Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О некоторых неологизмах

Автор Квас, февраля 24, 2011, 21:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Я хочу сказать что

anyway, я люблю классическую латынь. Тексты на классической латыни, как Цезарь, Цицерон, Тацит, Ливий. В истории меня интересует Античность, Античный Рим, и провинции Западной Римской Империи. Для меня образец красоты языка, стиля - это классическая латынь.

Но я много читаю на английском и итальянском языке. Для меня естественные -  слова современных романских языков и английского. Я привыкла к современным понятиям. Мне трудно по-другому.

Мне нравятся латинский и валлийский языки - конкретные языки определённых стран и культур. И всё.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 12:30
Мне нравятся латинский и валлийский языки - конкретные языки определённых стран и культур. И всё.

Вот ну не согласен, что латинский — язык определённой страны или культуры.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Классический латинский, именно тот который мне нравится и я пытаюсь им владеть как можно лучше - это язык определённой культуры. Культуры жителей Античной Италии.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 17:10
Классический латинский, именно тот который мне нравится и я пытаюсь им владеть как можно лучше - это язык определённой культуры. Культуры жителей Античной Италии.

Литературный латинский язык — это только классический. Никаких других не бывает: никаких церковных, никаких новолатинских, ничего такого. Это общий язык, которым две тысячи лет находится в употреблении. И он настолько же приналежит Эразму, насколько Цезарю.
Пишите письма! :)

Квас

Лучше гляньте тут:
Что такое латинский язык
Как вам нравится?

Это, конечно, философские вопросы, так что единственного правильного мнения здесь быть не может. И вы правы, и я прав.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Вот мне понравилось:

The forgotten side of British heritage

Most people in Britain have encountered Geoffrey Chaucer and his Canterbury Tales, but few are taught about Geoffrey of Monmouth and his imaginative History of the Kings of Britain or Life of Merlin. Yet, both Geoffreys are an equally important part of British literature, and certainly the Arthurian legend, of which Monmouth is our main source, runs much deeper in the cultural fabric of the country than the misfortunes of the Pardoner we find in Chaucer. However, Monmouth, who signed himself Galfredus Monumetensis, wrote the Historia Regum Britanniæ and the Vita Merlini in Latin.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я ориентируюсь только на те произведения, которые были написаны by native speakers of Latin. (Конечно, я могу употребить в разговоре на современные темы некоторые неологизмы - ну это просто потому что так лечге иногда выражаться на современные темы!)

А настоящие native speakers of Latin жили только в времена Античности.

Заимствование культуры которая нравится - это хорошо. Но всё равно, язык принадлежит тем, кто его создал.

А Эразм меня ещё потому не интересует, что я не интересуюсь средневековой историей.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 17:45
Я ориентируюсь только на те произведения, которые были написаны by native speakers of Latin.

В каком смысле «ориентируетесь»? Вы не согласны со словами?
Цитировать
Fortunately, the quality of a Latin work lies, and will always lie, in the fineness of its Latin, in its literary achievement, in the insight of its treatment of the subject matter, and in its impact on the cultural history of civilisation. Latin philology has only been harmed by disregarding these facts and by confining it so narrowly as to make it increasingly irrelevant.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 17:45
А Эразм меня ещё потому не интересует, что я не интересуюсь средневековой историей.

Эразм — не Средние века и не история. Написал кое-что на латыни, кому-то может нравиться, кому-то — нет, но латынь у него великолепная.
Пишите письма! :)

Alexandra A

перефразирую:

Fortunately, the quality of a Latin work lies, and will always lie, in the fact that its author is a Roman citizen, a native speaker of Latin language.

Вот с этим согласна.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 26, 2011, 17:57
and in its impact on the cultural history of civilisation
Мне не важно влияние той или иной латинской работы на культурную историю цивилизации.

Мне только важно: написана она древним римлянином (тогда стоит читать) или написана не-древним римлянином (и тогда мне не интересно читать, потому что меня интересует история Римской Империи и язык времён Римской Империи, но не позже).

Знала бы британский язык времён Античности - изучала бы его, писала бы на нём что можно. Но приходится учить средневековые тексты (самая ранняя литература в собственном смысле). Потому что меня интересует хотя бы потомок античного британского языка (если сам античный британский язык выучить невозможно).

А античный латинский язык мы знаем хорошо, есть много текстов. Вот они мне нравятся. А не то что после Античности.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 18:07
Fortunately, the quality of a Latin work lies, and will always lie, in the fact that its author is a Roman citizen, a native speaker of Latin language.

Вот с этим согласна

Тогда этот язык и учить бы не стоило. Давай-те ка подредактируем цитатку:
Цитировать
Latin is the perennial language of Plautus (умбр; писал на доклассическом языке) and Terence, Cicero and Virgil, Seneca and Pliny. It is the language of Statius and Quintilian, Martial and Tacitus, Suetonius and Aulus Gellius. It is the language of Ausonius, Ammianus Marcellinus and Augustine. It is the language of Boëthius and Cassiodorus, of Gregory of Tours and Isidore of Seville. It is the language of Abélard and Héloïse, Alain de Lille, Thomas Aquinas. It is the universal language of the Dutchman Erasmus, of the Pole Copernicus, of the Frenchman Descartes, of the Englishman Newton, of the German Leibniz, of the Swede Linnæus... It is a language that will never die as long as there is learning, and whose significance we ignore to our own detriment.

Может, не всех вычеркнул, кого надо: не очень хорошо знаю историю латинской литературы. Жалко, Ливия Андроника нет, его тоже вычеркнул бы, грека.

Вот, кстати, ещё вопрос:

ЦитироватьQuam enim primam linguam in cunabulis iacentes et infantes audiverunt Columella, Quintilianus, Tertullianus, Augustinus, Claudianus, Ammianus Marcellinus, quorum nemo in Italia (nedum Romae) est natus? Veri simile mihi videtur horum paucos, fortasse nullos, primas voces aut audisse aut ipsos edidisse Latinas.

Почитайте, если есть настроение:
Актуальность изучения латинского языка
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 18:12
Мне только важно: написана она древним римлянином (тогда стоит читать) или написана не-древним римлянином (и тогда мне не интересно читать, потому что меня интересует история Римской Империи и язык времён Римской Империи, но не позже).

Понимаете, какое дело: вплоть до наших дней люди писали и пишут на языке времён Римской империи. «Маленького принца» и «Гарри Поттера» перевели на тот самый язык. Если человек родился в девятнадцатом веке, это не признак того, что по-латински он должен писать хуже того же Августина. Вы не сможете найти, в чём язык Эразма хуже языка какого угодно античного писателя, потому что он не хуже.

А что касается содержания, так тут у всех свои вкусы. Наверно, существуют книги по римской истории, написанные по-латински в девятнадцатом или восемнадцатом веках.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Цитировать
Quam enim primam linguam in cunabulis iacentes et infantes audiverunt Columella, Quintilianus, Tertullianus, Augustinus, Claudianus, Ammianus Marcellinus, quorum nemo in Italia (nedum Romae) est natus? Veri simile mihi videtur horum paucos, fortasse nullos, primas voces aut audisse aut ipsos edidisse Latinas.
Tamen, illí auctórés in Antíquitáte víxérunt, inter locútórés nátívós, et imitárí potuérunt sermónem vívum cívium Rómánórum.

К тому же, эти авторы жили в Античную Эпоху, а значит, преставляют интерес с точки зрения изучения истории Римской Империи.

Я прочитала речь Теренса Танберга. Я согласна, что латинские авторы Средневековья, Возрождения, Нового Времени являются неотъемлимой частью Европейской Культуры как таковой. И их надо изучать. Латынь не должна умирать. Пусть на латыни пишут современные авторы, пусть студенты изучают средневековых, ренессансных, и современных европейских авторов на латыни. Хоть для этих авторов латынь и не является родным языком... Но если эту латынь изучают студенты, если на ней будут продолжать писать люди - это в том числе означает и promovation of the Classical Culture of the Roman Empire, а это - хорошо.

Но если у человека есть специфический интерес именно к Античности, к Римской Империи, и к латыни как к языку, к истории латинского языка - то конечно в таком случае интересно только Эпоха Античности, и язык Эпохи Античности.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Ellidi

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 09:43
Я исхожу из итальянского civiltà и английского civilization.
Вы бы лучше исходили из (правильного) английского civilisation, так как в латинском z встречается почти только в заимствованных словах.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Квас от февраля 26, 2011, 18:00
Эразм — не Средние века и не история. Написал кое-что на латыни, кому-то может нравиться, кому-то — нет, но латынь у него великолепная.
У Григория XVI, Пия IX, Пия V и особенно Климента VIII тоже великолепная.  :) Мне по крайней мере очень нравится.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 17:45
А Эразм меня ещё потому не интересует, что я не интересуюсь средневековой историей.
Меня тоже не интересует, но по другой причине.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 18:41
Я так привыкла к английскому civilization...
Это заокеанское правописание. Британское civilisation.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Alexandra A

Цитата: Ellidi от февраля 26, 2011, 19:53
Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 09:43
Я исхожу из итальянского civiltà и английского civilization.
Вы бы лучше исходили из (правильного) английского civilisation, так как в латинском z встречается почти только в заимствованных словах.
В словаре Дворецкого есть entry

baptizo, -, -, áre (греч.) крестить Eccl.

А по-гречески как пишутся такие слова? на -zo, záre, zátió?

Это греческое образование?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 19:49
и язык Эпохи Античности.

Да я же говорю, что это один язык! Вы смешиваете латинский язык и римскую литературу. Язык надолго пережил римскую литературу. На каком языке писали (смотрю цитату выше) Эразм, Декарт и Ньютон с Лейбницем? Это не классическая латынь? Что же тогда?

Наш с вами язык больше отличается от языка Пушкина, чем язык Эразма от языка Цицерона.
Пишите письма! :)

Ellidi

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 11:20
Латинский - это архаичный вариант современного итальянского языка. И имеет право заимствовать любые понятия из современного итаяльнского языка, так, чтобы по-итальянски понималось красиво.
А по моему разумению итальянский вульгарная, искалеченная латынь, которую я лично не удостоил бы своего внимания. Слушаю итальянскую речь в некоторых операх и не могу понять, как некоторые люди хвалят итальянский как язык музыки, когда немецкие зингшпилы, французские (большинство французских) и русские оперы намного благозвучней итальянских. Я романские и германские языки уважаю в принципе, но получается, среди каждой из этих групп есть один язык, который мне нисколько не нравится - en (+nl) и it, а остальные уважаю (к португальскому отношусь нейтрально, он мне мало известен). Почему так, не знаю...
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Ellidi

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 20:05
В словаре Дворецкого есть entry

baptizo, -, -, áre (греч.) крестить Eccl.

А по-гречески как пишутся такие слова? на -zo, záre, zátió?
βαπτίζω , ζ
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Квас

Цитата: Ellidi от февраля 26, 2011, 20:13
Почему так, не знаю...

Это не может обуславливаться вашими взглядами на политику и историю?
Пишите письма! :)

Alexandra A

Цитата: Ellidi от февраля 26, 2011, 20:14
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 20:05
В словаре Дворецкого есть entry

baptizo, -, -, áre (греч.) крестить Eccl.

А по-гречески как пишутся такие слова? на -zo, záre, zátió?
βαπτίζω , ζ
Значит, можно и

cívílizó, cívílizáví, cívílizátum est, cívílízáre 1

Правильно как раз американское civilization а не британское и французское civilisation.

(Хотя обычно именно британский английский - мне это нравится - сохраняет например классические дифтонги British archaeology vs. American archeology)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 20:34
Значит, можно и

cívílizó, cívílizáví, cívílizátum est, cívílízáre 1

Правильно как раз американское civilization а не британское и французское civilisation.

(Хотя обычно именно британский английский - мне это нравится - сохраняет например классические дифтонги British archaeology vs. American archeology)

У американцев орфография поближе к латинской, хотя бы -or вместо -our. Сравните: чисто латинское labor и labour, в котором просвечивает норманнский лаб`ур.

Греческий суффикс -iz- через z безусловно. Если не ошибаюсь, в народной латыни он был распространён.

*cīvīlizāre по-прежнему мне не нравится. Одно дело — заимствовать греческое слово, другое — образовать новое от латинского слова с помощью нелатинского суффикса. Да я ещё и не уверен, что средствами классического языка нельзя сказать «цивилизовать». А если можно, то варваризмы и неологизмы по идее ни к чему. Хотя, может быть, этого слова в латинском языке действительно не хватает. :donno:
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр