Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лужицкое стихосложение

Автор Damaskin, февраля 13, 2011, 16:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: lehoslav от февраля 13, 2011, 19:21
Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:17
А по-моему, вы его читали сегодня.

Это как? :)

Ну, я надеюсь, что хотя бы просматривали. Первое стихотворение, которое я привел.  :)

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:24
Ну, чередование строчек разной длины - это не показатель слабого мастерства.

А я и такого не утверждал :)

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:24
Меня интересует, насколько такие рифмы выглядят естественными для лужичан.

Такие рифмы, судя по всему, для Лужичан нормальны (как я уже упоминал, они так очень часто пишут).
Инициальное ударение + окончания = много трехсложных словоформ, короче.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:25
Ну, я надеюсь, что хотя бы просматривали. Первое стихотворение, которое я привел.

Видите, я не знал кто автор.
Так в общем-то, я в лужицкой литературе не спец  :-[.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Damaskin

Цитата: lehoslav от февраля 13, 2011, 19:36

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:24
Меня интересует, насколько такие рифмы выглядят естественными для лужичан.

Такие рифмы, судя по всему, для Лужичан нормальны (как я уже упоминал, они так очень часто пишут).
Инициальное ударение + окончания = много трехсложных словоформ, короче.

Ага, понятно. Ну, здесь при переводе можно поизвращаться с дактилическими рифмами.  :)

Damaskin

Цитата: lehoslav от февраля 13, 2011, 19:38
Посмотрите как пишут молодые авторы:

http://www.literarny-konopej.de/citanka/104
http://www.literarny-konopej.de/humor/85
http://www.literarny-konopej.de/citanka/110

Молодым авторам надо на верлибр переходить.  :)
Говорят, правда, что в Европах мода на него проходит. Не проверял, насколько это правда.

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:53
Молодым авторам надо на верлибр переходить.

Многие так и пишут. Это легче ;)

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 19:53
Говорят, правда, что в Европах мода на него проходит.

Не знаю. Но надеюсь, что не ошибаетесь ;)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Damaskin

ЦитироватьМногие так и пишут. Это легче

Ну как легче? Если есть задача написать хорошее стихотворение - то это сложнее. Если есть задача написать абы что, лишь бы можно было выдать за стихи - тогда в общем безразлично как писать.  :)

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 22:38
Ну как легче?

Стихотворение "без ритма" и рифм объективно написать проще, чем "с ритмом" и рифмами (на ту же тему, с теми же образами и т.д.), по-моему.
Я сам когда-то писал песни. Сказать то, что хочешь сказать в определенном размере и с качественными рифмами — это тяжелая работа, здесь прямой поток сознания не прокатит :)

Цитата: Damaskin от февраля 13, 2011, 22:38
Если есть задача написать абы что, лишь бы можно было выдать за стихи - тогда в общем безразлично как писать.

Я считаю, что отсутствие таланта / замысла / умения писать стихи легче скрыть пользуясь верлибром. Чтоб написать плохой верлибр не надо абсолютно ничего уметь и не надо вообще стараться, ну, что пришло в голову, то и написал. Чтоб написать плохое стихотворение с ритмом и рифмами, это надо уже немножко постараться. Да и неумение использовать форму, банальные рифмы и пр. сразу бросаются в глаза, отчасти даже если язык стихотворения не знаешь.

Ну, здесь напр.
http://www.literarny-konopej.de/citanka/114
сразу видно, что девушка писать не умеет (чисто технически). Этого стихотворения нельзя нормально прочитать вслух, особенно когда читаешь впервые. В определенных моментах просто спотыкаешься на ритме, проверено на двух читающих.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

O

Цитата: lehoslav от февраля 13, 2011, 23:36
Да и неумение использовать форму, банальные рифмы и пр. сразу бросаются в глаза, отчасти даже если язык стихотворения не знаешь.

Если язык не знаешь, то как раз и спотыкаешься на ритме, даже если стихи классик написал.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

lehoslav

Цитата: O от февраля 14, 2011, 08:28
Если язык не знаешь, то как раз и спотыкаешься на ритме, даже если стихи классик написал.

Я имел в виду другое. Читать стихотворение может носитель, который язык знает. Слушая его, вы сможете заметить неумение автора организировать стихотворение ритмически, даже если язык знаете слабо.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Leo

А на дольном есть стихи ?

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Leo

Цитата: lehoslav от февраля 14, 2011, 15:09
Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 13:52
А на дольном есть стихи ?

:what:

В смысле, существуют ли поэты, пишущие на нижнелужицком ?

lehoslav

Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 15:44
В смысле, существуют ли поэты, пишущие на нижнелужицком ?

Не слыхал.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Leo

Цитата: lehoslav от февраля 14, 2011, 15:51
Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 15:44
В смысле, существуют ли поэты, пишущие на нижнелужицком ?

Не слыхал.

Жаль  :(

lehoslav

Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 16:25
Жаль

Вопрос здесь в том, кто должен писать эти стихи и кто их будет читать.
Сколько человек в возрасте до 40-50 лет говорит по-нижнелужицки хотя бы сносно (я уже не говорю об уровне носителя языка)? 20? 30? И они все не носители.
Последним настоящим носителям никакие стихи ненужны, тем более лужицкие. Может несколько исключений найдется...
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Damaskin

Цитата: lehoslav от февраля 14, 2011, 15:51
Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 15:44
В смысле, существуют ли поэты, пишущие на нижнелужицком ?

Не слыхал.

А Мато Косык разве не на нижнелужицком писал?

Leo

Цитата: lehoslav от февраля 14, 2011, 16:38
Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 16:25
Жаль

Вопрос здесь в том, кто должен писать эти стихи и кто их будет читать.
Сколько человек в возрасте до 40-50 лет говорит по-нижнелужицки хотя бы сносно (я уже не говорю об уровне носителя языка)? 20? 30? И они все не носители.
Последним настоящим носителям никакие стихи ненужны, тем более лужицкие. Может несколько исключений найдется...

Для настоящего творца отсутствие читателей не играет роли: возьмите Ондру Лысогорского - один поэт - один язык - ноль читателей.  :)

Leo

Цитата: Damaskin от февраля 14, 2011, 18:24
Цитата: lehoslav от февраля 14, 2011, 15:51
Цитата: Leo от февраля 14, 2011, 15:44
В смысле, существуют ли поэты, пишущие на нижнелужицком ?

Не слыхал.

А Мато Косык разве не на нижнелужицком писал?

Да, именно ! Спасибо
КОСЫК Мато
серболужицкий поэт. Писал на нижнелужицком языке. Автор поэм «Сербская свадьба в Блотах» (1880), «Предательство маркграфа Геро» (1881), «Сербы в Техасе» (1884).


Проблема, что он давно умер. А хотелось бы современных...

Damaskin

ЦитироватьДля настоящего творца отсутствие читателей не играет роли

Это вы очень заблуждаетесь.  :) Не надо всерьез воспринимать мифы эпохи романтизма.

Damaskin

ЦитироватьПроблема, что он давно умер. А хотелось бы современных...

По современным Лехослав уже ответил.

Кстати, поэзия на лужицких языках существует века с 17. Где-то я видел стихи того времени, но сейчас уже не найду.

Leo

Цитата: Damaskin от февраля 14, 2011, 18:31
ЦитироватьДля настоящего творца отсутствие читателей не играет роли

Это вы очень заблуждаетесь.  :) Не надо всерьез воспринимать мифы эпохи романтизма.

Тому, кого оценили не посмертно, никогда не быть классиком  :)

Leo

Цитата: Damaskin от февраля 14, 2011, 18:32
ЦитироватьПроблема, что он давно умер. А хотелось бы современных...

По современным Лехослав уже ответил.

Кстати, поэзия на лужицких языках существует века с 17. Где-то я видел стихи того времени, но сейчас уже не найду.

Во время эпохи существования монолингв, поэтов - хоть пруд пруди. А было бы интересно в современных условиях... :)

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля 14, 2011, 18:24
А Мато Косык разве не на нижнелужицком писал?

Я думал, что «существуют» относится к настоящему времени :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.