Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Абхазский

Автор Апсуа, сентября 13, 2005, 19:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Апсуа

Цитата: Датша пс'ыуакIАбзыйара уызыкъалаайтI Апсуа ;--)

Бзиара убааит, Даҽа ҧсуак! Ушҧаҟоу, иҟои анахь-арахь? Уабаҟаз? Абыржәы ҩ–ҧсуак ара ҳамоуп :D

Chkoni, не за что. Всё равно ничем не помог:_1_17

Датша псыуак1

Цитата: АпсуаАбыржәы ҩ–ҧсуак ара ҳамоуп :D[/font][/size]
Х1азлаш1ыу ала х1рацвахар къалойт1. Айаша йашьтау-гьы арахь даагат1выуп1 (алит1ературат1в бызшва ибзыйаны издыруа адзв дх1амазар ауп1).

Как ты сделал, что бы абхазские буквы отображались?

Апсуа

ЦитироватьАйаша йашьтау-гьы арахь даагат1выуп1
Аиеи, аха дабаҟоу иара? Ҳфорум аҿы дыҟаӡым

Цитироватьалит1ературат1в бызшва ибзыйаны издыруа адзв дх1амазар ауп1
Уаргьы ибзианы иудыроит сгәы иаанагоит

ЦитироватьКак ты сделал, что бы абхазские буквы отображались?
А-word аҿы Arial Unicod MS алхра, аҧсуа ажәаӄәа амна аҩра, абри зегьы акопиа ахыхра, ара атекст алкаара, нас актәы шрифт (Полный Уникод) ахархәара.

Апсуа

Саша, арахь уааи! Амодератор иусура аоуп

LiX

Я от Гагры до Сухуми
Предаюся горькой думе,
Потому что здесь по сути
На аулицах алюди.

Искандер

Мшыбзиа!
Просветите несведующих в абхазском языке.
1) "иацы" - "ецы"  во втором случае, да и вообще, буква "е" читается как [je] или [e]?
2) в каких случаях применяется суффикс плюрала -қәа, и что он значит в чисто лингвистическом плане?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Да! И ешё вопрос не в кассу!
Как все таки переводитсиа АИМАДАРА УМЫРӠЫН , реклама ета никак из головы ни шагу.
Ну и шче один вопрос, где-нибудь можно достать словари более-менее нормального качества? 
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 10, 2006, 23:17
Мшыбзиа!
1) "иацы" - "ецы"  во втором случае, да и вообще, буква "е" читается как [je] или [e]?
Вообще [e], но мне кажется, что некоторые люди в начале слова под "е" подразуменвают [je]. Может это влияние русского языка.

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 10, 2006, 23:17
2) в каких случаях применяется суффикс плюрала -қәа, и что он значит в чисто лингвистическом плане?
"Ква" для неживых. Иногда и для живых: ах1всаква (женщины), ахвыч1ква (дети), агырква (мингрельцы). Что значит не знаю.

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 10, 2006, 23:26
Да! И ешё вопрос не в кассу!
Как все таки переводитсиа АИМАДАРА УМЫРӠЫН , реклама ета никак из головы ни шагу.
Не теряй связь.

ЦитироватьНу и шче один вопрос, где-нибудь можно достать словари более-менее нормального качества? 
Chirikba V.A. A Dictionary of Common Abkhaz. – Leiden. 1996. Есть в Центр. библиотеке.

Искандер

Спасибо огромное! Иҭабуп!
В Ленинке? Ея щас вроде обозвали РГБ, или таки ЦГБ?
Аимадара-связь, соединение, общение.
У-ты  мыр-не а<дз>ара-терять?
КЭА (КВА) - про значение я имел в виду: это счётный суффикс, окончание, или ещё какой-то суффикс.
[e] - самому больше нравится. [je] - тут возможно влияние русского через заимствования, а можнт и непосредственно на фонострой.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

ЦитироватьВ Ленинке? Ея щас вроде обозвали РГБ, или таки ЦГБ?
Да. Но в том словаре только общая абхазо-абазинская лексика.
Там еще одна интерсная книга есть: Chirikba V.A. Common West Caucasian. The Reconstruction of its Phonological System and Parts of its Lexicon and Morphology. – Leiden: Research School CNWS. 1996.
Искать по "Чирикба".

ЦитироватьАимадара-связь, соединение, общение.
У-ты  мыр-не а<дз>ара-терять?
"м" - не
"р" - наверно каузатив
"адз-ра" - терять
Ср.:
"сы-дзыйт1" - я потерялся
йы-сы-р-дзыйт1 - то я потерял

ЦитироватьКЭА (КВА) - про значение я имел в виду: это счётный суффикс, окончание, или ещё какой-то суффикс.
Суф. множ. числа.

Цитировать[e] - самому больше нравится. [je] - тут возможно влияние русского через заимствования, а можнт и непосредственно на фонострой.
Я имел ввиде влияние письменности. Имя Елена по абх. так и пишется Елена, а не Иелена.
Хотя я не уверен. Может кое-кто вместо "йацы", "йецы" стал "ецы" говорить.

Искандер

   3) Мммм! Как интересно. Если -р- - показатель каузатива, а по приведённому вами примеру так и выходит, то  он отрывается от ядра управляемого глаголом и прилепляется почему-то к управляющему глаголом члену предложения. Как-то это ... волшебно.
   2) А стоило писать "Иелена", ну раз Е передаёт звук, не йотируемый ни в одной позиции.
   1) Будем читать Чирикба. Если время позволит.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 13, 2006, 15:36
   3) Мммм! Как интересно. Если -р- - показатель каузатива, а по приведённому вами примеру так и выходит, то  он отрывается от ядра управляемого глаголом и прилепляется почему-то к управляющему глаголом члену предложения. Как-то это ... волшебно.
Одноличный глагол:
с-тIвейтI = я-сел
с-йы-р-тIвейтI = меня-он-заставил-сесть (он меня посадил)

Двухличный глагол:
ды-л-быйтI = его(ее)-она-увидела
ды-л-сы-р-быйтI = его(ее)-ее-я-заставил-увидеть (я его(ее) ей показал)

Трехличный:
йы-у-зы-л-дзахуойт1 = то-тебя-для-она-сошьет (она сошьет то для тебя)
йы-у-зы-л-сы-р-дзахуойт1 = то-тебя-для-ее-я-заставлю-сшить (я засталю ее сшить то для тебя)

Искандер

Мне кажется, что здесь это -р- очень похоже на постпозитивный показатель агента в пассивной конструкции. Правда вопрос упирается в очередной "умырдзын".:  Как же выглядит пассив без указания агента.
Иы-сы-р-ӡыиҭ - оно мною потерялось - оно потеряно мной.
Но вот опять: *урдзын - какая-то абракадабра - ты из-за себя потеряй.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

В "аймадра (йы)-у-мырдзын" "йы"  отпадает. Правило такое. Хотя некоторые абхазы это "йы" произносят. У батумских абхазов это "йы" сохранилось.
Но если между "аймададара" и "уымырдзын" вставить слово, то "йы" восстанавливается "аймадара йырласны (=быстро) йы-у-мырдзын". 

Искандер

Не - я решительно напишу книжку про этот непредсказуемый и непредопределённый (язык). Если таки выучу когда нибудь.
ИЫ- отпадает, так отпадает. этот процесс только начался - если Абхазский затянет на европейский путь развития, то плакала половина глагольных местоимений-коррелянтов. Вот только вряд ли строй языка позволит.
А-Б-р-V-[суффикс] = (видимо) некто Б сделало так, что некто А произвело действие, означ-м-е глаголом V.  По ходу так. :???
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 10, 2006, 23:17
1) "иацы" - "ецы"  во втором случае, да и вообще, буква "е" читается как [je] или [e]?
Оказывается, есть такой фонетический процесс йа → йе → е: йахьа → йехьа → ехьа.
Еще ай → ей → е: сцайтI → сцейтI → сцетI. Я лично говорю именно «сцетI».

Искандер

На вскидку выглядит правильно и красиво, учитывая, что гласные в Абхазском, вопще вещь непостоянная - всё так оно и есть. Попробую, кстати найти список наиболее частых процессав сокращения гласных из дифтонгов.
Вроде, ну делая скидку на мой очень малый контакт с речевой средой, всё ещё очень част дифтонг ЕЙ, врать не буду, но вродь слышал в речи нечленораздельное сецеиҭ
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

Цитата: Искандер от сентября 17, 2006, 21:05
Вроде, ну делая скидку на мой очень малый контакт с речевой средой, всё ещё очень част дифтонг ЕЙ, врать не буду, но вродь слышал в речи нечленораздельное сецеиҭ
Странно, в конце должно быть т1.
Ей конечно произносится: бнайт1→ бнейтI (но не бнет1).

У Х. Бгажба ("Бзыбский диалект") много по фонетич. процессам написано. И вообще книжка очень полезная.

Искандер

А разве (ҭ)/=(т1) - вроде читал не между строк.
И потом, определить  - что там в скороговорке звучит - не просто это.
Нахожусь в активных поисках - свободного времени, пока не нашёл.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ахьшь

Нет. В абхазском непоследовательность обозначения: хвоситом обозначаются как придыхательные, так и абруптивные:

қ = к
к = кI
ҧ = п
п = пI
ҭ = т
т = тI
ҳ = хI
ҷ = чI


Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Я наивно думал - почему в речи пэ с хуком слышытся без придыхания, безо всего!
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Апсуа

ЦитироватьЯ наивно думал - почему в речи пэ с хуком слышытся без придыхания, безо всего
ҧ - это придыхательный. должно быть придыхание, хотя иногда его почти не слышно

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр