Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Полезные шрифты

Автор Vertaler, сентября 25, 2005, 00:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 11:59
Да. Там ведь много разных. Есть и арабские, и еврейские. А финикийского нет.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amoreklub

Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2017, 12:58
Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 11:59
Да. Там ведь много разных. Есть и арабские, и еврейские. А финикийского нет.


Я от туда иногда копирую нужные мне символы. Для финикийского придётся копировать с сайтов. Но это можно только когда в онлайне.

Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 14:58
Я от туда иногда копирую нужные мне символы. Для финикийского придётся копировать с сайтов. Но это можно только когда в онлайне.

Я вас не могу понять. Если вы с сайта собираетесь копировать финикийские буквы, значит, у вас уже установлен шрифт с ними. А раз он установлен, зачем тогда вы их ищете? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amoreklub

Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2017, 16:43
Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 14:58
Я от туда иногда копирую нужные мне символы. Для финикийского придётся копировать с сайтов. Но это можно только когда в онлайне.

Я вас не могу понять. Если вы с сайта собираетесь копировать финикийские буквы, значит, у вас уже установлен шрифт с ними. А раз он установлен, зачем тогда вы их ищете? :what:
Сам не пойму. На экране отображаются нормально, но где они складированы в системе (вин 10) не знаю. Всю перерыл, отчаялся.

Hellerick

На страничке Википедии предлагается использовать один из этих шрифтов:

ALPHABETUM Unicode
MPH 2B Damase
Aegean
Code2001
Noto Sans Phoenician
FreeSans
Segoe UI Historic

В моем браузере финикийские символы фактически отображаются с помощью шрифта FreeSans (в Google Chrome это можно выяснить через инспектирование страницы).

Neeraj

Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 11:54
Здравствуйте! Нужен финикийский шрифт. В виновской таблице символов его не нашёл. Помогите, пожалуйста.
Вот тут финикийский есть - Aegean
http://luc.devroye.org/douros/

Amoreklub


Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 16:47
Сам не пойму. На экране отображаются нормально, но где они складированы в системе (вин 10) не знаю. Всю перерыл, отчаялся.

Это шрифт Сего (Segoe) — огромная гарнитура, там в том числе есть и Segoe UI Historic, в котором представлено большое количество письменностей древних языков.

Советую вам хорошо изучить всё гарнитуру — это само по себе интересно. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Γρηγόριος


Python

Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2017, 16:43
Цитата: Amoreklub от августа  9, 2017, 14:58
Я от туда иногда копирую нужные мне символы. Для финикийского придётся копировать с сайтов. Но это можно только когда в онлайне.

Я вас не могу понять. Если вы с сайта собираетесь копировать финикийские буквы, значит, у вас уже установлен шрифт с ними. А раз он установлен, зачем тогда вы их ищете? :what:
Современные браузеры могут динамически подгружать шрифты из интернета. В этом случае, шрифт может использоваться на сайте, не будучи установленным на компьютере. Расположение подгружаемых шрифтов задается в CSS, и, при желании, можно просмотреть исходники и попробовать загрузить шрифты отдельно, чтобы установить на компьютере (не все типы интернет-шрифтов пригодны для этого — некоторые потребуется еще дополнительно конвертировать).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр