Перевод: РУССКИЙ <=> ВАЛЛИЙСКИЙ язык

Автор Alexandra A, марта 9, 2011, 10:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Morumbar

А как будет по-валлийски "очищать, очищение" в смысле ритуальной чистоты?

Damaskin

Цитата: Morumbar от мая  8, 2016, 23:43
А как будет по-валлийски "очищать, очищение" в смысле ритуальной чистоты?

Вы валлийцев с индусами не путаете?

Bhudh

А чем валлийцы хуже тех же латинов? Мы их februārius до сих пор пользуем.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Morumbar

Цитата: Damaskin от мая  8, 2016, 23:49
Цитата: Morumbar от мая  8, 2016, 23:43
А как будет по-валлийски "очищать, очищение" в смысле ритуальной чистоты?

Вы валлийцев с индусами не путаете?

А причем тут индусы? Понятие ритуальной чистоты есть очень во многих религиях. В христианстве и Исламе точно есть)

И, я думаю, что в валлийском языке тоже есть различение "не грязный" и "чистый ритуально" ;-)

Alexandra A

Цитата: Morumbar от мая  8, 2016, 23:43
А как будет по-валлийски "очищать, очищение" в смысле ритуальной чистоты?

Есть такая песня - calon lân = чистое сердце.

glân = чистый, в смысле незапятнаный.

В песне поётся, что чисто есердце полно доброты, и просится у Бога чтобы Он дал чистое сердце. Подходит?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр