Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ЗапаснЫй или запаснОй?

Автор Сова, февраля 20, 2011, 13:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Так ведь если очистить украинский от "русизмов", а русский от "украинизмов", то они будут выглядеть как неродственные, что и требуется доказать :)

Neska

А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

DarkMax2

Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:22
А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
А если великорусский от староболгаризмов и тюркизмов? ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Neska

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 13:38
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:22
А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
А если великорусский от староболгаризмов и тюркизмов? ::)
А мы не боимся заимствований. Ни тюркизмов, ни иранизмов, ни староболгаризмов, ни германизмов или романизмов, ни каких иных. Перед русским языком не стоит задача отличаться от чего-то более мощного. Это украинский диалект из кожи лезет - местечковую самобытность отстоять пытается. ;D
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

LUTS

Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:44
Это украинский диалект из кожи лезет - местечковую самобытность отстоять пытается. ;D
Да?  :what: В чем это проявляется?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:44
Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 13:38
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:22
А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
А если великорусский от староболгаризмов и тюркизмов? ::)
А мы не боимся заимствований. Ни тюркизмов, ни иранизмов, ни староболгаризмов, ни германизмов или романизмов, ни каких иных. Перед русским языком не стоит задача отличаться от чего-то более мощного.
То какого чёрта нас уличаете и обвиняете?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Neska

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 13:48
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:44
Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 13:38
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:22
А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
А если великорусский от староболгаризмов и тюркизмов? ::)
А мы не боимся заимствований. Ни тюркизмов, ни иранизмов, ни староболгаризмов, ни германизмов или романизмов, ни каких иных. Перед русским языком не стоит задача отличаться от чего-то более мощного.
То какого чёрта нас уличаете и обвиняете?
Потому что украинцы свои полонизмы за собственную "исконно славянскую" основу постоянно пытаются выдавать, противопоставляя их русскому "угро-монгольскому".
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

Цитата: LUTS от октября 28, 2014, 13:46
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:44
Это украинский диалект из кожи лезет - местечковую самобытность отстоять пытается. ;D
Да?  :what: В чем это проявляется?
В том, что если в украинском языке есть синонимы - первый идентичен или близок русскому слову, а второй - нет, именно второй принимается за литературную норму.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

LUTS

Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:54
В том, что если в украинском языке есть синонимы - первый идентичен или близок русскому слову, а второй - нет, именно второй принимается за литературную норму.
Примеры можно?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Neska

Цитата: LUTS от октября 28, 2014, 13:56
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:54
В том, что если в украинском языке есть синонимы - первый идентичен или близок русскому слову, а второй - нет, именно второй принимается за литературную норму.
Примеры можно?
Как "цель" по-украински?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

И, вообще-то, психологически это понятно - "чтобы из-за одной жопы словарь не составлять" (с)
Примерно по такой же парадигме и литературный чешский формировался.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

DarkMax2

Цитата: Neska от октября 28, 2014, 14:06
Цитата: LUTS от октября 28, 2014, 13:56
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:54
В том, что если в украинском языке есть синонимы - первый идентичен или близок русскому слову, а второй - нет, именно второй принимается за литературную норму.
Примеры можно?
Как "цель" по-украински?
Ціль (target) та мета (purpose, goal).
Пусть будет он тебе единственная мета. (с) Пушкин  :smoke:
А ви не думали, що на момент укладання літературних норм поширеність слів така була? Ну, мета в Малоросії та цель в Великоросії.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Neska

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 14:34
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 14:06
Цитата: LUTS от октября 28, 2014, 13:56
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:54
В том, что если в украинском языке есть синонимы - первый идентичен или близок русскому слову, а второй - нет, именно второй принимается за литературную норму.
Примеры можно?
Как "цель" по-украински?
Ціль (target) та мета (purpose, goal).
Пусть будет он тебе единственная мета. (с) Пушкин  :smoke:
А ви не думали, що на момент укладання літературних норм поширеність слів така була? Ну, мета в Малоросії та цель в Великоросії.
Так укладанне літературних норм происходит под воздействием как объективных, так и субъективных факторов. Про субъективные факторы я уже написал:
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 14:12
И, вообще-то, психологически это понятно - "чтобы из-за одной жопы словарь не составлять" (с)
Примерно по такой же парадигме и литературный чешский формировался.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Pawlo

От ей Богу не было у меня никакой политической или идеологической подоплеки я просто указал что елси искать по запросу "чашка чаю" то будут результаты и на уркианском в т ч. А некоторые тут взбеленились неопнятно почему
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

amamatini

Цитата: Pawlo от октября 30, 2014, 00:48
я просто указал что елси искать по запросу "чашка чаю" то будут результаты и на уркианском в т ч.
А какое имеет отношение обычный русский партитив к украинскому?

Artiemij

Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 20:51А какое имеет отношение обычный русский партитив к украинскому?
Рус. «чашка чаю» и укр. «чашка чаю» пишутся одинаково. Гуглосравнение в данном случае неприменимо, т.к. часть страниц, выдаваемых на запрос "чашка чаю", написаны не на русском.
Я тартар!

amamatini

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2014, 13:38
Цитата: Neska от октября 28, 2014, 13:22
А если украинский очистить еще и от полонизмов и тюркизмов - останется только базовая лексика, на которой никто разговаривать не сможет нормально... :yes:
А если великорусский от староболгаризмов и тюркизмов? ::)
Раз вы тему завели. В своём «сами такие», вы не понимаете важную разницу. Россия не была под властью Болгарии, и болгарские паны никогда не правили в России. Заимствование из ст.сл. — результат древнейшего межславянского культурного обмена, который происходил с древности веками и абсолютно добровольно, а не под культурным и политическим давлением извне или сверху. И большинство т.н. «болгаризмов» таковы лишь формально, в реальности созданы не на Балканах, а на месте, в Москве как результат местного словотворчества. Ст.-сл. (ю.-сл.) и др.-рус. (в.-сл) были крайне схожи, это была эпоха, когда славянские ещё слабо разошлись, говорить об их каком-то противопоставлении преувеличение. Заимствовать из ст.-сл. это примерно как французам или испанцам заимствовать из латыни. Это был язык священных книг и Библии, почему бы русским не заимствовать из них слова? У форм типа градъ был бóльший авторитет, потому что так писали в Библии, а городъ говорили всякие крестьяне, логично было людям тех времён считать градъ из книг «правильным» и «древним», а городъ «неправильным» и «искажённым» (славистики до 19 века не было).
И главное, эти заимствования в русский проникали не для того, чтобы свой язык сознательно отделить от западных соседей (не)братьев.

Тюркизмов в русском где-то 1-2%, смешно их вспоминать. Вы можете хоть вообще все слова прямо из польского взять (так в раньше часто и писали, польский текст прямо слово в слово переписывали кириллицей с адаптацией фонетики и морфологии), это ваше личное дело, ваш язык, делайте с ним, что хотите, но не надо притворяться, что польского влияния в украинском нет и тыкать пальцем на «болгаризмы» в русском.

LUTS

Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 21:18
Вы можете хоть вообще все слова прямо из польского взять (так в раньше часто и писали, польский текст прямо слово в слово переписывали кириллицей с адаптацией фонетики и морфологии), это ваше личное дело, ваш язык, делайте с ним, что хотите, но не надо притворяться, что польского влияния в украинском нет и тыкать пальцем на «болгаризмы» в русском.
А кто-то говорит что влияния нет?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

amamatini

Цитата: Artiemij от ноября  1, 2014, 21:07
Рус. «чашка чаю» и укр. «чашка чаю» пишутся одинаково. Гуглосравнение в данном случае неприменимо, т.к. часть страниц, выдаваемых на запрос "чашка чаю", написаны не на русском.
Извините, а в чём смысл юзать гугл? Кто-то сомневается, что русские говорят «чашка чаю»?

amamatini


LUTS

Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 21:22
Цитата: LUTS от ноября  1, 2014, 21:21
А кто-то говорит что влияния нет?
Вам поимённо список?
Я просто не замечал, чтобы кто-то отрецал.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Artiemij

Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 21:21Извините, а в чём смысл юзать гугл?
Чтобы узнать, какая форма частотней.
Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 21:21Кто-то сомневается, что русские говорят «чашка чаю»?
Вы б хоть тему сначала почитали.
Я тартар!

amamatini

Цитата: Artiemij от ноября  1, 2014, 21:32
Чтобы узнать, какая форма частотней.
А потом что?

Цитата: Artiemij от ноября  1, 2014, 21:32
Вы б хоть тему сначала почитали.
Зачем? На этом форуме всё равно никто не следует заявленной темы, поэтому я читаю только последние страницы.


Artiemij

Цитата: amamatini от ноября  1, 2014, 21:43Зачем? На этом форуме всё равно никто не следует заявленной темы, поэтому я читаю только последние страницы.
И зря. Прочитали бы ветку — знали бы, о чём идёт речь.
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр