Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как звучит русский язык для украинцев и наоборот

Автор Маркоман, марта 9, 2011, 11:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: Python от апреля  5, 2011, 16:16
У Котляревського був прототип літературної, але ще не  літературна мова. Хоча так, на формування літературного стандарту Котляревський теж вплинув. А вже з Шевченка почалось розширення її функцій у напрямку повноцінної літературної мови, не обмеженої розмовно-побутовим стилем.
Як то ще не? Ще не повна та багата на стилі, але вже літературна.

Валер

Цитата: Маркоман от марта  9, 2011, 11:06
Мне и многим другим русским украинский язык кажется смешным. Думают ли украинцы то же самое о русском языке? Мне также кажется, что русский язык мягче, нежнее из-за большего количества мягких согласных.
Мне кажется что смешным язык может казаться из-за того, что он, будучи похожим, воспринимается как неправильный. Таким образом смеяться русским скорее - по причинам далёким от лингвистических. Хотя обратная ситуация - для каких-то украинцев, возможна. Мне также кажется что мягче, напротив, украинский, пусть и не везде.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Oleg Grom

Кому украинский кажется свешным, рекомендую

Byulent

- Куме, а знаєш, як москалі називають наше пиво?
- Як?
- Пііііііво!
И с обратной стороны:
Я попросил раз одного украинца перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты...»
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Oleg Grom

Цитата: Byulent от ноября  5, 2011, 15:20
Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты...»
Это он на какой-то неизвестный науке диалект суржика переводил?

Валер

Цитата: Byulent от ноября  5, 2011, 15:20

"...Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты...»..."
Логично в ответ узнать себя "кацапом" а далее вероятны сценарии :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Hellerick

Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:21
Цитата: Byulent от ноября  5, 2011, 15:20
Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты...»
Это он на какой-то неизвестный науке диалект суржика переводил?
Это ж из Тургенева.

Hellerick

Украинского языка не существует.
Есть кансайский диалект русского.

Artiemij

Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:08
А вот это-то как раз интересно. Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Я тартар!

Валер

Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:51
Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:08
А вот это-то как раз интересно. Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Ненужных кому
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Artiemij

Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:52
Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:51
Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:08
А вот это-то как раз интересно. Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Ненужных кому
Речи
Я тартар!

Валер

Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:54
Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:52
Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:51
Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:08
А вот это-то как раз интересно. Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Ненужных кому
Речи
Запишем в юмор
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Artiemij

Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:55
Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:54
Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:52
Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:51
Цитата: Oleg Grom от ноября  5, 2011, 15:08
А вот это-то как раз интересно. Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Ненужных кому
Речи
Запишем в юмор
Смищно? :???
Я тартар!

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Drundia

Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 16:51
Откуда в русском столько ненужных суффиксов?
Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:57
Без смысла. Хоть посмеяться

:D
Суффиксы ради смеха.

Artiemij

Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:57
Без смысла. Хоть посмеяться
Над чем? По-моему "доказ" выглядит куда более аккуратно, нежели "доказательство". Канцелярское оно какое-то, вряд ли оно бы могло возникнуть в устной речи :)
Я тартар!

Валер

Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 18:51
Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 16:57
Без смысла. Хоть посмеяться
Над чем? По-моему "доказ" выглядит куда более аккуратно, нежели "доказательство". Канцелярское оно какое-то, вряд ли оно бы могло возникнуть в устной речи :)
Логично. А Вам хватило бы языка возникшего только как устная речь?)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Swet_lana

Все родственные языки смешны друг для друга. Например, по-чешски духи будут вонявки. Но из всех родственных языков мы знаем только украинский. Ему и достается.

Poirot

Цитата: Swet_lana от ноября  5, 2011, 18:59
Но из всех родственных языков мы знаем только украинский.
я вообще в украинском не Копенгаген
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Artiemij

Цитата: Валер от ноября  5, 2011, 18:53
Логично. А Вам бы хватило языка возникшего как устная речь?)
Не понял фразы. Все языки изначально существуют исключительно в устной форме. Ну, кроме конлангов, конечно.
Я тартар!

Drundia

Цитата: Artiemij от ноября  5, 2011, 18:51
По-моему "доказ" выглядит куда более аккуратно, нежели "доказательство".
Ммм... рассказательство, повествовательство...

do50

Цитата: Ellidi от марта  9, 2011, 22:21
Мне сербскохорватский казался смешным до того, как начал его изучать. Некоторые слова все еще веселят меня, например кикирики (арахис) и jахач (всадник).
да, но в болгарском тоже есть смешные вещи, одни "яйца на очи" чего стоят ;D
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Oleg Grom


piton

W

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."