Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

БЕШИНЧИ МАРТ VS МАРТНИНГ БИРИНЧИСИ?

Автор HANDSOME12, марта 5, 2011, 11:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Асадъ

Анваръ! Я хорошо понялъ про солому. Барыбер кыстырмам...
Хватитъ издѣваться надъ Башкирскими окончаніями. Это такой способъ приколоться?  ;up:
Тамъ тоже есть свои правила, я жъ отправилъ тебѣ письмо про нихъ. Просто они запутанныя... Но зато они прививаютъ выносливость.  :green: АңламаЗың түгел. АңламаНың.

Посчетъ числа-мѣсяца, по крайней мѣрѣ въ Татарскомъ все довольно понятно получается. Но у Узбековъ кажется должно быть аналогично... И аналогично И ЕСТЬ.  :yes:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

HANDSOME12

Цитата: Alessandro от марта  5, 2011, 23:17
У меня такое впечталение, что конструкция "число месяц" скалькирована в случае советских тюркских языков с русского, а в случае турецкого - с французского.

В крымскотатарском полный вариант "martnıñ beşi", краткий "mart  beş". Хотя есть отдельные деятели, даже в газетах, которые пишут по турецкому образцу "beş mart".
Какое сегодня число? - Пятое. - Bugün [aynıñ] qaçı? - Bugün [aynıñ] beşi.
Я уезжаю двацать восьмого. - Yigirmi sekizinde ketem.
В русском языке все как полагается по логике: ШЕСТОЕ МАРТА --> ШЕСТОЕ (ЧИСЛО) (ЧЕГО?) РОД.ПАДЕЖ -->МАРТА.

Асадъ

Да ладно. Оба варіанта изъ заглавія подходятъ любому Тюркскому языку... И выглядятъ правильно, просто "на слухъ" во второмъ случаѣ лишняго наворочено...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Асадъ

Анваръ, братъ! Произхожденія этихъ БА абсолютно разныя!!!  :o
Или рѣчь о склонности языка употреблять эти окончанія въ цѣломъ?
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Anwar

Цитата: Iskandar от марта  6, 2011, 07:14
бир марта = бир бор "один раз"
Марта – мартаба - мәртәбә

-bä вас никак не смущает?
(тут могут быть много несуразного, но чем чьорт не шутит)
Gömbä - гриб
Älifbä - алфавит
Ärbä - плева
Biğaybä – извините
Cäbä – мягкая шерсть
Сäzbä – циркуль
Ciräbä – жребий
Cöbbä – юбка, юба
Gäräbä – янтарь, телега
Ğaribä – покалеченная
Kägbä – местонахождение бога
Käläbä – колобок
Köbä – кольчуга
Kübä – ворох
Täbä – сковорода
Märtäbä – степень
Säxäbä – сподвижник Мöxämmät a
Şämbä – налим
Şimbä – суббота
Şämbä – налим
Täcribä – опыт
Täübä – запрет, табу
Töbä – темя
Törbä – склеп
Tübä – крыша
Xäräbä – развалины
Xötbä – проповедь
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Асадъ

Хм... Какъ я понялъ, Фарси и Арабскій ПОКА вамъ ...э-э... чужды...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Anwar

Цитата: Асадъ от марта  6, 2011, 09:10
Анваръ, братъ! Произхожденія этихъ БА абсолютно разныя!!!  :o
Или рѣчь о склонности языка употреблять эти окончанія въ цѣломъ?
Ул койрыкларга аптырама. Аюларга да баш иеп торма.
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Асадъ

КААБА (КАГБА) — это НЕ МѢСТО НАХОЖДЕНІЯ БОГА!!!! :o

И что за странные стихи? Шутка, да? ;up:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Anwar

Кәгбә – 1. Местонахоңдение бога(«Täñre Öye») 2. Святая мечеть в Мекке 3. Перен. Предмет поклонения 4. Перен. Цель
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Anwar

Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Асадъ

Ул койрыкларга аптырама ———— Аюларга да баш иеп торма.
(читать съ подвываніемъ и выраженіемъ!)
Цѣлый БАЙТЪ получился!  ;up:

Не удивляйся этимъ хвостамъ (волкамъ?) -——— И не склоняй башки медвѣдямъ!
Это про Маугли, да? Ты и я одной крови... И все такое...  ;up:
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

HANDSOME12

Цитата: Iskandar от марта  6, 2011, 06:42
Цитата: HANDSOME12 от марта  5, 2011, 21:04
agar men o'zbeklar bilan o'zbek tili haqida baxslashsam (o'zbek tilini ham o'zbek xalqini ham yaxshi ko'rib) meni "ПОСЫЛАТЬ" qilishingiz shartmi? odam tilida gapirishni bilmaysizmi?

Бу посылать қилмоқ эмас, да. Ўзбеклар яни "яхшироқ" айтади, масалан, "ўл!"  ;D
А вот спорить с людьми, что они "говорят неправильно", глупо...
ket-e, desangiz, o'l-e, desangiz, men УЖЕ o'lib ketdim! :)
kechirasiz siz aql etmaganiga menga!

4get

у нас раньше был первый вариант, при СССР и в 90х, потом второй наурыздын тогызы

Удеге

Цитата: HANDSOME12 от марта  5, 2011, 21:04
Цитата: Iskandar от марта  5, 2011, 20:02
Цитата: HANDSOME12 от марта  5, 2011, 11:55
Спорю с узбеками.

Кет, э...
МНЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ЛЕТ. СЕЙЧАС Я ПЕРЕЖИВАЮ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ МАРТ В СВОЕЙ ЖИЗНИ.
ИЛТИМОС, ТАРЖИМА КИЛИБ БЕРИНГ!
p.s.: agar men o'zbeklar bilan o'zbek tili haqida baxslashsam (o'zbek tilini ham o'zbek xalqini ham yaxshi ko'rib) meni "ПОСЫЛАТЬ" qilishingiz shartmi? odam tilida gapirishni bilmaysizmi?
Вот перевод:
   Ёшим йигирма тўққизда. Мен ҳозир ҳаётимнинг йигирма саккизинчи март ойида яшаб юрибман.
Возможны варианты. Летоисчисление ведь не сразу придумали. Шероховатости есть, наверное, во многих языках. Считайте, что из "бешинчи (кун,) март (ойи)" опускают то, что в скобках и говорят. Тоже логично.

Agabazar

Цитата: HANDSOME12 от марта  5, 2011, 11:55
Спорю с узбеками.
Они говорят, что БЕШИНЧИ МАРТ - это правильно. Но ведь по логике вещей это переводится как "ПЯТЫЙ МАРТ", а в году всего ОДИН МАРТ-МЕСЯЦ, а не тридцать один?!
разумнее было бы сказать МАРТНИНГ БЕШИНЧИСИ/БЕШИНЧИ КУНИ.
почему так получилось?
А зачем ломать голову?
Необходимо поставить запятую в нужном месте и дело с концом: БЕШИНЧИ, МАРТ. И никакой двусмысленности!

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр