Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

перевод с русского на иероглифы

Автор FunTomAss, февраля 5, 2011, 13:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

FunTomAss

Хочу сделать себе тату в виде иероглифов.. Китайских или японский. Сам ещё пока не определился.
По-русски будет так - " Любовь и Боль "..
Кто-то может перевести и на китайские иероглифы и на японские ??

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

FunTomAss

Нужно перевести фразу "Любовь и Боль"
на китайские или японские иероглифы
желательно показать сами картинки, а не сайты


Demetrius

Можно средний иероглиф вообще выбросить, так как в древнекитайском союз «и» часто пропускался.

Egorka

переведите пожалуйста фразу " Никогда не сдавайся " если возможно то уже в картинках) заранее спасибо!

Павла

Доброго времени суток!!Прошу помощи в переводе фразы "Два тела одной души" на японский.Заранее благодарю....

лотос

переведите пожалуйста "каждому свое"оч нуж на японский

antbez

Такие фразы вообще переводить не советую (почему- подумайте)
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

DROZD

помогите, пожалуйста, сильно хочу перевести  фразы "сердце и разум подчиняются мне",  "бессмертие разума и души" перевести японскими иероглифами но не имею возможности. помогите, пожалуйста, желательно сразу картинками а не сайтами!

Oleg Grom

Цитата: DROZD от апреля  9, 2012, 17:33
помогите, пожалуйста, желательно сразу картинками а не сайтами!
Перевод сайтами? Это как?




Oleg Grom

Ладно, сайты картинками просить не буду :) БТВ, доменные зоны китаицей бывают в природе? Вроде какой_то_сайт.рф

Joris

yóó' aninááh

.

Цитата: Oleg Grom от апреля  9, 2012, 18:36
БТВ, доменные зоны китаицей бывают в природе? Вроде какой_то_сайт.рф
ЦитироватьFive new IDN ccTLDs using Chinese characters were approved in June 2010: .中国 with variant .中國 (for mainland China), .香港 (for Hong Kong), and .台灣 with variant .台湾 (for Taiwan).

https://en.wikipedia.org/wiki/.cn#Internationalized_domain_names_with_Chinese_characters
https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalized_country_code_top-level_domain
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Bhudh

Они один хрен через xn-- кодируются.
Уникодные имена пока вводить не собираются.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Клонопотам

井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)


Клонопотам

井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

биг

нужна надпись японскими иероглифами, звучит так: путь самурая не терпит рассуждений-рассуждающий воин не добьется успеха

Альфред

Любовь и Боль - 愛痛
Обычно говорят "любовь и ненависть" - 愛憎
Никогда не сдавайся - 最後まで諦めるな или 絶対諦めるな
Два тела одной души - японский вариант этого фразеологизма немного отличается 一心同体 - одна душа и одно тело.
Каждому свое/у каждого свое - 遥かなる我が子

Альфред

Сердце и разум подчиняются мне - 心と知は私の制御下で
Бессмертие разума и души - 魂と智の不滅
Бессмертие души - 霊魂不滅
Путь самурая не терпит рассуждений - рассуждающий воин не добьется успеха - 武士の道は推論させぬ、推論する戦士は成功せぬ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр