Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Французский [o]

Автор Квас, января 6, 2011, 22:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Квас

Цитата: Hironda от января  8, 2011, 10:23
Цитата: Квас от Сегодня в 02:45
ЦитироватьОппозиции /o/~/o:/ в нормативном французском нет, но в Канаде встречается.
Нас, как раз, такой оппозиции учили, но это было давно.
Сейчас язык мог измениться.

Мари-Элен пишет, что долгота нефонематична с восемнадцатого века! Может, аллофоны какие?
Пишите письма! :)

Hironda

Цитата: Квас от января  8, 2011, 11:09
Мари-Элен пишет, что долгота нефонематична с восемнадцатого века! Может, аллофоны какие?
Я неправильно написала. Не посмотрела вашу оппозицию. Не долгота-краткость, а закрытость-открытость.

Квас

Цитата: Hironda от января  8, 2011, 11:12
Не долгота-краткость, а закрытость-открытость.

Есть тенденция к нейтрализации: в открытых слогах закрытый звук, в закрытых — открытый.
Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

Цитата: Bhudh от января  8, 2011, 11:22
В конечных почти всегда закрытый.

В каком смысле? Я учил, что o читается [o] в конце слова, но pomme тоже?
Пишите письма! :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Квас

Тогда personne. (Судя по моему аудио, он вполне открытый.)
Пишите письма! :)

Hironda

Цитата: Квас от января  8, 2011, 11:52
Тогда personne.
Вполне открытый.
(Уже не помню, почему, но то, что открытый - помню).

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Квас

Цитата: Bhudh от января  8, 2011, 12:00
Из-за шва?

Наверно, это «глубокая теория». Для простых людей пишут, что конечное e не читается. Хотя в медленном произношении шва слышно, наверно из-за размыкания губ после произнесения согласного.
Пишите письма! :)

Bhudh

В стихах читается всё. По крайней мере, положено.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

когда я знакомого, новоприбывшего в Булонь-сюр-Мер
по телефону озадачил придающей французскость размыкательной швой
сельчане его подняли на гы-гы
и поинтересовались, не в Пари ли намылился..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Damaskin

Цитата: Bhudh от января  8, 2011, 12:07
В стихах читается всё. По крайней мере, положено.

Кстати, не обязательно. Есть у меня где-то классические французские стихи в чтении Жерара Филиппа. Он e на конце обычно не произносит. А записано не позде 1959 года.

Wulfila

стихи быва(ют)ли разные
Цитата: Raymond Queneau от
...si tu t'imagines
xa va xa va xa
va durer toujours
la saison des za
la saison des za
saison des amours...
jah hlaiwasnos usluknodedun

Damaskin

Цитата: Wulfila от января  8, 2011, 14:03
стихи быва(ют)ли разные
Цитата: Raymond Queneau от
...si tu t'imagines
xa va xa va xa
va durer toujours
la saison des za
la saison des za
saison des amours...

Я не о Кено, а о несколько более ранних поэтах. Типа Бодлера. Там еще вполне классическая система стихосложения.

Wulfila

я, в принципе, тоже не о Кёно
просто помню наизусть..
изгаляться и жевать, разговорность привносить
начали на рубеже и расцвели в двадцатые..
jah hlaiwasnos usluknodedun

andrewsiak

Цитата: Квас от января  8, 2011, 11:09
Цитата: Hironda от января  8, 2011, 10:23
Цитата: Квас от Сегодня в 02:45
ЦитироватьОппозиции /o/~/o:/ в нормативном французском нет, но в Канаде встречается.
Нас, как раз, такой оппозиции учили, но это было давно.
Сейчас язык мог измениться.

Мари-Элен пишет, что долгота нефонематична с восемнадцатого века! Может, аллофоны какие?
Не стоит забывать, что все ударные гласные имеют позиционную долготу перед [v], [R], [z], [ž]. Поэтому Vosges [vo:ž], rose [Ro:z], mauve [mo:v].
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Damaskin

Цитата: Wulfila от января  8, 2011, 14:46

изгаляться и жевать, разговорность привносить
начали на рубеже и расцвели в двадцатые..

Довольно-таки давно, прямо скажем. А извращаться над традиционными правилами стихосложения  французы начали еще в 19 веке.

Hébus

Кому интересно, можете почитать http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPr_04_French.pdf. Там очень хорошо описывается французская фонетика, а также неразличение долгот в современном "парижском" произношении, "in" и "un", и т.д. Кстати "in" и "un" вполне различаются в южных говорах. Также в "парижском" произношении -ien эквивалентен -ian (т.е., там не ɛ̃).

ginkgo

Цитата: Hébus от января  8, 2011, 20:21
Кому интересно, можете почитать http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPr_04_French.pdf.
Спасибо за линк! Вообще очень интересный сайт о фонетике, и не только французского!
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Квас

Цитата: Hébus от января  8, 2011, 20:21
Кому интересно, можете почитать http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPr_04_French.pdf.

horresco legens, читаю и ужасаюсь. Что, правила чтения — фикция? :o
Пишите письма! :)

Hébus

ЦитироватьЧто, правила чтения — фикция?
Вы это про что именно? :)

Квас

Цитата: Hébus от января  8, 2011, 22:15
Цитировать
ЦитироватьЧто, правила чтения — фикция?
Вы это про что именно? :)

Там написано, что в maison [e], в hôpital [ɔ] и множество подобных вещей!
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Квас от января  8, 2011, 22:29
Цитата: Hébus от января  8, 2011, 22:15
Цитировать
ЦитироватьЧто, правила чтения — фикция?
Вы это про что именно? :)

Там написано, что в maison [e], в hôpital [ɔ] и множество подобных вещей!

Вот так и открывается страшная правда.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр