Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ульяновск/Симбирск по-тюркски

Автор Hellerick, февраля 1, 2011, 14:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Из Википедии:

Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/УльяновскУлья́новск (тат. Сембер, чуваш. Чĕмпĕр, эрз. Ульянонь ош)

Т.е. татарское и чувашское названия взяты из названия Симбирск.

Сложно поверить, что при большевиках поменяли русское и эрзянское названия, но не поменяли татарское и чувашское.

Или поменяли, но потом вернули обратно? Но кто может быть уполномочен менять чувашские/татарские названия названия городов?  :what:

Или эта информация недостоверна, и специфические названия Ульяновска были включены в Википедию «просто потому, что они есть»?

Karakurt

Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45
Но кто может быть уполномочен менять чувашские/татарские названия названия городов?
А вы хотите им навязать левое русское название?

Hellerick

Цитата: Karakurt от февраля  1, 2011, 14:58
Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45
Но кто может быть уполномочен менять чувашские/татарские названия названия городов?
А вы хотите им навязать левое русское название?

Я — нет. Но мне странно, что большевики не навязали. Названия, всё-таки целесообразно изменять синхронно, чтобы они соответствовали друг другу.

И Любопытно, было ли на татарском и чувашском языках собственно название «Ульяновск».


Драгана

Мне больше нравится Симбирск, чем Ульяновск.
И Ленины там на каждом шагу, и все его имени. Даже на склоне Волги написано буквами из цветов - ЛЕНИН...

Hellerick

Цитата: Драгана от февраля  1, 2011, 16:12
Мне больше нравится Симбирск, чем Ульяновск.

Ульяновск — далеко не худший вариант, и на фоне остальных советских названий выглядит вполне прилично.

А название Симбирск прочно забыто, и большинством воспринималось бы как «Сибирск».

Цитата: Iskandar от февраля  1, 2011, 15:18
(wiki/tt) Ульяновск  ;D
Википедия такая википедия...

В Татаропедии вообще нужно иметь крепкие нервы — особенно когда статьи скачут с кириллицы на латиницу и обратно.

Чайник777

Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45
Т.е. татарское и чувашское названия взяты из названия Симбирск.
Почему, может наоборот, русское Симбирск заимствовано из чувашского?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Hellerick

Цитата: Чайник777 от февраля  1, 2011, 17:22
Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45
Т.е. татарское и чувашское названия взяты из названия Симбирск.
Почему, может наоборот, русское Симбирск заимствовано из чувашского?

Город, вроде бы, начинался как русское поселение, хотя его название и восходит к какому-то «аборигенскому» топониму.

Собственно, не важно, что от чего происходит, я не вкладывал особого значения в слова «взяты из». Пусть будет «related to», если угодно.

Dana

По-чувашски, вроде, более правильно, Ҫӗмпӗр (а то странное соответствие чувашского ч татарскому s получается). Но более устоявшееся и оффициальное, всё же, Чӗмпӗр.
Из чувашской Википедии:
ЦитироватьАрхетип Çĕмпĕр çĕмпĕ+ер тытăнса тăрать, венгр чĕлхинче: çĕмпе - "хирĕçле" е кăткăс сăмахăн префиксĕ (сăмах тымарĕн умĕнчи пайĕ), хирĕçле куçăма пĕлтерет, ер – юханшыв е юхăм. Çакăнтан: çĕмпĕ+ер=çĕмпĕр "хирĕçле юхăм"
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

SWR

Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 17:30
Цитата: Чайник777 от февраля  1, 2011, 17:22
Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45
Т.е. татарское и чувашское названия взяты из названия Симбирск.
Почему, может наоборот, русское Симбирск заимствовано из чувашского?

Город, вроде бы, начинался как русское поселение, хотя его название и восходит к какому-то «аборигенскому» топониму.
Когда там русские то появились ?  :)
Около Ульяновска есть гора, возможно с тремя вершинами. Вот она то и называлась Сембер. Отсюда и название поселения, позже Симбирск. (На Алтае, кстати, есть священная гора с тремя вершинами Уч Сумер, Сэмбер, русское название Белуха.)
Гора являлась священной для язычников  (и не только) еще в начале 20-го века ходили туда, а может и позже.

Poirot

Всегда выступал за исконные наименования городов, улиц и иных географических объектов. А всякие Ульяновски, Свердловски, Кировы, Калинины, Ленинабады удручают.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

SWR


SWR

Цитата: Dana от февраля  1, 2011, 22:20
странное соответствие чувашского ч татарскому s получается
Интересно, что мишары, которые заселяли (засечная черта против ногайцев) Ульяновские земли с 16-го века по высочайшему указу Иоана Грозного, еще в начале 20-го века называли казанских татар "Чамбар"... Наверное, те продолжали еще говорить на чувашский лад Чӗмпӗр.

Anwar

Цитата: SWR от февраля  1, 2011, 23:15
Цитата: Dana от февраля  1, 2011, 22:20
странное соответствие чувашского ч татарскому s получается
Интересно, что мишары, которые заселяли (засечная черта против ногайцев) Ульяновские земли с 16-го века по высочайшему указу Иоана Грозного, еще в начале 20-го века называли казанских татар "Чамбар"... Наверное, те продолжали еще говорить на чувашский лад Чӗмпӗр.
1. Есть характерное произношение казанскими татарами звука "Ч" и выговаривание "НБ, НП" как "МБ, МП".
11 = унбер[умбер]
15 = унбиш[умбиш]
2. С другой стороны есть поговорка:
Безгә Себер ни, Сембер ни(Нам одинаково, что Сибирь, что Симбирск)
3. А все-таки, считается, что Сембер в татарский язык пришел из чувашского языка
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

amdf

Цитата: SWR от февраля  1, 2011, 22:21
Около Ульяновска есть гора, возможно с тремя вершинами. Вот она то и называлась Сембер. Отсюда и название поселения, позже Симбирск.
Гора являлась священной для язычников  (и не только) еще в начале 20-го века ходили туда, а может и позже.
Поправка - не около Ульяновска, а центр Ульяновска на этой горе и расположен. Это не гора, а холм, или если угодно, возвышенность.

Кстати, документированное изначальное название города - Синбирск с буквой "н", а в современных тюркских названиях "м".
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.


Borovi4ok

Цитата: Hellerick от февраля  1, 2011, 14:45

Сложно поверить, что при большевиках поменяли русское и эрзянское названия, но не поменяли татарское и чувашское.

Или поменяли, но потом вернули обратно? Но кто может быть уполномочен менять чувашские/татарские названия названия городов?  :what:


Можно еще вспомнить реку Яик, которую Екатерина II переименовала по-русски в Урал. А башкиры и казахи и поныне называют соотв. Яйыҡи Жайық

amdf

Я спрашивал одного эрзянина, он сказал, что Ульяновск по-эрзянски раньше назывался Симбирь.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

SWR

Цитата: amdf от февраля  3, 2011, 22:37
[Кстати, документированное изначальное название города - Синбирск с буквой "н", а в современных тюркских названиях "м".
Игра слов. Тогда там жили, да и теперь немало тех, кто называет себя "çын" - "люди" на чувашском.

kazak

Вообще-то непростая ситуация
http://www.rg.ru/2005/03/17/hram.html
Пикет на дороге к храму
Директор музея-заповедника "Родина Ленина" просит прокуратуру остановить строительство собора

Сергей Титов, Ульяновск
"Российская газета" - Поволжье №3721
17.03.2005, 00:40
Случай для России последних лет, видимо, беспрецедентный: народ протестует против строительства православного храма.

Первая акция прошла в конце февраля, когда около четырехсот жителей Ульяновска, несмотря на 20-градусный мороз, встали в пикет перед зданием областной администрации. Интересно, что среди пикетчиков, вооруженных плакатами, были и православные, и мусульмане, и коммунисты, и демократы, и молодые, и пожилые. Но выступали они не против храма, не против возрождения духовности – против непродуманных решений.

Речь идет о Свято-Троицком соборе, когда-то красе и гордости Симбирска, уничтоженном после революции местными большевиками вместе со всей удивительной по красоте анфиладой соборов, размещенных тогда на Венце – высоком берегу Волги. Теперь почти на том самом месте стоит здание областной администрации.

Один из советников нового губернатора, оставшийся еще из прежней команды, предложил в качестве символа возрождения духовности ульяновцев восстановить Свято-Троицкий собор, заново построив его рядом с местным «Белым домом». Епархия с благодарностью идею поддержала, тем более что власть обещала содействовать церкви в привлечении средств на строительство.

Но тут выяснилось, что среди народа такого единства не наблюдается. Православные полагают, что если есть благотворители, готовые отдать на благое дело бешеные деньги (по разным оценкам, от 200 миллионов до миллиарда рублей), то не лучше ли сначала достроить уже начатый Спасо-Вознесенский кафедральный собор, строительство которого остановлено из-за отсутствия средств. Мусульмане протестуют, потому что где-то на этом месте есть древнее булгарское захоронение.
...

у Карла Фукса :
"
После праздника Сабана, отправляемого с наступлением весны, как в самом городе Казани, так и в соседственных Татарских деревнях, следует другой, называемый Джин. Этот последний праздник в самом городе более не отправляется, но тем охотнее торжествуют его в продолжение семи недель каждую Пятницу поселяне многих деревень Казанской Губернии, и при том под разными именами, что в 1834 году было следующим порядком: 8-го июля празднество происходило под именем Шенбера в деревне того же имени; 15-го под именем Казалджар в деревне Ульясах; 22-го Сарда и Березга в деревнях того же имени; 29-го Береза и Каракуджа в деревнях того же имени; 6-го июля Мукши в деревне Атна и вместе с сим Кушкабка в деревне большой Битаман; 13-го Биктау в деревне Сае и, наконец, 20 июля Кабак в деревне Менделей и в деревне Инзе."
   
   

Agabazar

Цитата: Dana от февраля  1, 2011, 22:20
По-чувашски, вроде, более правильно, Ҫӗмпӗр (а то странное соответствие чувашского ч татарскому s получается). Но более устоявшееся и оффициальное, всё же, Чӗмпӗр.
Из чувашской Википедии:
ЦитироватьАрхетип Çĕмпĕр çĕмпĕ+ер тытăнса тăрать, венгр чĕлхинче: çĕмпе - "хирĕçле" е кăткăс сăмахăн префиксĕ (сăмах тымарĕн умĕнчи пайĕ), хирĕçле куçăма пĕлтерет, ер – юханшыв е юхăм. Çакăнтан: çĕмпĕ+ер=çĕмпĕр "хирĕçле юхăм"
Чувашское Чĕмпĕр можно транскибировать как [Тёмбер]. То есть, Ч звучит примерно как [ть].

И я давно слышал, что слово "Сембер" в переводе с венгерского означает "напротив". Так назвали населённый пункт когда-то, потому что здесь сходятся реки (Волга и Свияга), которые протекают в протвоположных направлениях. Попробовал найти соответствующее слово в венгерских словарях —ничего не получилось. Может, у кого-то другого поиски увенчаются успехом?

Chuvash

Цитата: Agabazar от октября 31, 2013, 18:52
Цитата: Dana от февраля  1, 2011, 22:20
По-чувашски, вроде, более правильно, Ҫӗмпӗр (а то странное соответствие чувашского ч татарскому s получается). Но более устоявшееся и оффициальное, всё же, Чӗмпӗр.
Из чувашской Википедии:
ЦитироватьАрхетип Çĕмпĕр çĕмпĕ+ер тытăнса тăрать, венгр чĕлхинче: çĕмпе - "хирĕçле" е кăткăс сăмахăн префиксĕ (сăмах тымарĕн умĕнчи пайĕ), хирĕçле куçăма пĕлтерет, ер – юханшыв е юхăм. Çакăнтан: çĕмпĕ+ер=çĕмпĕр "хирĕçле юхăм"
Чувашское Чĕмпĕр можно транскибировать как [Тёмбер]. То есть, Ч звучит примерно как [ть].

И я давно слышал, что слово "Сембер" в переводе с венгерского означает "напротив". Так назвали населённый пункт когда-то, потому что здесь сходятся реки (Волга и Свияга), которые протекают в протвоположных направлениях. Попробовал найти соответствующее слово в венгерских словарях —ничего не получилось. Может, у кого-то другого поиски увенчаются успехом?
У Бирска тоже чувашское проихождение? Ч как ть?-туртăка вместо турчăка? Çивĕтĕ вместе çивĕчĕ?
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Гостья Shaliman

Цитата: Agabazar от октября 31, 2013, 18:52
Чувашское Чĕмпĕр можно транскибировать как [Тёмбер]. То есть, Ч звучит примерно как [ть].

И я давно слышал, что слово "Сембер" в переводе с венгерского означает "напротив". Так назвали населённый пункт когда-то, потому что здесь сходятся реки (Волга и Свияга), которые протекают в протвоположных направлениях. Попробовал найти соответствующее слово в венгерских словарях —ничего не получилось. Может, у кого-то другого поиски увенчаются успехом?
Szemben.
Но венг. sz не может соответствовать чувашскому ч.

Agabazar

Ну вы даёте!  :-\  Причём здесь Бирск?

Что касается произношения, то я сказал:
Ч — это [ть]. Откуда вы взяли [т]?
Турчăка=[туртьога́] (кочерга)
Çивĕчĕ=[си́веде] (острый)

И, наконец, повторяю: Чĕмпĕр=[Тёмбер] (Симбирск)

Всё это, разумеется, есть чувашские интерпретации



Agabazar

Цитата: Гостья Shaliman от октября 31, 2013, 20:35
Цитата: Agabazar от октября 31, 2013, 18:52
Чувашское Чĕмпĕр можно транскибировать как [Тёмбер]. То есть, Ч звучит примерно как [ть].

И я давно слышал, что слово "Сембер" в переводе с венгерского означает "напротив".
Так назвали населённый пункт когда-то, потому что здесь сходятся реки (Волга и Свияга),
которые протекают в протвоположных направлениях.
Попробовал найти соответствующее слово в венгерских словарях —ничего не получилось. Может, у кого-то другого поиски увенчаются успехом?
Szemben.
Но венг. sz не может соответствовать чувашскому ч.
Ну и причём здесь чувашский ч(то есть [ть])?
Ведь ещё есть русский [с] (Симбирск) и
татарский [с] (Сембер), которые почему-то вполне
соответствуют этому самому [ть].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр