Author Topic: Рюрик, Синеус и Трувор  (Read 19016 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 47373
« Reply #25on: February 15, 2011, 19:36 »
Рюрика не было просто потому, что у людей, считающих себя Рюриковичами, разные Y-DNA гаплогруппы.
А это тут каким боком?.. Как вы, интересно, отсечёте такой фактор, как неизбежные измены княжеских жён?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #26on: February 15, 2011, 20:16 »
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 18:47
Quote
Цитировать
Quote
В христианстве, вот, существовало несколько Иоаннов, которые творили разные вещи и жили в разные времена, но в библейской традиции они схлопнулись в одного мега-Иоанна.
Вы о чём???
В смысле?
Какие ещё Иоанны объединились в какого-то мега-Иоанна?

« Reply #27on: February 15, 2011, 20:34 »
Какие ещё Иоанны объединились в какого-то мега-Иоанна?
Автор Откровения от Иоанна, Иоанн Богослов (апостол) и автор Евангелия от Иоанна суть три разных человека, но библейская традиция совместила всех этих трёх человек в одного Иоанна.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #28on: February 15, 2011, 20:37 »
Расскажите поподробнее про трёх этих людей.

Offline Wulfila

  • Posts: 4372
« Reply #29on: February 15, 2011, 20:45 »
Quote from: Алексей Гринь
Синеус "его дом" и Трувор "верная дружина"
Quote from: Alone Coder
Найдите эти якобы шведские слова в словаре.

Есть в карманном словаре современного:
Sin (sitt, sina)
hus(et)
tro верить
värja защищать, охранять
jah hlaiwasnos usluknodedun

« Reply #30on: February 15, 2011, 20:48 »
Расскажите поподробнее про трёх этих людей.
Оффтоп.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #31on: February 15, 2011, 20:53 »
Sin (sitt, sina)
Где "е"? В сабже Синеус, а не Синус.

värja защищать, охранять
В какой форме это даёт "вор"?

« Reply #32on: February 15, 2011, 20:55 »
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 20:37
Quote
Расскажите поподробнее про трёх этих людей.
Оффтоп.
Выделите в отдельную тему, а сливать не надо. Во всяком случае, библейских критиков, различающих авторов Евангелия от Иоанна и посланий от Иоанна, не наблюдается. Или вам так психологически необходима тройственность?

Offline Wulfila

  • Posts: 4372
« Reply #33on: February 15, 2011, 21:00 »
Quote from: Wulfila
Sin (sitt, sina)
Quote from: Alone Coder
Где "е"? В сабже Синеус, а не Синус.

Quote from: Wulfila
värja защищать, охранять
Quote from: Alone Coder
В какой форме это даёт "вор"?

это современный шведский
если это о чём-нибудь говорит..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #34on: February 15, 2011, 21:05 »
Тогда я могу эти имена "перевести" с таким же успехом с современного русского и с современного английского.

Offline Wulfila

  • Posts: 4372
« Reply #35on: February 15, 2011, 21:19 »
Quote from: Alone Coder
Найдите эти якобы шведские слова в словаре.
я нашёл..

Quote from: Alone Coder
Тогда я могу эти имена "перевести" с таким же успехом с современного русского и с современного английского.

вэлкам, чо..
я (вообще-то) не переводил
jah hlaiwasnos usluknodedun

Offline злой

  • Posts: 9968
« Reply #36on: February 15, 2011, 21:29 »
Предлагаю компромиссный вариант - 2 брата было, одного (давайте выберем, кого именно) переврали из дома или дружины.

Как вам такой вариант?
Горива от ИДИЛ търсят в наши бензиностанции

Offline autolyk

  • Posts: 8549
« Reply #37on: February 15, 2011, 21:42 »
В словаре современного шведского? Я бы дождался специалиста по восточнодревнескандинавскому конечно.
Большой разницы между восточно-скандинавским и западно-скандинавским в то время не было, к тому же викинги говорили на койне, dǫnsk tunga.
Тут, имхо, более-менее точно подходит множ. ч.
Совершенно верно, во мн.ч. hús употреблялся и в переносном смысле: домочадцы.
Но я не знаю, можно ли сказать «со своими домами».
Наверное можно, говорили же hann fór til Ísland með konu sína ok börn.
Með sín hús вполне может значить «со своими домочадцами», только смущает положение во фразе притяжательного местоимения.
Насчёт верной дружины надо подумать, щас лень.
*Trúverar (acc. *trúvera) «верные люди» нигде не зафиксировано, но есть trúmaðr и trúkona стойкие в вере (мужчина и женщина).
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

« Reply #38on: February 15, 2011, 21:52 »
Во всяком случае, библейских критиков, различающих авторов Евангелия от Иоанна и посланий от Иоанна, не наблюдается. Или вам так психологически необходима тройственность?
Где я говорил про послания от Иоанна?

Тогда я могу эти имена "перевести" с таким же успехом с современного русского и с современного английского.
А что вы игнорируете приведённую мною парадигму склонения древнескандинавского на предыдущей странице? Зато с удовольствием цепляетесь к Вульфиле.

Quote
Sin (sitt, sina)
Где "е"? В сабже Синеус, а не Синус.
славянский -е- обзначал бы тогда придыхание
肏! Τίς πέπορδε;

« Reply #39on: February 15, 2011, 21:55 »
только смущает положение во фразе притяжательного местоимения.
А что не так?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline autolyk

  • Posts: 8549
« Reply #40on: February 15, 2011, 21:57 »
Цитата: autolyk от Сегодня в 21:42
Quote
только смущает положение во фразе притяжательного местоимения.
А что не так?
Лучше было бы með hús sín.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline метадоговор

  • Posts: 48
  • Да святится имя твое
    • метадоговор
« Reply #41on: February 15, 2011, 22:01 »
 А Был ли Рюрик?
http://forum.rc-mir.com/viewtopic.php?t=1910085

Тут два придуманных брата ЩЕК И ХОРИВ упали ;D




Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

« Reply #42on: February 15, 2011, 22:04 »
Никоновская летопись чудит:



Тривор?!
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #43on: February 15, 2011, 22:06 »
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 20:55
Quote
Во всяком случае, библейских критиков, различающих авторов Евангелия от Иоанна и посланий от Иоанна, не наблюдается. Или вам так психологически необходима тройственность?
Где я говорил про послания от Иоанна?
А кто тогда ваш Иоанн Богослов? Просто два слова?

Цитата: Алексей Гринь от Сегодня в 19:31
Quote
славянский -е- обзначал бы тогда придыхание
И часто славянский -е- обозначает придыхание?

« Reply #44on: February 15, 2011, 22:13 »
И часто славянский -е- обозначает придыхание?
А часто -h- находится между согласным и гласным в заимствованных словах?

А кто тогда ваш Иоанн Богослов? Просто два слова?
Вы сейчас о чём вообще? Вы прямо как мой дед по отцовской линии. Он половину слов говорит в уме, и только половину произносит вслух. Выражайтесь яснее, что вы от меня хотите.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18453
    • Славо-Россика
« Reply #45on: February 15, 2011, 22:15 »
Тут два придуманных брата ЩЕК И ХОРИВ упали
Была реставрация, а не упали. А то тогда много памятников упало, в том числе и Рабочий и Колхозница.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline Alone Coder

  • Posts: 22392
    • Орфовики
« Reply #46on: February 15, 2011, 22:18 »
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 22:06
Quote
И часто славянский -е- обозначает придыхание?
А часто -h- находится между согласным и гласным в заимствованных словах?
Что общего между -h- и "e"? Почему не "ж", не "ц", почему именно "е"?

Цитата: Alone Coder от Сегодня в 22:06
Quote
А кто тогда ваш Иоанн Богослов? Просто два слова?
Вы сейчас о чём вообще? Вы прямо как мой дед по отцовской линии. Он половину слов говорит в уме, и только половину произносит вслух. Выражайтесь яснее, что вы от меня хотите.
Вы ляпнули, что существует какой-то Иоанн Богослов, не равный автору Откровения Иоанна и автору Евангелия от Иоанна. Я вам втолковываю, что Иоанном Богословом называют автора посланий от Иоанна и Евангелия от Иоанна, и никто не разделяет автора этих посланий и автора этого Евангелия. У вас, видимо, в голове какой-то особый Иоанн Богослов?

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 18453
    • Славо-Россика
« Reply #47on: February 15, 2011, 22:26 »
Кстати, существовала легенда о том, что Трувор имел наследников, пусть и ненадолго (привожу отрывок из моей статьи, перевод с украинского языка):
Quote
Если у Длугоша и в древнерусских летописях Синеус и Трувор после себя не оставили потомство [95], то у Стрыйковского Трувор все же имел потомство, а также Синеусово Белоозерское княжество унаследовал. Но все же после смерти Трувора в Пскове («umarł w Pleskowie albo we Pskowie»), который был похоронен там же по языческому обычаю, вся власть перешла к Рюрику [96]. А.И. Рогов высказал мнение, что известие о захоронении Трувора в Пскове могло быть местной псковской легендой [97]. Эта догадка вполне может быть верной, так как Трувор в хронике упоминается два раза как князь Псковский [98]. Кроме того, неоднократно Стрыйковский использовал легенды (например, о происхождении городов Вышгорода и Любича [99]).
[95] См.: Jan Długosz. – S. 52.; Лаврентьевская летопись. – С. 20.
[96] Maciej Stryjkowskij. – S. 115.
[97] Рогов А.И. Русско-польские связи в эпоху Возрождения. – С. 49.
[98] Maciej Stryjkowskij. – S. 114-115.
[99] Ibid. – S. 112.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline метадоговор

  • Posts: 48
  • Да святится имя твое
    • метадоговор
« Reply #48on: February 15, 2011, 22:26 »
Тут два придуманных брата ЩЕК И ХОРИВ упали
[/quote]
Была реставрация, а не упали. А то тогда много памятников упало, в том числе и Рабочий и Колхозница.
[/quote]

Упали, сам видел отломанных. Обсуждение было по поводу ремонта.
Другой бы спорил - но не со мной.
Шпилевой Д.В.

« Reply #49on: February 15, 2011, 22:36 »
Что общего между -h- и "e"? Почему не "ж", не "ц", почему именно "е"?
/h/ — апроксимант, близкий к гласному. Ничего не стоит негерманоязычному человеку услышать его как как слоговой аллофон /ə/ (такое аллофонное чередование предполагает некто Йенс Расмуссен для *h₁ в рамках ларингальной теории), который выражался бы на письме через /е/. Ж — шипящий, ц — аффриката, который вообще не в тему.

Вы ляпнули, что существует какой-то Иоанн Богослов, не равный автору Откровения Иоанна и автору Евангелия от Иоанна. Я вам втолковываю, что Иоанном Богословом называют автора посланий от Иоанна и Евангелия от Иоанна, и никто не разделяет автора этих посланий и автора этого Евангелия. У вас, видимо, в голове какой-то особый Иоанн Богослов?
肏! Τίς πέπορδε;

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: