Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по казахскому языку

Автор GIgor, февраля 22, 2011, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sagit

Цитата: GIgor от октября 21, 2011, 18:10
Как перевести фразу "Кітап үстелге сал"?
"Положи книгу в стол" или "Положи книгу на стол"?

"Кітап үстелге сал" – Положи в книжный стол.
"Положи книгу в стол" – Кітапты үстелге (үстел ішіне) сал.
"Положи книгу на стол" – Кітапты үстелдің үстіне қой/сал.

Sagit

Да, вот еще одна вариация:

Үстелге кітап сал - Заложи стол книгами/Положи на стол книги

Sagit

Цитата: GIgor от октября 21, 2011, 18:43
А как по-казахски сказать "Положи книгу на холодильник"?

"Положи книгу на холодильник" - Кітапты тоңазытқыштың үстіне қой.

Borovik

Цитата: Sagit от октября 21, 2011, 19:59

"Кітап үстелге сал" – Положи в книжный стол.
Вы лукавите, товарищ носитель :)
"Положи в книжный стол" будет Кітап үстеліне сал

Sagit

Цитата: Borovik от октября 21, 2011, 20:10
Цитата: Sagit от октября 21, 2011, 19:59

"Кітап үстелге сал" – Положи в книжный стол.
Вы лукавите, товарищ носитель :)
"Положи в книжный стол" будет Кітап үстеліне сал

Нет, именно так! Шыны аяқ. Ағаш қасық. Темір жол... Продолжать? :)

Sagit

Просто предложение неправильное. Гипотетически стол может быть изготовлен из книг. :D

GIgor

Цитата: Sagit от октября 21, 2011, 19:58
3. Ваши (сендер) собаки не львы. – Сендердің иттерің (в зав. от конт. мн.ч. или ед.ч.) арыстан емес / Сендердегі иттер (только мн.ч.) арыстандар емес.

Сендердің и Сендердегі - в чём разница?


Sagit

Цитата: GIgor от октября 21, 2011, 21:41
Цитата: Sagit от октября 21, 2011, 19:58
3. Ваши (сендер) собаки не львы. – Сендердің иттерің (в зав. от конт. мн.ч. или ед.ч.) арыстан емес / Сендердегі иттер (только мн.ч.) арыстандар емес.

Сендердің и Сендердегі - в чём разница?

Я использовал "Сендердегі", чтобы акцентировать множественность предмета. Сендердегі - то что у вас (имеется в наличии).

GIgor

1) "Саған тыңдау керек." - это правильно? я бы написал "Сені тыңдау керек." (источник: учебник казахского).
2) Давайте попробуем определить все случаи употребления настоящего продолженного/собственного времени (нақ осы шақ) в казахском языке. Приветствуется сопоставление с временами русского и английского языка. В учебнике написано что время используется, когда действие происходит в настоящий момент или имеет длительный характер или постоянно повторяется. Это объяснение мало что говорит, поэтому надеюсь на помощь носителей.

Sagit

Цитата: GIgor от декабря 26, 2011, 18:04
1) "Саған тыңдау керек." - это правильно? я бы написал "Сені тыңдау керек." (источник: учебник казахского).

Это два разных предложения:

Саған тыңдау керек -  Тебе надо слушать
Сені тыңдау керек -  Тебя надо слушать

GIgor

Знатоки казахского языка, помогите разобраться глубже с  нақ осы шақ. Вопрос в моем пред. сообщении.

Borovik

Цитата: GIgor от января 11, 2012, 15:36
Знатоки казахского языка, помогите разобраться глубже с  нақ осы шақ. Вопрос в моем пред. сообщении.
Ну вы сами всё сказали.

1) Действие происходит в настоящий момент (~англ. Continuous): жеп отырмын = I am eating
2) Действие повторяется регулярно: қызым қаладан апта сайын қайтып жүр = моя дочь приезжает из города каждую неделю

Borovik

И другие, менее формализуемые случаи
Вопрос к нативам: говорят ли по-казахски тұрып тұр "постой, подожди, не торопись"? Это я буквально с башкирского

Sagit

Цитата: Borovik от января 11, 2012, 15:53
И другие, менее формализуемые случаи
Вопрос к нативам: говорят ли по-казахски тұрып тұр "постой, подожди, не торопись"? Это я буквально с башкирского

говорят: тұра тұр - постой, погоди и т.п.

Borovik


GIgor

Цитата: Borovik от января 11, 2012, 15:46
2) Действие повторяется регулярно: қызым қаладан апта сайын қайтып жүр = моя дочь приезжает из города каждую неделю

Помогите в таком случае разобраться с Ауыспалы келер шақ. В учебнике написано именно оно употребляется для описания явлений происходящих "иногда". Я для себя сделал вывод, что случаи, когда это время описывает настоящее аналогичны английскому present simple. Данный пример меня ввел в недоумение. Помогите сформулировать случаи употребления ауыспалы келер шақ и перевести эти предложения.

Я хожу в школу.
Я хожу в школу 2 раза в неделю.
Я часто хожу в театр.


GIgor

Буду благодарен, если кто-нибудь даст ссылку на страницу в интернете или бумажный источник, где можно подробно узнать о применении казахских времен.

Sagit

Цитата: GIgor от февраля  9, 2012, 21:04
Цитата: Borovik от января 11, 2012, 15:46
2) Действие повторяется регулярно: қызым қаладан апта сайын қайтып жүр = моя дочь приезжает из города каждую неделю

Помогите в таком случае разобраться с Ауыспалы келер шақ. В учебнике написано именно оно употребляется для описания явлений происходящих "иногда". Я для себя сделал вывод, что случаи, когда это время описывает настоящее аналогичны английскому present simple. Данный пример меня ввел в недоумение. Помогите сформулировать случаи употребления ауыспалы келер шақ и перевести эти предложения.

Я хожу в школу.
Я хожу в школу 2 раза в неделю.
Я часто хожу в театр.

Я хожу в школу. – Мен мектепке барамын. Мен мектепке барып жүрмін. Мен мектепке барып тұрамын.
Я хожу в школу 2 раза в неделю. – Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барамын. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып жүрмін. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып тұрамын.
Я часто хожу в театр. – Мен театрға жиі барамын. Мен театрға жиі барып жүрмін. Мен театрға жиі барып тұрамын.

Darkstar

Даже не зная казахского, можно догадаться, что "барып жүрмін" больше относится к текущему, буквальному действию... 
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Sagit

Цитата: Darkstar от февраля 10, 2012, 14:53
Даже не зная казахского, можно догадаться, что "барып жүрмін" больше относится к текущему, буквальному действию...

Неправильно догадались. текущее действие оформляется по другому: "бара жатырмын".

GIgor

Цитата: Sagit от февраля 10, 2012, 14:27
Я хожу в школу. – Мен мектепке барамын. Мен мектепке барып жүрмін. Мен мектепке барып тұрамын.
Я хожу в школу 2 раза в неделю. – Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барамын. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып жүрмін. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып тұрамын.
Я часто хожу в театр. – Мен театрға жиі барамын. Мен театрға жиі барып жүрмін. Мен театрға жиі барып тұрамын.

То есть разницы какое время использовать абсолютно никакой нет, главное выбрать правильный вспомогательный глагол?

Sagit

Цитата: GIgor от февраля 10, 2012, 17:40
Цитата: Sagit от февраля 10, 2012, 14:27
Я хожу в школу. – Мен мектепке барамын. Мен мектепке барып жүрмін. Мен мектепке барып тұрамын.
Я хожу в школу 2 раза в неделю. – Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барамын. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып жүрмін. Мен аптада/аптасына екі рет мектепке барып тұрамын.
Я часто хожу в театр. – Мен театрға жиі барамын. Мен театрға жиі барып жүрмін. Мен театрға жиі барып тұрамын.

То есть разницы какое время использовать абсолютно никакой нет, главное выбрать правильный вспомогательный глагол?

Разница, конечно, есть. Но ваши предложения можно перевести именно так. Хотя, если переводить с казахского на русский, то перевод будет немного отличаться.

Darkstar

Цитата: Sagit от февраля 10, 2012, 17:04
Цитата: Darkstar от февраля 10, 2012, 14:53
Даже не зная казахского, можно догадаться, что "барып жүрмін" больше относится к текущему, буквальному действию...

Неправильно догадались. текущее действие оформляется по другому: "бара жатырмын".

Возмутительно!
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

GIgor

Sagit, напишите разницу, я думаю всем изучающим эта информация будет интересна и полезна.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр