Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О некоторых неологизмах

Автор Квас, февраля 24, 2011, 21:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Квас

Offtop
Цитата: Alexandra A от февраля 24, 2011, 21:01
Italia Graecia — Квас ;) est Patria Cíuílizátiónis Occidentális

Что за варваризм ciuilizatio? Не хотите заменить на hūmānitās, например?
Пишите письма! :)

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 24, 2011, 21:42
Offtop
Цитата: Alexandra A от февраля 24, 2011, 21:01
Italia Graecia — Квас ;) est Patria Cíuílizátiónis Occidentális

Что за варваризм ciuilizatio? Не хотите заменить на hūmānitās, например?

Современная латынь.

Я исхожу из итальянского civiltà и английского civilization.

Я так думаю.

Humanity означает для меня человечество, человечность.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Греция... Да, она тоже может считаться родиной Западной Цивилизации и демократии, не отрицаю.

Но я подчёркиваю всё-таки Италию - самую главную страну, которая дала рождение Западной Культуре. Римская империя, латинский язык, Римское Право, римские легионы, Сервианская Конституция (Король Servius Tullius), на идеях которой основана Конституция Соединённых Штатов.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Чайник777

Как раз таки наоборот, греки и этруски оказали большое влияние на простых римских колхозников, а те уже создали мощное государство и распространили эту цивилизацию.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Demetrius

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 09:43
Я исхожу из итальянского civiltà и английского civilization
Latina moderna wordis Englishis utitur‽  :o

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 09:43
из итальянского civiltà
Так это же из civilitas...

(Цитату поправил. — К.)

Alexandra A

Цитата: Demetrius от февраля 25, 2011, 12:32
Latina moderna wordos Englishos utitur‽  :o
wordīs Englishīs ūtitur.

Да, так.

Классическая латынь - это для беседы про Античность.

Современная латынь - для беседы про современное время.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 12:52
Классическая латынь - это для беседы про Античность.

Современная латынь - для беседы про современное время.

Современная латынь — это и есть классическая латынь, только с пополненным словарным запасом.

Я сам не против варваризмов, но с тех пор, как сделал некоторые успехи, стал немного снобом. :) Варваризм — крайняя мера всё-таки, надо пытаться выразить мысль имеющимися средствами; если их нет, то по возможности использовать ресурсы самого языка. В вашем слове cīvīlizātiō угадывается происхождение от cīvīlis, но суффикса -iz- в классическом языке не было.

Наконец-то я дома, и Форчеллини под боком.
Humanitas. Speciatim, seu latiori sensu. ¶ 1. Ex humanitate communi oritur illa virtus, quæ et ipas humanitas dicitur, qua benigni sumus, comes et faciles in eos, quibuscum agimus. ¶ 2. Item quia ad hanc virtutem præcipue facit animi cultura,— a) Dicitur de animi cultura litterarum studiis acquisita; atque adeo ea ipsa studia et eruditio humanitas appellatur; b) Interdum de illa cultura animi dicitur, quæ ad urbanitatem et decentiam et civilitatem pertinet; c) Denique de sermonis cultura et urbanitate.

Не то, да? :???

Словарь Смита даёт cultus:
Belgae a cultu atque humanitate provinciæ longissime absunt, Caes. the Belgae are the most remote from the civilization and refinement of the province
homines a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere, Cic. to bring men from a state of barbarism to one of civilization.

Мне кажется, если подумать, то без варваризма можно обойтись.

Вы не думайте, я не против вашей подписи, просто интересным показался вопрос, как лучше выразить по-латински «цивилизация». :)
Пишите письма! :)

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 25, 2011, 18:20
Мне кажется, если подумать, то без варваризма можно обойтись.
Я так привыкла к английскому civilization...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Gerbarius

Цитата: Квас от
Мне кажется, если подумать, то без варваризма можно обойтись.
Вы действительно считаете, что суровый пуризм поможет увеличить популярность "живой" латыни?  ;)
Впрочем, латынь всё равно с живыми языками конкурировать сейчас не способна, так что это, наверно, и неважно.

(Цитату поправил. — К.)

Квас

Цитата: Gerbarius от февраля 25, 2011, 22:07
Цитата: Alexandra A от Сегодня в 19:41
ЦитироватьМне кажется, если подумать, то без варваризма можно обойтись.
Вы действительно считаете, что суровый пуризм поможет увеличить популярность "живой" латыни?  ;)
Впрочем, латынь всё равно с живыми языками конкурировать сейчас не способна, так что это, наверно, и неважно.

Культура речи — интересный вопрос. Я совсем не против варваризмов в приватных разговорах, но на официальном уровне... :-\ Я сторонник умеренного пуризма: чтобы недостаточное знание языка не было основанием для введения в широкий обиход варваризмов или суррогатов классических конструкций.

И вообще в латинском много всяких неожиданных оборотов и выражений. Бороться с этим нельзя, надо учить. Современные языки предоставляют много ложных друзей (часто гипнотизирующих всякими -ция), это тоже надо учитывать.

Насчёт популярности... Кто ищет лёгких путей, пусть учит эсперанто. Латынь и не призвана конкурировать с живыми языками. Для меня это аналог «межвременного» языка (подобно тому, как английский — международный), и стоит держаться классических образцов хотя бы для того, чтобы потомкам было проще читать. :)
Пишите письма! :)

Квас

Вот пример с этой самой страницы. Я давно помню, что modernus у Дворецкого помечено как слово, принадлежащее христианским писателям, и в значении «современный» сам часто пользуюсь словом hodiernus. Сейчас глянул в оксфордском — вообще его не нашёл. Кребс в Antibarbarus называет его это слово поздним и без нужды употребляемым вместо novus, recēns, hujus aetātis, hodiē ūsitātus, quī nunc est и др.:
modernī scrīptōrēs ⇒ recentiōrēs/hujus (nostrae) aetātis scrīptōrēs и др.

Так что если слепо следовать романским языкам или английскому, мы можем оказаться на уровне Григория Турского.

PS Demetrius, не сочтите за занудство. Я, например, когда практики нет, таки-ие вещи могу отмочить... :)
Пишите письма! :)

Alexandra A

А как сказать:

It's a MODERN city.

Я бы сказала только так:

Haec urbs MODERNA est.

Да, я считаю что в некоторых случаях, когда разговариваешь по-латински на современные темы - лучше следовать романским или английскому.

Я по-другому не могу чувствовать, что выразила свою мысль.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 22:50
А как сказать:

It's a MODERN city.

Я бы сказала только так:

Haec urbs MODERNA est.

Да, я считаю что в некоторых случаях, когда разговариваешь по-латински на современные темы - лучше следовать романским или английскому.

Я по-другому не могу чувствовать, что выразила свою мысль.

Цицерон бы не понял. И много кто не понял бы, потому что modernus < modo совсем не очевидно. Смотрите выше, что Кребс предлагает:
Haec urbs aetāte nostrā exstat.
Или ваш покорный слуга:
Haec urbs hodierna est.

Слово modernus несколько гипнотизирует, потому что есть во многих языках, да и по-русски звучит особенно: модерн. Но на поверку оказывается, что это слово «толькочтошний», не очень красивое, придуманное поздно и без надобности.

latinitas nempe corripitur si quis recentioribus abutitur uocibus.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 25, 2011, 22:50
А как сказать:

It's a MODERN city.

Или вы имеете в виду «современный = соответствующий новейшим достижениям»? Не уверен, что латинское modernus передаёт это значение. Посоветовавшись со словарём Смита, предлагаю
Haec urbs ad hujus aetātis mōrem composita est.
Haec urbs ad recentiōris aetātis nōrmae accomodāta est.

Кстати, вот что Смит пишет о modernus: modernus, from modo, occurs in Cassiodorus, a writer of the 6th cent.; but is by all means to be avoided (выделено мной).
Пишите письма! :)

Alexandra A

Один преподаватель латинского говорил мне, что "государство" по-латински - это исключительно rēspūblica, и ни в коем случае не status. А "государственный" - это исключительно pūblicus.

В Апостольской Конституции Иоанна Павла II Pastor Bonus
http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus-roman-curia_lt.html

есть раздел Sēcrētāria Statūs. А Кардинал Государственный Секретарь по-латински - Cardinālis Sēcrētārius Statūs.

А на сайте Nūntiī Latīnī я видела выражение

Gazprom gasālis compania statālis Russica.

Я считаю такие слова нормальные, естественные.

Латинский - это архаичный вариант современного итальянского языка. И имеет право заимствовать любые понятия из современного итаяльнского языка, так, чтобы по-итальянски понималось красиво.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 25, 2011, 23:12
Haec urbs ad hujus aetātis mōrem composita est.
Я понимаю, это - исключительно классическая лексика.

Но это слишком длинное выражение.

Надо говорить по-современному.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 11:21
Но это слишком длинное выражение.

Зато совершенно ясное. А ваше modern ещё и не понятно было что значит. ;)

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 11:21
Надо говорить по-современному.

Говорите по-итальянски. Классическая латынь не зависит от времени. Надо говорить так, чтобы через тысячу лет вас поняли, как мы понимаем Гальфрида Монмутского или Беду.
Пишите письма! :)

Квас

И ещё: вы видели хоть в одном словаре значение modernus 'ad hujus aetatis morem compositus'? Я видел только 'hodiernus'.

Насчёт status надо бы разобраться.

Alexandra, вам может быть интересно понятие «глобальный суржик». У нас есть hodzha, его идеолог.
Пишите письма! :)

Alexandra A

Нет, глобальный суржик - не интересно.

У меня инетерес - латынь, романские языки, валлийский, кельтские языки.

Остальное - так, просто любопытно иногда читать.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 12:05
Нет, глобальный суржик - не интересно.

Это идея, что существует только один язык, частями которого мы пользуемся. Поэтому, в частности, не имеет смысла различать, латинское ли то или иное слово или английское.
Пишите письма! :)

Чайник777

А тем временем, Alexandra A уже давно пишет на ЛФ на подобии глобального суржика.
Вот пример: The late King 'Idrīs жил в изгнании в Египте.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 26, 2011, 12:11
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2011, 12:05
Нет, глобальный суржик - не интересно.

Это идея, что существует только один язык, частями которого мы пользуемся. Поэтому, в частности, не имеет смысла различать, латинское ли то или иное слово или английское.
Нет, мне такая идея не нравится.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр