фраза "у меня есть друг" относительно женщины? Вы с таким сталкивались?

RawonaM

Цитата: Bhudh от марта 23, 2011, 11:35
ЦитироватьА то для некоторых «подруга» (из уст мужчины) = «неофициальная жена».
Для овер 99%.
Я думал это калька из иврита. На иврите подруга это гёрлфрендша.

From_Odessa

Цитата: mnashe от марта 23, 2011, 11:33

А то для некоторых «подруга» (из уст мужчины) = «неофициальная жена».

Да, к сожалению, сформировалось такое восприятие, потому слово "подруга" в этих случаях сложно произносить. Я вот вынужден отмечать, что речь идет о том, что это "просто подруга". Раздражает такое восприятие, но что поделаешь. Я, правда, в таких случаях обычно использую слово "знакомая", потому что у него другие коннотации. Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг, а не просто знакомая. Но сказать слово "друг" в этом случае у меня не выходит, а "подруга" может быть неправильно понято.

RawonaM

Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:39
Но вот является ли естественной фраза "у меня есть друг" относительно женщины? Вы с таким сталкивались?
Вот:
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:48
Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг, а не просто знакомая.

From_Odessa

Цитата: RawonaM от марта 23, 2011, 11:50
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:39
Но вот является ли естественной фраза "у меня есть друг" относительно женщины? Вы с таким сталкивались?
Вот:
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:48
Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг, а не просто знакомая.

Нет-нет. Повторюсь, я говорю именно о фразе "у меня есть друг". Не какой-либо другой фразе, где словом "друг" обозначается человек женского пола. Как раз просто использование слова "друг" относительно девочки/девушки/женщины - это понятно, это однозначно имеет место в русском языке, тут даже обсуждать, по-моему, нечего. А вот именно "у меня есть друг" - вы сталкивались, чтобы кто-то так говорил о человеке женского пола? Именно эта фраза.

Karakurt

RawonaM, речь идет о женщине, которая говорит друг на подругу.

RawonaM

Да, по-моему сталкивался.
Ничего странного в этом не вижу.

RawonaM

Цитата: Karakurt от марта 23, 2011, 11:54
RawonaM, речь идет о женщине, которая говорит друг на подругу.
Подруга и есть друг. Или может быть другом, а может быть просто подругой.

Karakurt

Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:53
Цитата: RawonaM от марта 23, 2011, 11:50
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:39
Но вот является ли естественной фраза "у меня есть друг" относительно женщины? Вы с таким сталкивались?
Вот:
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:48
Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг, а не просто знакомая.

Нет-нет. Повторюсь, я говорю именно о фразе "у меня есть друг". Не какой-либо другой фразе, где словом "друг" обозначается человек женского пола. Как раз просто использование слова "друг" относительно девочки/девушки/женщины - это понятно, это однозначно имеет место в русском языке, тут даже обсуждать, по-моему, нечего. А вот именно "у меня есть друг" - вы сталкивались, чтобы кто-то так говорил о человеке женского пола? Именно эта фраза.
Вы вынесли мой мозг.

From_Odessa

Цитата: RawonaM от марта 23, 2011, 11:55
Да, по-моему сталкивался.
Ничего странного в этом не вижу.

Хотелось бы услышать мнение еще нескольких человек. Если скажут примерно то же самое, что и Вы, значит, это мои личные ощущения, по которым в целом о ситуации судить нельзя. Я, как и Тайльнеймер (кажется, он это написал выше) вдумался и ощутил, что почему-то именно во фразе "у меня есть друг" слово "друг" в моем сознании связывается исключительно с человеком мужского пола. Хотя... Ну, в значительной степени. Хотя, в принципе, у меня слово "друг" вообще в значительной степени связано с людьми мужского пола. Вообще, сильно от контекста зависит. Видимо, то, что это слово мужского рода, все-таки влияет лично у меня на восприятие. Или что-то иное. Не связанное с тем, что я не считаю, что для мужчины женщина не может быть другом - ничего такого. И вот сказать "Она мой друг" могу без всяких проблем. Но если брать разные сочетания слова "друг", то во многих контекстах сознание автоматом подставляет под это значение человека мужского пола.

From_Odessa

Цитата: Karakurt от марта 23, 2011, 11:58
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:53
Цитата: RawonaM от марта 23, 2011, 11:50
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:39
Но вот является ли естественной фраза "у меня есть друг" относительно женщины? Вы с таким сталкивались?
Вот:
Цитата: From_Odessa от марта 23, 2011, 11:48
Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг, а не просто знакомая.

Нет-нет. Повторюсь, я говорю именно о фразе "у меня есть друг". Не какой-либо другой фразе, где словом "друг" обозначается человек женского пола. Как раз просто использование слова "друг" относительно девочки/девушки/женщины - это понятно, это однозначно имеет место в русском языке, тут даже обсуждать, по-моему, нечего. А вот именно "у меня есть друг" - вы сталкивались, чтобы кто-то так говорил о человеке женского пола? Именно эта фраза.
Вы вынесли мой мозг.


И що я там такого сложного сказал?  :o :o

Тайльнемер

Мне кажется, что во фразах, из которых понятен пол друга/подруги, слово друг нормально звучит. Например:
«Аня — мой друг», «Даже тогда, когда говорю о девушке, которая мне действительно друг».
А в предложениях, где о поле ничего не сказано — звучит странно: «У меня есть друг» или «Я иду в кино с другом» — по-моему, о женщинах так не скажешь.

Вадимий

Хорошая насущная тема, читаю и это самое. (как его там)

Znahar

Не может быть Аня другом.
Точно так же как напр. Игорь подругой.

Если девушку можно называть другом, значит парня можно называть подругой.

Wolliger Mensch

Цитата: Znahar от февраля 28, 2014, 18:40
Не может быть Аня другом.
Точно так же как напр. Игорь подругой.

Если девушку можно называть другом, значит парня можно называть подругой.
Друг — это общее название явления, может относиться и к мужчине, и к женщине. Может (но не обязательно) употребляться тогда, когда подчёркиваются дружеские отношения, а не пол.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Не может быть Игорь неряхой.
Точно так же как напр. Аня неряхом.

Если девушку можно называть неряхом, значит парня можно называть неряхой.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

_Swetlana

Назовём Аню пряхом, а Игоря - вертопрахой
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от февраля 28, 2014, 18:56
Не может быть Игорь неряхой.
Точно так же как напр. Аня неряхом.

Если девушку можно называть неряхом, значит парня можно называть неряхой.
Потылся понять, что вы хотели сказать, но так и не понял. Общее понятие неряшливого человека выражается словом неряха. Оно может относиться к мужчине или женщине и в соответствии с этим быть мужского или женского рода (грязный неряха ~ грязная неряха) — это просто особенность грамматического устройства, остающаяся в русском ещё с индоевропейского времени. Общее понятие для друга — слово м. рода друг, которое тоже может относиться и к мужчине, и к женщине, но рода своего не меняет: нельзя под слово друг ставить определение в женском роде, но при конгруэнции — легко: она мой друг, Дуся была мне хорошим другом и т. п.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2014, 19:10слово м. рода друг, которое тоже может относиться и к мужчине, и к женщине, но рода своего не меняет
Именно это и подразумевалось Znaharʼем: что при смене рода слово друг обязано превращаться в слово женского рода подруга.
В данном случае связь другм. р. ~ подругаж. р. эквивалентна связи неряхам. р. ~ неряхаж. р. за исключением омоформии последних.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Tys Pats


Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от февраля 28, 2014, 19:14
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2014, 19:10слово м. рода друг, которое тоже может относиться и к мужчине, и к женщине, но рода своего не меняет
Именно это и подразумевалось Znaharʼем: что при смене рода слово друг обязано превращаться в слово женского рода подруга.
В данном случае связь другм. р. ~ подругаж. р. эквивалентна связи неряхам. р. ~ неряхаж. р. за исключением омоформии последних.
Я в своём сообщении выше подчёркивал, что и неряха, и друг — родовые (в смысле — общие) названия. Но неряхе не требуется менять форму, что быть использованным уже не в общем, а в полоориентированном смысле, а другу нужно. То есть:





родовое (общее) употребление — подчёркивание самого явленияполоориентированное употребление — подчёркивание пола носителя явления
он грязный неряха ~ она грязная неряхаон грязный неряха ~ она грязная неряха
он мне хороший друг ~ она мне хороший друг/она мне хорошая подругаон мне хороший друг ~ она мне хорошая подруга
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 19:15
А слово дружина как образовалось?
Тиспок, тут не об этом разговор. Посмотрите в темах —  дружину уже обсуждали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр